wo

See also: Variations of "wo"

wo - Translingual

Symbol

wo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Wolof.

wo - English

Alternative forms

Interjection

wo

  1. A falconer's call to a hawk.
  2. A call to cause a horse to slow down or stop; whoa.

Noun

wo (countable and uncountable, plural wos)

  1. Obsolete spelling of woe

Alternative forms

  • waw (Northern England, Scotland)
  • waugh (Scotland)

Pronunciation

  • IPA: /wo/, /wɔː/

Noun

wo (plural wos)

  1. (Northern England, Derbyshire, dialectal) A wall.

Verb

wo

  1. (Northern England, dialectal, possibly obsolete) To wall (to build a wall, or build a wall around).

Anagrams

wo - Acehnese

Verb

wo

  1. to go home

wo - Akan

Pronoun

wo

  1. thou, you (singular)

wo - Bavarian

Alternative forms

  • wou (Northern Bavarian)

Pronunciation

  • IPA: (Central) /βoː/

Adverb

wo

  1. where

wo - Dongxiang

Pronunciation

  • IPA: /wo/, [wo]

Verb

wo (defective, copulative)

  1. to be
    1. existential copula
      • Eqie guanjinde nie sizi wo, nie basi wo.
        • Once upon a time there was a lion and a tiger.
    2. equitive copula
      • Bi shi er dui nie bawan, yi dui bawan shi jiu Rejie wo, san dui bawan shi nie halao Remi wo.
        • I was the bigshot of the second team, the bigshot of the first team was Rejie and the bigshot of the third team was one ugly Remi.
    3. adjectival copula
      • Ene shihoude sumulase hunnerei wo dei.
        • If I think [about it] now, it's funny.
  2. in possessive constructions with the possessor in dative
    • Ene ghualade nie ghoni wo.
      • These two had a sheep.
  3. (after -zhi) forming the progressive tense
    • Bi ene agvinni nanbangiede nie jian wafande sauzhi wo.
      • I live [am living] in a one bedroom house at the south of the village.

Usage notes

  • Usually combined with the Chinese copula shi which is placed between two terms while wo follows the second. Either of them or even both can be omitted but both being present is usually the most common setup.

Synonyms

Antonyms

Derived terms

  • -zho - contraction of -zhi wo.

wo - Ewe

Pronoun

wo

  1. them
  2. they

wo - German

Pronunciation

  • IPA: /voː/

Adverb

wo

  1. (interrogative) where (at what place)
    • Wo bist du?
      • Where are you?
  2. (relative) where (at or in which place or situation)
    • Ich kenne einen Laden, wo solche Sachen verkauft werden.
      • I know a shop where such things are sold.
  3. (relative, somewhat informal) when, that (on which; at which time)
    • Das war der Tag, wo wir uns kennen gelernt haben.
      • That was the day when we got to know each other.
  4. (indefinite, colloquial) somewhere (in or to an uncertain or unspecified location)
    • Synonym: irgendwo
    • Ich wär gern wo, wo's wärmer ist.
      • I'd like to be somewhere where it's warmer.

Usage notes

  • The temporal use of wo (meaning “when”) is sometimes frowned upon in formal standard German. There is a tendency to use a preposition + relative pronoun instead: Das war der Tag, an dem wir uns kennen gelernt haben. (“That was the day on which we got to know each other.”) Nevertheless, this usage is very common in spoken German and is also widely acceptable in writing, particularly after adverbs, where the only alternative would be the archaic da: Jetzt, wo ich es weiß, wird mir alles klar. (“Now that I know, it all becomes clear to me.”) Compare French (where), the temporal use of which is perfectly standard.

Conjunction

wo

  1. (colloquial) when
    • Synonym: als
    • Wo ich mich umgedreht hab, haut der mir unvermittelt eine rein.
      • When I turned around, he just abruptly punched me in the face.

Usage notes

  • This usage is exclusively colloquial and would be considered inappropriate in a formal text.

Pronoun

wo

  1. (relative, dialectal, nonstandard) who, whom, which, that
    • Ich bin der, wo das kann.
      • I'm the one who can do that.

Usage notes

  • This use is restricted to dialectally influenced vernaculars (Regiolekte) and chiefly to Alemannic areas (Switzerland and south-western Germany). In other regions, this usage is unusual, and scorned by some.

wo - German Low German

Alternative forms

  • (in some dialects) woans

Pronunciation

  • (in some dialects) IPA: /vɔu̯/
  • (traditional) IPA: [wɔʊ̯]

Adverb

wo

  1. how
    • Wo vele Daag?
      • How many days?

Pronoun

wo

  1. (Low Prussian, relative) who, which
    • (Low Prussian) Dat, wo ös...that which is...

Usage notes

The dative form (also used for the accusative) is woom (wom); the genitive form is woos (wos).

wo - Haitian Creole

Adjective

wo

  1. high
  2. tall

Adverb

wo

  1. high

wo - Hunsrik

Pronunciation

  • IPA: /voː/

Adverb

wo

  1. (interrogative) where
    • Wo bist-du?
      • Where are you.
  2. (relative) where
    • Ich waarte dich, wo mein Fatter wohnd.
      • I will wait for you where my father lives.
  3. (relative) when
    • In denne Zeid, wo alles deirer waar.
      • In those times when everything was more expensive.

Pronoun

wo

  1. (relative) who
    • De Mann, wost-du sihst, is mein Fatter.
      • The man you see is my father.
    • Die Fraa, wo uns gerufd hod, siehd aarich bees aus.
      • The woman who called us seems pretty angry.

wo - Japanese

Romanization

wo

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of
  3. Rōmaji transcription of うぉ
  4. Rōmaji transcription of ウォ

wo - Lashi

Pronunciation

  • IPA: /wo/

Noun

wo

  1. village

wo - Lower Sorbian

Preposition

wo

  1. Superseded spelling of .

wo - Luxembourgish

Verb

wo

  1. second-person singular imperative of woen

wo - Mandarin

Romanization

wo (wo5wo0, Zhuyin ˙ㄨㄛ)

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

wo - Maquiritari

Pronunciation

  • IPA: [βo]

Noun

wo (possessed wodü)

  1. great-grandfather
  2. father-in-law (of a woman)
  3. mother’s brother, maternal uncle
  4. father’s sister’s husband

Usage notes

This noun has a suppletive first-person possessed form, yawo.

wo - Middle English

Pronoun

wo

  1. Alternative form of who (who, nominative)

Noun

wo (plural wos)

  1. Alternative form of woo

Adjective

wo

  1. woeful

wo - Saterland Frisian

Pronunciation

  • IPA: /voː/
  • Hyphenation: wo

Adverb

wo

  1. how?
    • Wo dääst du dät?How do you do that?
  2. how
    • Iek weet wo du dät dääst!I know how you do that.

wo - Xhosa

Pronoun

-wo

  1. Combining stem of wona.

wo - Yoruba

Pronunciation

  • IPA: /ꜜwō/

Determiner

wo

  1. (interrogative) which; what
    • Èdè wo ni ẹ gbọ́ jù?Which language do you understand the most?
    • Fíìmù wo ni kí n wò?Which film should I watch?

Alternative forms

  • ghò (Ọ̀wọ̀, Ìlàjẹ, Ìkálẹ̀)
  • ò (Èkìtì)

Pronunciation

  • IPA: /wò/

Verb

  1. to look
    • Ẹ jẹ́ ká óLet's see
  2. to watch

Derived terms

  • àyẹ̀wò (check)
  • bẹ̀ wò (to visit)
  • ìdánwò (exam; test)
  • ìwòsàn (healing)
  • tọ́ wò (to taste)
  • waago (to check the time)
  • wò ó (look; see)

wo - Zulu

Pronoun

-wo

  1. Combining stem of wona.
Meaning and Definition of wo
© 2022 WordCodex