to
to - Translingual
Symbol
to
- (international standards) ISO 639-1 language code for Tongan.
to - English
Alternative forms
Pronunciation
Stressed
- (UK) IPA: /tuː/, [tʰu̟ː], enPR: to͞o
- (US) IPA: /tu/, [tʰu̟], enPR: to͞o
- (General Australian, New Zealand) IPA: /tʉː/, [tʰʉː]
- Homophones: too, two
Unstressed
- (before a consonant) IPA: /tə/
- (before a vowel) IPA: /tʊ/
- (US, after a vowel) IPA: [ɾʊ]
Particle
to
- A particle used for marking the following verb as an infinitive.
- I want to leave.
- He asked me what to do.
- I have places to go and people to see.
- To err is human.
- Who am I to criticise? I've done worse things myself.
- As above, with the verb implied.
- "Did you visit the museum?" "I wanted to, but it was closed."
- If he hasn't read it yet, he ought to.
- Used to indicate an obligation on the part of, or a directive given to, the subject.
- You are to go to the store and buy a bottle of milk.
- (expressing purpose) In order to.
- I went to the shops to buy some bread.
Derived terms
Translations
|
|
Preposition
to
- Indicating destination: In the direction of, so as to arrive at.
- We are walking to the shop.
- Used to indicate the target or recipient of an action.
- I gave the book to him.
- I spoke to him earlier.
- He devoted himself to education.
- They drank to his health.
- Used to indicate result of action.
- His face was beaten to a pulp.
- Used to indicate a resulting feeling or emotion.
- To everyone's great relief, the tuneless carol singers finally ceased their warbling.
- Used after an adjective to indicate its application.
- similar to ..., relevant to ..., pertinent to ..., I was nice to him, he was cruel to her, I am used to walking.
- Denotes the end of a range.
- It takes 2 to 4 weeks to process typical applications.
- (obsolete) As a.
- With God to friend (with God as a friend); with The Devil to fiend (with the Devil as a foe); lambs slaughtered to lake (lambs slaughtered as a sacrifice); took her to wife (took her as a wife); was sold to slave (was sold as a slave).
- Used to indicate a ratio or comparison; compared to, as against.
- one to one = 1:1
- ten to one = 10:1.
- I have ten dollars to your four.
- (arithmetic) Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation.
- Three squared or three to the second power is nine.
- Three to the power of two is nine.
- Three to the second is nine.
- (time) Preceding the next hour.
- What's the time? – It's quarter to four in the afternoon (or 3:45 pm).
- Antonym: past
- (informal) Often used without the hour
- It’s quarter to (3:45, or 4:45, or whatever time ending in 45 would make the most sense)
- Used to describe what something consists of or contains.
- Anyone could do this job; there's nothing to it.
- There's a lot of sense to what he says.
- The name has a nice ring to it.
- According to.
- Our holiday did not go to plan.
- (Canada, Cornwall (UK), Newfoundland, Wales, West Midlands (UK)) At.
- Stay where you're to and I'll come find you, b'y.
- Where are you to?
Usage notes
In the sense of "as a", it is a fossil word (Standard English only), found usually only in obsolete set phrases like: "to take a woman to wife", "to have someone to friend", "to have something to birthright" etc. In northern dialects, where it is rare but still in common use, it is often used in combination with with.
Derived terms
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
Adverb
to (not comparable)
- (regionalism) Toward a closed, touching or engaging position.
- Please push the door to.
- (nautical) Into the wind.
- Misspelling of too.
Usage notes
The sense "toward a closed, touching or engaging position" is a regionalism found in various parts of the UK and US.
Synonyms
Antonyms
Translations
|
Anagrams
to - Abinomn
Noun
to
- sago (tree)
to - Asturian
Adjective
Related terms
to - Babine-Witsuwit'en
Noun
to
to - Babuza
Noun
to
to - Bahnar
Pronunciation
- IPA: /tɔː/
Pronoun
to
to - Bambara
Noun
to
to - Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈtɔ/
Noun
to m (plural tons)
Derived terms
to - Czech
Pronunciation
- IPA: [ˈto]
Pronoun
to n
to - Dalmatian
Pronoun
to m (feminine toa)
- your; second-person masculine singular possessive pronoun
to - Danish
Pronunciation
- IPA: [ˈtˢoˀ]
Numeral
to
Pronunciation
- IPA: [ˈtˢoˀ]
Verb
to (imperative to, infinitive at to, present tense tor, past tense toede, perfect tense har toet)
- (dated) wash
to - Esperanto
Pronunciation
- IPA: [to]
- Hyphenation: to
Noun
to (accusative singular to-on, plural to-oj, accusative plural to-ojn)
- The name of the Latin-script letter T.
to - Ewe
Noun
to
Verb
to
to - Finnish
Pronunciation
- IPA: /ˈto/, [ˈt̪o̞]
- Syllabification: to
Noun
to
- Thu (abbreviation of Thursday)
to - Friulian
Pronoun
to (second-person singular possessive of masculine singular, of feminine singular tô, of masculine plural tiei, of feminine plural tôs)
to - Fula
Preposition
to
to - Galician
Pronunciation
- IPA: [ˈtɔː]
Interjection
to
- interjection used to call dogs or cattle
to - Garifuna
Article
to
- feminine definite article
- Mutu to ― The woman
Antonyms
to - Gonja
Noun
to
to - Gun
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /tò/
Noun
tò (plural tò lɛ́ or tò lẹ́)
Derived terms
Pronunciation
- IPA: /tò/
Particle
tò
Pronunciation
- IPA: /tò/
Preposition
tò
Pronunciation
- IPA: /tò/
Verb
tò
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /tó/
Noun
tó (plural tó lɛ́ or tó lẹ́)
Derived terms
to - Hupa
Pronunciation
- IPA: /to(ː)/
Noun
to
- a body of water, such as a lake or ocean
to - Ido
Pronoun
to
- Alternative form of ito (“that”)
to - Itene
Noun
to
to - Japanese
Romanization
to
to - Kongo
Conjunction
to
to - Kwalhioqua-Tlatskanai
Alternative forms
Noun
to
to - Lashi
Pronunciation
- IPA: /tɔ/
Verb
to
to - Latvian
Pronoun
to
to - Lithuanian
Pronoun
to
to - Louisiana Creole
Pronunciation
- IPA: /to/
Pronoun
to (second person informal singular, objective twa, possessive tô)
- you (singular), thou
- To té paʼlé gra. / To te pale gra.
- You spoke with an accent. (literally: "You had spoken thick.")
- To té paʼlé gra. / To te pale gra.
Coordinate terms
Related terms
to - Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA: [tɔ]
Pronoun
to n
Determiner
to
to - Mauritian Creole
Pronoun
- you (second-person singular nominative personal pronoun)
to - Middle English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /tɔː/
- (Northern) IPA: /taː/
Noun
Related terms
Descendants
Pronunciation
- IPA: /toː/
- (unstressed) IPA: /tu/, /tɔ/
Particle
to
- to (infinitive marker)
Alternative forms
Descendants
Preposition
to
Alternative forms
Descendants
Adverb
to
Alternative forms
Descendants
Adverb
to
Alternative forms
Descendants
Conjunction
to
Pronoun
to
- the one (of two)
Alternative forms
to - Mohawk
Particle
to
- Alternative form of tó:
to - Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA: /tuː/
Numeral
to
Derived terms
to - Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA: /tuː/
Numeral
to
Derived terms
Noun
to n (definite singular toet, indefinite plural to, definite plural toa)
Noun
to f (definite singular toa, indefinite plural tør, definite plural tørne)
Anagrams
to - Old English
Pronunciation
- IPA: /toː/
Preposition
tō
Adverb
tō
Descendants
to - Old High German
Preposition
to
- Alternative form of zuo
to - Old Polish
Particle
to
- intensifying particle
Pronoun
to
Conjunction
to
- then (in that case, used in if constructions)
- clarifies a statement; namely
- resultative conjunction; so
- secondary clause equivalent in superordinate clauses
Descendants
- Polish: to
to - Old Saxon
Preposition
tō
Descendants
to - Polish
Pronunciation
- IPA: /tɔ/
- Syllabification: to
Conjunction
to
- used to attribute to the known object a characteristic that helps one know more about the topic; may also be followed by jest [+nominative]
- Janek to mój brat. ― Janek is my brother.
- Górnicy to jest takie specyficzne społeczeństwo. ― Miners are such a peculiar society.
- used to juxtapose elements that are equivalent
- Chcieć to móc. ― Where there's a will there's a way. (literally, “To want is to be able to.”)
- Ciekawość to pierwszy stopień do piekła. ― Curiosity killed the cat. (literally, “Curiosity is the first step to hell.”)
- used to indicate that the subject of the conversation has peculiarities which are familiar to the interlocutors, so that nothing else needs to be said about it in order to understand the topic
- Nasze straty są minimalne, ale bez śmierci się nie obejdzie. Wojna to wojna. ― Our losses are minimal but some casualties are inevitable. War is war.
- No, ale rozkaz to rozkaz. Nie mnie podważać. ― Well, but an order is an order. Not for me to question.
- in that case, then (used in if-constructions)
- „Wiem, co chcę zrobić.” „To zrób”. ― "I know what I want to do." "Then do it."
- Jeśli to zrobisz, to daj mi znać. ― If you do this, then let me know.
- „Jeżeli zbuduję sobie kiedyś własny dom, to właśnie taki” – myślałam. ― "If I build my own house one day, this is the one," I thought.
Derived terms
Particle
to
- used to indicate what one is talking about
- Parę razy mi się udało. Z jedną to nawet bardzo. ― I have succeeded a couple of times. With one it was even very successful.
- used to indicate what can be said about the topic, in contrast to all that cannot be said about it
- W tych ścianach to ona była królową i musiała mieć królewskie wejście. ― Within these walls, it was her who was the queen and had to have a royal entrance.
- so (used after a pause for thought to introduce a new topic, question, or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic)
- Synonym: a
- No to kiedy zaczynamy? ― So when are we starting?
- OK, to do zobaczenia. ― OK, see you then.
- used to indicate that the topic in the relevant question refers to a known set of elements from which a choice has to be made
- Synonym: też
- Od kiedy to morderstwo jest takim ewenementem? ― Since when is murder such a rarity?
- Komu to przypadło dzisiaj kucharzowanie? ― Who is cooking today?
- used to express surprise that something is indeed like that as the speaker did not think it could really be so
- (literary) used to indicate that the topic refers to a known object, mentioned in the preceding statement
- O Czechosłowacji po roku 1968 dochodziły do nas ponure wiadomości, dlatego to starałem się przejechać ten kraj jak najszybciej mimo zmęczenia. ― There was grim news about Czechoslovakia after 1968, which is why I tried to cross the country as quickly as possible despite my fatigue.
- (colloquial) used to indicate that what someone has said about the topic is a fait accompli and should no longer be discussed
- Spróbuj zaakceptować jego wady. Nikt nie jest kryształowy. Pali to pali, widziały gały co brały. ― Try to accept his flaws. No one is perfect. OK, he smokes, so what? Big deal, you should've thought about it earlier.
Pronoun
to n
- this (nearby, neuter)
- Antonym: tamto
- Inna rzecz, że nikt nie zwracał na niego szczególnej uwagi; to go dziwiło. ― The other thing was that no one paid any particular attention to him; this surprised him.
- used to point to the object to which the sentence refers
- Synonym: oto
- Ewa, to Andrzej. ― Ewa, this is Andrzej.
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), to is one of the top 10,355 most used words in Polish, appearing 655 times in scientific texts, 307 times in news, 880 times in essays, 1038 times in fiction, and 2233 times in plays, totaling 5113 times, making it the 11th most common word in a corpus of 500,000 words.
to - Portuguese
Pronunciation
- IPA: /tu/
- Hyphenation: to
Contraction
to (feminine ta)
to - Selepet
Noun
to
to - Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA: /tôː/
Pronoun
tȏ (Cyrillic spelling то̑)
to - Slovak
Pronoun
to
Related terms
to - Slovene
Pronunciation
- IPA: /tóː/
Pronoun
tọ̑
- inflection of ta:
- accusative singular feminine
- nominative/accusative singular neuter
to - Tocharian B
Noun
to m
- body hair on the human body (especially pubic hair)
to - Tututni
Noun
to
- (Euchre Creek) water
to - Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA: [tɔ˧˧]
- (Huế) IPA: [tɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA: [tɔ˧˧]
Adjective
Derived terms
to - Votic
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA: /ˈto/, [ˈto]
- Hyphenation: to
Conjunction
to
to - Welsh
Pronunciation
- IPA: /toː/
Noun
to m (plural toeau)
Derived terms
- aderyn y to (“starling”)
- to bach (“circumflex”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
to | do | nho | tho |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
to - Yola
Preposition
to
- Alternative form of ta
to - Yoruba
Pronunciation
- IPA: /tò/
Verb
tò
- (transitive) to arrange, to line up
- (transitive) to order, to put things in order
- (intransitive) to become ordered, to become arranged
Usage notes
- to before a direct object
Derived terms
Pronunciation
- IPA: /tò/
Verb
tò
- (Ekiti) to talk incessantly; to gossip
- Synonym: rò
- Ẹjọ́ kúwe é tò ― What are you gossiping about? (literally, “What matter are you talking incessantly about”)
Usage notes
- to before a direct object
Derived terms
- tojọ́
Pronunciation
- IPA: /tó/
Verb
tó
- (intransitive) to be enough, to be worthy, to be sufficient, to amount to
- (intransitive) to be comparable to
- gíga a rẹ̀ẹ́ tó erin ― His tallness is comparable to an elephant
Usage notes
- It is a common verb in Yoruba names affirming the worthiness of entities like the orisha. (Ex. Ògúntósìn (“A Yoruba name meaning, "Ogun is worthy of being worshipped."”)).
Derived terms
- tó bẹ́ẹ̀
- tóyìí
Pronunciation
- IPA: /tó/
Verb
tó
- to reach up to
- ọwọ́ mi kò tó o ― My hand does not reach it
- to be visible, to be comprehensible
to - Zazaki
Pronoun
to
- (informal) you (sg., acc.)