ó

See also: Variations of "o"

ó - Translingual

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The letter o with an acute accent.

ó - Czech

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. the 24th letter of the Czech alphabet, after o and before p

Interjection

ó

  1. oh

ó - Faroese

Pronunciation

  • IPA: /ɔuː/
  • Homophone: óð

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The eighteenth letter of the Faroese alphabet, called ó and written in the Latin script.

ó - Galician

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/

Contraction

ó m (feminine á, masculine plural ós, feminine plural ás)

  1. Alternative spelling of ao

ó - Hungarian

Pronunciation

  • IPA: [ˈoː]

Adjective

ó (comparative óbb, superlative legóbb)

  1. (archaic, except in compounds) old, ancient, antique

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)

Derived terms

Compound words, excluding peoples and languages
Compound names for peoples and languages
  • óakkád
  • óalnémet
  • óalsófrank
  • óangol
  • óarab
  • óarámi
  • óasszír
  • óbajor
  • óbolgár
  • ócseh
  • ódán
  • ódélarab
  • óegyiptomi
  • óészaki
  • ófelnémet
  • ófrancia
  • ógermán
  • ógörög
  • óhéber
  • óind
  • óizlandi
  • óír
  • ókasztíliai
  • ókeleti
  • ókelta
  • ókínai
  • ólatin
  • ólitván
  • ómagyar
  • ónémet
  • óolasz
  • óorosz
  • óperzsa
  • óporosz
  • óprovanszál
  • óspanyol
  • ósvéd
  • ószász
  • ószerb
  • ószláv
  • ószlovák
  • ótörök

Interjection

ó

  1. oh!
    • Synonyms: óh, jaj, ja, juj,
    • Ó, értem már!Oh, I understand now!

Verb

ó

  1. (archaic) Alternative form of óv (to protect, to guard).

Conjugation

1st person sg 2nd person sg informal 3rd person sg, 2nd p. sg formal 1st person pl 2nd person pl informal 3rd person pl, 2nd p. pl formal
Indica­tive mood Pre­sent Indef. óvok ósz ó óvunk ótok ónak
Def. óvom óvod ója ójuk ójátok óják
2nd-p. o. ólak
Past Indef. óttam óttál ótt óttunk óttatok óttak
Def. óttam óttad ótta óttuk óttátok ótták
2nd-p. o. óttalak
Condi­tional mood Pre­sent Indef. ónék ónál óna ónánk ónátok ónának
Def. ónám ónád óná ónánk (or ónók) ónátok ónák
2nd-p. o. ónálak
Sub­junc­tive mood Pre­sent Indef. ójak ój or ójál ójon ójunk ójatok ójanak
Def. ójam ódd or ójad ója ójuk ójátok óják
2nd-p. o. ójalak
Infinitive óni ónom ónod ónia ónunk ónotok óniuk
Other nonfinite verb forms Verbal noun Present participle Past participle Future part. Adverbial part. Potential
óvás óvó ótt óvandó óva óhat

Derived terms

Expressions

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The twenty-fifth letter of the Hungarian alphabet, called ó and written in the Latin script.
  2. Abbreviation of óra (hour[s], o’clock).
    • Coordinate terms: p, mp

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
Possessive forms of ó

ó - Icelandic

Pronunciation

  • IPA: /ouː/

Letter

ó (upper case Ó)

  1. The nineteenth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

Interjection

ó!

  1. oh!, ah!
    • Ó ókei, gangi þér vel.
      • Oh ok, good luck.
  2. O, oh, the Icelandic vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address
    • Ó, góðu menn! Heyr mín orð.
      • O good men! Heed my words.

ó - Irish

Pronunciation

  • (Munster, Connacht) IPA: /oː/
  • (Ulster) IPA: /ɔː/

Alternative forms

  • ua (archaic)

Noun

ó m (genitive ó, nominative plural óí, genitive singular in surnames , nominative plural in historical sept names )

  1. (archaic) grandson, grandchild
  2. (archaic) descendant

Declension

Fourth declension

Bare forms

Case Singular Plural
Nominative ó óí
Vocative a ó a óí
Genitive ó óí
Dative ó óí

Forms with the definite article

Case Singular Plural
Nominative an t-ó na hóí
Genitive an ó na n-óí
Dative leis an ó

don ó

leis na hóí
Forms in surnames and sept names

First declension

Bare forms:

Case Singular Plural
Nominative ó , í
Vocative
Genitive , í ó
Dative ó uíbh, íbh

Forms with the definite article:

Case Singular Plural
Nominative na huí, na
Genitive na n-ó
Dative na huíbh, na híbh

Preposition

ó (plus dative, triggers lenition)

  1. of, from (indicating origin)
    • ó ghleann go gleannfrom glen to glen
  2. since
    • ó Mháirtsince Tuesday
  3. used in conjunction with the verb to indicate need/want
    • Tá bainne uaim.
      • I need milk.

Inflection

Person Normal Emphatic
1st person sing. uaim uaimse
2d person sing. uait uaitse
3d sing. masc. uaidh uaidhsean
3d sing. fem. uaithi uaithise
1st person pl. uainn uainne
2d person pl. uaibh uaibhse
3d person pl. uathu uathusan

Derived terms

Basic form Contracted with Copular forms
an (the sg)na (the pl)mo (my)do (your)a (his, her, their; which (present))ár (our)ar (which (past))(before consonant)(present/future before vowel)(past/conditional before vowel)
de (“from”)dende na desna*de mo dem*de do ded*, det* dárdardarbdarbh
do (“to, for”)dondo na dosna*do mo dom*do do dod*, dot* dárdardarbdarbh
faoi (“under, about”)faoinfaoi nafaoi mofaoi dofaoinafaoinár faoinarfaoinarbfaoinarbh
i (“in”)sa, sansnai mo im*i do id*, it*inainár inarinarbinarbh
le (“with”)leis anleis nale mo lem*le do led*, let*lenalenár lenarlenarblenarbh
ó (“from, since”)ónó na ósna*ó mo óm*ó do ód*, ót*ónaónár ónarónarbónarbh
trí (“through”)tríd antrí natrí motrí dotrínatrínár trínartrínarbtrínarbh
*Dialectal.
  • See also Irish phrasal verbs with particle (ó)

Conjunction

ó (triggers lenition)

  1. since (temporal)
    • ó chuala mé an scéalasince I heard the news
  2. after
    • bliain ó rugadh éa year after he was born
  3. from the time when
    • ó bhaintear an féar go bhfuil sé tirimfrom the time the hay is cut until it is dry
  4. once
    • ó bhrisfear éonce it is broken
  5. since (causal), inasmuch as
    • ó tá mé liom féinsince I am alone

Derived terms

  • ós (since it is)

Interjection

ó

  1. oh

Particle

ó

  1. O (vocative particle)

Usage notes

Generally used postpositively, i.e. after the noun referring to the person addressed. The particle a is used before the noun.

  • a mhuirnín óO darling

This particle is optional, but the vocative particle a is obligatory.

  • a mhic / a mhic óO son, my son!

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
ó n-ó t-ó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ó - Mandarin

Romanization

ó (o2, Zhuyin ㄛˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

ó - Middle Irish

Pronunciation

  • IPA: /oː/

Noun

ó n

  1. (archaic, poetic, anatomy) ear
  2. some part of a cloak
  3. some part of a shield, possibly a spike or boss
  4. some part of a chessboard, possibly rings or handles for lifting
  5. some part of a pitcher or vessel for liquor, possibly a curved, earlike handle

Preposition

ó (with dative, triggers lenition)

  1. from, of
  2. by

Descendants


Mutation

Middle Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
óunchangedn-ó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ó - Old Irish

Alternative forms

Preposition

ó (with dative)

  1. from, of
    • ó thurcbáil co fuinudfrom sunrise to sunset
  2. by (means of), with

For quotations using this term, see ó.

Inflection

Person Normal Emphatic
1st person sing. (h)úaim, (h)úaimm (h)úaimse
2d person sing. (h)úait (h)úaitsu, (h)úaitsiu
3d sing. masc./neut., dative (h)úad, (h)úaid
3d sing. masc./neut., accusative
3d sing. fem., dative úadi, húade úadisi
3d sing. fem., accusative
1st person pl. (h)úainn, (h)úain, (h)úan, (h)úann (h)úanni
2d person pl. (h)úaib (h)úaibsi
3d person pl., dative (h)úadib, (h)úaidib úaidibsom, húadibsem
3d person pl., accusative

Forms with a definite article:

  • ón(d), (h)úan, (h)úand (from the) (dative singular)
  • (h)ónaib), (h)úanaib (from the) (dative plural)

Forms with a possessive determiner:

  • (h)úam (from my)
  • (h)úat (from your sg)
  • oa, (h)úa, (h)ó (from his/her/its/their)

Forms with a relative particle:

Descendants

Conjunction

ó (triggers lenition, takes independent verbs)

  1. since (with preterite)
  2. after (with perfect)

For quotations using this term, see ó.


Noun

ó n

  1. Alternative form of áu (ear)

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
ó unchanged n-ó
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ó - Polish

Pronunciation

  • IPA: /u/

Letter

ó (upper case Ó, lower case)

  1. The twenty-first letter of the Polish alphabet, called ó, o z kreską, u kreskowane, or u zamknięte and written in the Latin script.

ó - Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA: /ˈɔ/
  • (Portugal) IPA: /ˈɔ/

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. the letter o with an acute accent

Noun

ó m (plural ós)

  1. The name of the Latin-script letter O.

Interjection

ó

  1. o; hey (vocative particle)
    • Ó Senhor, dai-me forças!
      • O Lord, give me strength.

Alternative forms


Interjection

ó

  1. (colloquial) look!
    • Ó lá o bugio!
      • Look the howler monkey over there!

ó - Spanish

Pronunciation

  • IPA: /o/ [o]

Conjunction

ó

  1. Obsolete spelling of o

Usage notes

In many texts dating back to the pre-reform period use ó in place of o for all uses. Through the 20th century, it continued to see regular use near numerals to avoid confusion with a zero: 2 ó 3. All such uses are now considered nonstandard.

ó - Taos

Pronunciation

  • IPA: /ˈʔɑ/

Verb

ó (basic stem form)

  1. wash

ó - Tetum

Pronoun

ó

  1. you

ó - Upper Sorbian

Pronunciation

  • IPA: /ʊ/

Letter

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The twenty-third letter of the Upper Sorbian alphabet, called ó and written in the Latin script.

ó - Vietnamese

Pronunciation

Noun

(classifier con) ó (𪅴)

  1. buzzard, hawk
Meaning and Definition of ó
© 2022 WordCodex