um

See also: Variations of "um"

um - Translingual

Symbol

um

  1. micrometer; variant of μm used when the character μ is unavailable

um - English

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ʌm/, /əːm/

Used in rhotic dialects. Compare to British English erm.

Interjection

um

  1. Expression of hesitation, uncertainty or space filler in conversation. See uh.
    • Um, I don’t know.
    • Let’s see... um... how about this?
  2. (chiefly US) Dated spelling of mmm.

Verb

um (third-person singular simple present ums, present participle umming, simple past and past participle ummed)

  1. (intransitive) To make the um sound to express uncertainty or hesitancy.

Preposition

um

  1. Alternative form of umbe

Alternative forms


Particle

um

  1. (dated, sometimes humorous, often offensive) An undifferentiated determiner or article; a miscellaneous linking word, or filler with nonspecific meaning; representation of broken English stereotypically or comically attributed to Native Americans.
    • He um Growling Bear. He um heap big chief.

Anagrams

um - Czech

Pronunciation

  • IPA: [ˈum]
  • Hyphenation: um

Noun

um m inan

  1. skill, art

Declension

singular plural
nominative um umy
genitive umu umů
dative umu umům
accusative um umy
vocative ume umy
locative umě, umu umech
instrumental umem umy

um - East Makian

Noun

um

  1. house

um - Elfdalian

Conjunction

um

  1. if

Preposition

um

  1. around
  2. about (a subject)

um - Faroese

Pronunciation

  • IPA: /ʊmː/

Preposition

um

  1. (with accusative) around
  2. (with accusative) about
  3. (with accusative) during
  4. (with accusative) through
  5. (with accusative) over

Conjunction

um

  1. whether, if

um - German

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ʊm/

Preposition

um (with accusative)

  1. about
    • Es geht um den Kuchen.It's about the pie.
  2. around
    • Um die Eckearound the corner
  3. at, by (when relating to time)
    • Um acht Uhr reisen wir abAt eight o’clock we depart
  4. by (percentage difference)
    • Die Verkaufsmengen gingen um 6% zurück.Sales in volume has decreased by 6%.
  5. (Austria) for (amount of money)
    • Um einen Euro bekommt man heute nicht besonders viel.You can't buy much for one euro these days.
    • Heute im Sonderangebot um nur 99 Euro.Special offer today for only 99 euros.

Derived terms

Conjunction

um (introduces a zu-clause)

  1. in order to, so as to
    • Wir sind gekommen, um zu helfen.
      • We’ve come (in order) to help.

Adjective

um (indeclinable, predicative only)

  1. (predicative, not attributive) up, in the sense of finished
    • Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist um
      • We will shortly bind you/ Erdgeist, your time is up
        • (Friedrich von Hardenberg, Novalis)

Adverb

um

  1. around, about
  2. turned over, changed, from one state to another

Derived terms

um - Hunsrik

Pronunciation

  • IPA: /um/

Preposition

um (+ accusative)

  1. around
    • Ich hon mich en Duch um de Kopp gebunn.
      • I've tied a towel around my head.
  2. at, by (when relating to time)
    • Um acht Uher.
      • At eight o'clock.

Derived terms

Adverb

um

  1. around, about
    • Das kost um zweu hunnerd Rëal.
      • This costs around two hundred reais.

um - Icelandic

Alternative forms

Adverb

um

  1. used in set phrases
    • Það er um að gera að sofa vel.
      • The important thing to do is to sleep well.
    • Hvað er um að vera?
      • What's going on?
    • Eins og um var talað.
      • As was agreed.

Derived terms

Preposition

um

  1. (with accusative) about, concerning
    • Um hvað ertu að tala?
      • What are you talking about?
    • Spurning um líf og dauða.
      • A question of life and death.
  2. (with accusative) through, around, across
    • Áin rennur um dalinn.
      • The river runs through the valley.
    • Að fara út um gluggann.
      • To go out through the window.
    • Vestur um haf.
      • West across the sea.
  3. (with accusative) throughout, over, around
    • Við förum um alla sveitina.
      • We'll go throughout the district.
    • Hann var breiður um herðar.
      • He was broad across the shoulders.
    • Hún hafði klút um hálsinn.
      • She had a scarf around her neck.
  4. (with accusative) during, for, in, at
    • Hvenær gerðist þetta? - Þetta gerðist um sumarið.
      • When did this happen? - It happened during the summer.
    • Ég fór um nóttina.
      • I went during the night.
  5. (with accusative) approximately, about, around
    • Pokinn er um fjögur kíló.
      • The bag is around four kilos.

Usage notes

  • Often used with phrases such as "brjóta heilann um".
    • Ég er búinn að brjóta heilann um þetta alla nótt!
      • I've been racking my brain about this all night!

Derived terms

um - Indo-Portuguese

Article

um

  1. a (the indefinite article)

um - Irish

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ʊmˠ/

Preposition

um (plus dative, triggers lenition, except of b, m, and p)

  1. about
  2. at

Inflection

Person Normal Emphatic
1st person sing. umam umamsa
2d person sing. umat umatsa
3d sing. masc. uime uimesean
3d sing. fem. uimpi uimpise
1st person pl. umainn umainne
2d person pl. umaibh umaibhse
3d person pl. umpu umpusan

um - Khasi

Noun

um

  1. water

um - Livonian

Pronunciation

  • IPA: /um/

Verb

u'm

  1. 1st person singular present indicative form of vȱlda
  2. 3rd person singular present indicative form of vȱlda

um - Lote

Noun

um

  1. stone

um - Luxembourgish

Contraction

um

  1. contraction of op + dem; on the, at the, to the
  2. contraction of un + dem

um - Mòcheno

Noun

um (+ accusative)

  1. about, around
  2. (time) at
    • Um biavle ist s?What time is it? (literally, “How many is it at?”)

um - Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA: /ʊmː/, [ʊmː], [umː], [ʊ̟mː], [ʉmː]

Preposition

um

  1. (pre-1938 or dialectal) alternative form of om

um - Old Norse

Alternative forms

  • umb (older form)

Preposition

um

  1. (with accusative) about, concerning
  2. (with accusative) round, past, beyond
  3. (with accusative) over, across, along
  4. (with accusative) during, at a point in time
  5. (with accusative) because of, for

Particle

um

  1. (Poetic Edda) indicates that the verbal action is completed, compare English “through” as in “read through”. For semantic development, compare adjectival usage of German um.

Descendants

  • Icelandic: um
  • Faroese: um
  • Norwegian Nynorsk: um; (dialectal) om, øm
  • Old Swedish: um
    • Swedish: om
  • Danish: om
    • Norwegian Bokmål: om
      • Norwegian Nynorsk: om

um - Pennsylvania German

Preposition

um

  1. around

um - Pnar

Pronunciation

  • IPA: /ʔum/

Noun

um

  1. water

um - Polish

Pronunciation

  • IPA: /um/
  • Syllabification: um

Noun

um m inan

  1. (obsolete) mind, reason

Declension

singular plural
nominative um umy
genitive umu umów
dative umowi umom
accusative um umy
instrumental umem umami
locative umie umach
vocative umie umy

Derived terms

adjectives
noun
  • umność
adjectives
nouns
verbs

um - Portuguese

Alternative forms

Pronunciation

Numeral
  • (Brazil) IPA: (numeral) /ˈũ/, (article) /ũ/
  • (Portugal) IPA: (numeral) /ˈũ/, (article) /ũ/
  • Hyphenation: um

Numeral

um m (feminine uma)

  1. one
    • Uma xícara de caféOne cup of coffee

Quotations

For quotations using this term, see um.

Descendants

  • Indo-Portuguese: um
  • Kabuverdianu: un

Article

um (feminine uma, masculine plural uns, feminine plural umas)

  1. (indefinite) a, an
    • Um carro, uma casa.A car, a house.
    1. (in the plural) some; a few (a small number of)
      • Uns carros, umas casas.A few cars, a few houses.
      • Synonym: alguns
    2. (with uncountable nouns) a bit of
      • Comi uma pipoca antes de dormir.
        • I ate a bit of popcorn before going to sleep.
      • Synonym: um pouco de
    3. (usually in the feminine, pronounced slowly, emphatically and with a high intonation) indicates that what follows is exceptional; quite a; quite the
      • Ontem de noite caiu uma chuva.
        • We had quite a rain last night.
      • Estamos comendo um churrasco.
        • We are having the barbecue.
      • Synonym: aquele

Quotations

For quotations using this term, see um.

Noun

um m (plural uns)

  1. the figure or digit "1": one
    • O um parece o sete sem gravata no pescoço.The one looks like the seven with no tie at its neck.

Quotations

For quotations using this term, see um.

Pronoun

um m or f (plural uns)

  1. a person; one; someone
    • Chegou-me um e disse: "Olá!"One came to me and said: "Hello!"
  2. element(s) of a previously mentioned class: one; some (in plural)
    • Comprei uns e me decepcionei.I bought some and got disappointed.

Quotations

For quotations using this term, see um.

um - Romansch

Noun

um m (plural umens)

  1. man
  2. husband
    • Synonym: (Sutsilvan) cunsort
    • Coordinate term: dunna

um - Sawai

Pronunciation

  • IPA: /um/

Noun

um

  1. house

um - Scots

Pronunciation

  • IPA: /ʌm/, /əm/

Pronoun

um

  1. (South Scots, personal) him

um - Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA: /ûːm/

Noun

ȗm m (Cyrillic spelling у̑м)

  1. mind
  2. intellect
  3. wit

Declension

singular plural
nominative ȗm úmovi
genitive uma umova
dative umu umovima
accusative um umove
vocative ume umovi
locative umu umovima
instrumental umom umovima

um - Slovak

Pronunciation

  • IPA: /ˈum/

Noun

um m inan (genitive singular umu, nominative plural umy, genitive plural umov, declension pattern of dub)

  1. mind
  2. intellect
  3. wit

Declension

singular plural
nominative um umy
genitive umu umov
dative umu umom
accusative um umy
locative ume umoch
instrumental umom umami

Synonyms

Derived terms

Meaning and Definition of um
© 2022 WordCodex