See also: and

う - Japanese

Pronunciation

  • IPA: [ɯ̟ᵝ]

Syllable

(romaji u)

  1. The hiragana syllable (u). Its equivalent in katakana is (u). It is the third syllable in the gojūon order; its position is (a-gyō u-dan, row a, section u).

Suffix

(-u) uninflectable (in Modern Japanese, no longer pronounced -u but fused with the preceding vowel to make or -yō)

  1. Expressing one's will to do something.
    • そろそろ(かえ)Sorosoro kaerō.I'll return before long.
    • ()(つだ)か。Tetsudaō ka.Shall I help?
    • (たん)(じょう)()ケーキを(つく)(おも)っています。
      • Tanjōbi-kēki o tsukurō to omotte imasu.
      • I'm thinking about baking a birthday cake.
  2. Inducing or stimulating other person to do something.
    • 明日(あした)(いっ)(しょ)(がっ)(こう)()
      • Ashita issho ni gakkō ni ikō.
      • Let's go to school together tomorrow.
  3. (followed by する (to suru)) to try to do; to attempt to do
    • (たん)(じょう)()ケーキを(つく)うとしています。
      • Tanjōbi-kēki o tsukurō to shite imasu.
      • I'm trying to bake a birthday cake.
  4. (followed by する (to suru)) to be about to do; to be on the verge of doing
    • ゲームを(あそ)うとしたとき、(でん)()がかかった。
      • Gēmu o asobō to shita toki, denwa ga kakatta.
      • The phone rang as I was about to play the game.
  5. (archaic) Presenting a supposition.
    • Synonyms: だろう (darō), でしょう (deshō)
    • そんなことはなかろ
      • Sonna koto wa nakarō.
      • There's probably no such thing.
  6. (followed by (ga) or (to), often in parallel) whetheror
    • それが「(きん)(だい)()」であろとなかろ(かま)わない。
      • Sore ga “kindaika” de arō to nakarō to kamawanai.
      • It doesn't matter whether it is "modernization" or not.

Usage notes

Attaches by changing the -u of godan verbs to (spelled -ou in modern kana, -au in historical kana). The polite auxiliary -masu changes to -mashō (spelled -mashou in modern kana, -maseu in historical kana). The Tokyo accent falls on the penultimate mora regardless of the underlying verb.

Worddictionary formvolitional form (modern kana)volitional form (historical kana)
godan verbs (type 1)
書くかく (káꜜkù)かこう (kàkóꜜò)かかう
泳ぐおよぐ (òyóꜜgù)およごう (òyógóꜜò)およがう
話すはなす (hànáꜜsù)はなそう (hànásóꜜò)はなさう
待つまつ (máꜜtsù)まとう (màtóꜜò)またう
死ぬしぬ (shìnú)しのう (shìnóꜜò)しなう
呼ぶよぶ (yòbú)よぼう (yòbóꜜò)よばう
読むよむ (yóꜜmù)よもう (yòmóꜜò)よまう
作るつくる (tsùkúꜜrù)つくろう (tsùkúróꜜò)つくらう
買うかう (kàú)かおう (kàóꜜò)かはう
-i adjectives (archaic)
高いたかい (takai)たかかろう (takakarō)たかからう
auxiliaries
(da)だろう (darō)だらう
ですです (desu)でしょう (deshō)でせう
ますます (masu)ましょう (mashō)ませう
ないない (nai)なかろう (nakarō) (archaic)なからう
たいたい (tai)たかろう (takarō) (archaic)たからう
(ta)たろう (tarō) (archaic)たらう

The volitional form of ichidan and irregular verbs are formed with よう (-yō) instead of (-u).

This ending also attaches to adjectives and negative forms of verbs but the meaning is restricted to the conjectural sense. To express volition not to do something you can use the まい (-mai) ending or express it in another way: やめよう (… no o yameyō, let's give up doing something) or ないようよう (…nai yō ni shiyō, let's decide that we don't do something).

In traditional Japanese grammar, this is a 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) attaching to the 未然形 (mizenkei, irrealis form). The ending itself has the sole form (u) as its 終止形 (shūshikei, terminal form) and 連体形 (rentaikei, adnominal form). Morphologically, this is an uninflecting inflectional suffix whose proper shape is /oː/ (), attaching to the stem of consonant-stem verbs.


Suffix

(-u)  (in Modern Japanese, no longer pronounced -u but fused with the preceding vowel)

  1. Alternative form of (-ku, adverbial suffix of -i adjectives)

Usage notes

This form of adjectives is now restricted to western Japan. In the standard language it is used in super-polite language before ございます (gozaimasu) and 存(ぞん)じます (zonjimasu), and also in fossilized words like (まっと)うする (mattō suru).

Meaning and Definition of う
© 2022 WordCodex