si

See also: , , și, šī, and Variations of "si"

si - Translingual

Symbol

si

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Sinhalese.

si - English

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /siː/

Noun

si (plural sis)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.

Translations

Anagrams

si - Albanian

Pronunciation

  • IPA: [si]

Adverb

si

  1. how; in what way; in what state
    • Si janë shokët e tu?How are your friends?
  2. like, as
    • Si e dini, nuk kemi filluar ende.
      • As you know, we've not yet begun.

Derived terms

si - Alemannic German

Pronoun

si f

  1. she
  2. it (for referents of the feminine grammatical gender)

Declension

nominative accusative dative possessive m
1st person singular ich, imich, mimir, mier, mermin, miin
2nd person singular familiar dudich, didir, dier, derdin, diin
polite SiIne, Ene, -neIre
3rd person singular m erin, enimsin, siin
f si ire
n es, 's, -simsin, siin
1st person plural mir, mer üs, öis, ois, eusüse, öise, oise, euse
2nd person plural ir, ier öi, euöie, eure
3rd person plural siine, ene, -neire

Pronoun

si pl

  1. they

Declension

nominative accusative dative possessive m
1st person singular ich, imich, mimir, mier, mermin, miin
2nd person singular familiar dudich, didir, dier, derdin, diin
polite SiIne, Ene, -neIre
3rd person singular m erin, enimsin, siin
f si ire
n es, 's, -simsin, siin
1st person plural mir, mer üs, öis, ois, eusüse, öise, oise, euse
2nd person plural ir, ier öi, euöie, eure
3rd person plural siine, ene, -neire

Alternative forms

Determiner

si

  1. his

Declension

Inflected forms include:

SingularPlural
masculinefeminineneuter
Nominative Accusative sisinisisini
Genitive sines & si'ssines
Dative si'm & simsinersi'm & simsine

Alternative forms

Verb

si

  1. (Gressoney) to be

si - Asturian

Conjunction

si

  1. if

si - Bahnar

Pronunciation

  • IPA: /siː/

Noun

si

  1. louse

si - Belizean Creole

Verb

si

  1. see

si - Bikol Central

Pronunciation

  • IPA: /si/

Article

si (plural sina)

  1. direct marker placed before names or terms of address of people
    • Nagdalagan si Juan.Juan ran.
    • Dinara ninda si Tatay sa ospital.They brought Father to the hospital.
  2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
    • Yaon na si Taba.Fatso is here.
  3. (Naga) direct marker placed before common nouns
    • Kinua ko na si pakete.I already got the package
    • Synonym: su

si - Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈsi/
  • Homophone:

Conjunction

si

  1. if

Noun

si m (plural sis)

  1. (music) si (seventh note of a diatonic scale)

Noun

si m (plural sins)

  1. cavity, depression
  2. (anatomy) sinus
  3. (figuratively) uterus
  4. front portion of the breast
  5. (figuratively) heart
  6. estuary, bay

Pronoun

si

  1. himself, herself, itself
  2. oneself
  3. themselves
  4. each other

Usage notes

  • Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronoun es. As such, it is used after prepositions.

Declension

strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
singular proclitic enclitic proclitic enclitic
1st person jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
1st person majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd person tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
2nd person formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
2nd person very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd person masculine ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd person feminine ella la, l’4 -la li -li seu
3rd person neuter ho -ho li -li seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd person vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
2nd person formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd person masculine ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd person feminine elles les -les els -los, ’ls seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
adverbial
ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
locative hi -hi
1) Behaves grammatically as plural. 2) Behaves grammatically as third person. 3) Only as object of a preposition. 4) Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

si - Central Franconian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ziː/, /zi/
  • Homophone: sie

Determiner

si (masculine senge or singe, feminine seng or sing)

  1. (Ripuarian) his, its (third-person masculine and neuter possessive)
    • Wo hät e dann si Jlas henjestallt?Where did he put his glass?

Usage notes

  • The form seng/sing is used for the neuter when strongly stressed: Dat es sing Booch! (That's his book!) Contrariwise, the form si may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: si Papp (“his father”, but less common than senge Papp).

si - Chamorro

Preposition

si

  1. Subject marker for personal names

si - Chavacano

Particle

si

  1. yes

Conjunction

si

  1. if

si - Cimbrian

Alternative forms

  • zi (Sette Comuni)

Pronoun

si

  1. (Luserna) she, it

Inflection

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du iar
3rd person er, si, 'z se

si - Czech

Pronunciation

  • IPA: [ˈsɪ]

Pronoun

si (reflexive)

  1. clitic dative of sebe:

si - Dalmatian

Numeral

si

  1. six

si - Danish

Pronunciation

  • IPA: /siː/, [siːˀ]

Noun

si c (singular definite sien, plural indefinite sier)

  1. sieve
  2. strainer
  3. colander

Inflection

common gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative si sien sier sierne
genitive sis siens siers siernes

Verb

si (imperative si, infinitive at si, present tense sier, past tense siede, perfect tense har siet)

  1. sieve
  2. strain
  3. sift

si - Dutch

Noun

si m or f (plural si's, diminutive sietje n)

  1. musical note; ti

Anagrams

si - Esperanto

Pronunciation

  • IPA: [si]
  • Hyphenation: si

Pronoun

si (reflexive, accusative sin, possessive sia)

  1. himself, herself, itself, themselves, oneself

Usage notes

The reflexive pronoun si is only used to refer to the third person (In English: he/she/it/they) not the first or second person (In English: I/we/you). When the subject of a sentence is first or second person, the same pronoun is repeated (with the accusative ending -n added if needed) instead of using si. (E.g. "they wash themselves" is ili lavas sin, but "I wash myself" is mi lavas min, instead of *mi lavas sin.)

si - Ewe

Verb

si

  1. to escape

si - Fala

Conjunction

si

  1. if (used to introduce a condition or choice)

Pronoun

si

  1. Alternative form of se

si - French

Pronunciation

Conjunction

si

  1. if, whether
    • Je me demande si elle sera seule.I wonder if she'll be alone.
    • Je veux savoir si tu viendras ou non.I want to know if you're coming or not.
  2. if (assuming that)
    • Si j'avais ses pouvoirs, je créerais un monde où le mal n'existe pas.If I had his power, I'd create a world where evil didn't exist.
    • Si tu n'avais pas appelé, je serais morte.If you hadn't called, I'd be dead.
  3. even if
  4. although, while

Usage notes

Elided preceding il or ils, resulting in the contracted forms s'il and s'ils.

Derived terms


Interjection

si

  1. yes (used to contradict a negative statement)
    • Tu ne m’aimes pas, n’est-ce pas ? — Si !
      • You don’t like me, do you? — Yes, I do!
    • Moi, je n'ai rien fait ! — Si !
      • I didn't do anything! — Yes, you did!
    • Synonym: (archaic) si fait

Usage notes

The positive particle usage is uncommon in Québec.

Adverb

si

  1. so, such (intensifier)
    • J’étais si fatigué ces jours-ci que je n’avais pas le courage de vous écrire.
      • I was so tired those days that I didn't have the energy to write to you.
    • Cela n'aurait pas été une si bonne idée.
      • That wouldn't have been such a good idea.
  2. (si + adjective/adverb + que ... ) however (to whatever extent or degree)
    • Si bavard qu'il soit, il ne dit rien de stupide.
      • However talkative he may be, he doesn't say anything stupid.

Usage notes

  • In the sense however, the verb is usually in the subjunctive.
  • The que is sometimes replaced by an inverted-subject construction with a subjunctive verbal element and nominal, usually a personal pronoun.
    • si heureuse soit-ellehowever happy she may be
    • si faible paraisse-t-ilhowever weak he may seem

Noun

si m (plural si)

  1. (music) si, the note 'B'

Derived terms

si - Friulian

Pronoun

si (third person)

  1. (reflexive) himself, herself

si - Galician

Interjection

si

  1. yes

Pronoun

si (accusative se, dative se)

  1. himself, herself, itself
  2. themselves

Usage notes

The pronoun si is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.


Noun

si m (plural sis)

  1. (music) si (musical note)
  2. (music) B (the musical note or key)

si - Gothic

Romanization

si

  1. Romanization of 𐍃𐌹

si - Guinea-Bissau Creole

Conjunction

si

  1. if

si - Haitian Creole

Conjunction

si

  1. if

si - Iau

Noun

si

  1. woman

si - Ido

Pronunciation

  • IPA: /si/

Adverb

si

  1. (archaic) yes

si - Indonesian

Pronunciation

  • IPA: /si/

Article

si

  1. Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate
    • Tidak ada yang memperhatikan si Tigor.No-one paid any attention to poor Tigor.
    • Aku bilang sama si Yopi, jangan khawatirI said to old Yopi, don't worry.
    • Katanya si Tuti sakitI hear little Tuti is ill.
  2. Definite article used before a noun referring to a particular person in a category
    • Si penjual jamu itu cantik sekali.That jamu seller is very pretty.
    • Dia ketawa sama si orang asing itu.She was laughing with the foreigner.
    • Si pemuda tersenyum lebar lalu pergi.The young man smiled broadly then left.
  3. Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective
    • Namanya si PutihIts name is Whitey.
    • Si GendutFatso
    • Si GoblokOld Muttonhead

Noun

si

  1. (law enforcement) aphetic form of seksi (section)

si - Interlingua

Adverb

si

  1. yes

si - Italian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /si/
  • Hyphenation: si

Pronoun

si

  1. (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
    • Il tuo gatto si lava sul mio letto.Your cat cleans himself/itself on my bed.
    • La tua gatta si lava sul mio letto.Your cat cleans herself on my bed.
    • Marco si è rotto il braccio.Marco has broken his arm.
  2. (reciprocal pronoun) each other, one another
    • Carlo e Laura si amano.Carlo and Laura love each other.
  3. (indefinite) one, you, we, they, people
    • In Italia si pranza intorno all'una.In Italy they eat lunch around 13.
    • In Italia si tende ad andare a letto tardi.In Italy, people tend to go to bed late.
    • Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni.It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
    • Da questa finestra si vede la banca.From this window, one can see the bank.
  4. (si passivante) Used to form the passive voice of a verb; it
    • Si vende latte. / Vendesi latte.Milk for sale.
    • Non si accettano carte di credito.Credit cards are not accepted.
  5. (Rome, dialectal) reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci
    • Se semo fatti sei chilometri a fette. (Ci siamo fatti sei chilometri a piedi.)
      • We walked for six kilometers.
    • Volemose bene. (Vogliamoci bene.)
      • Let's love each other.
    • Se la smezzamo? (Ce la dividiamo?)
      • Do you want to split?

Usage notes

  • When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amar(e) + si = amarsi; ridur(re) + si = ridursi.
  • Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
    • Si dice che []It is said that []
  • Verb + si is often translated as become or get + [past participle] in English.
  • In cases where si (indefinite pronoun) and si (reflexive pronoun) follow each other, the first si is replaced with ci:
    • Ci si lava.One washes oneself.
    • (instead of: *Si si lava.)
  • Becomes se when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).

Noun

si

  1. (music) si (musical note B)

si - Japhug

Verb

si

  1. die

si - Kabuverdianu

Conjunction

si

  1. if

Adverb

si

  1. yes

si - Khumi Chin

Pronunciation

  • IPA: /sʰi˩/

Noun

si

  1. wild cow

si - Koro (India)

Noun

si

  1. water

si - Kusaal

Noun

si

  1. saw (tool)

si - Ladin

Adjective

si

  1. (possessive) his, her, hers, its, their

si - Latin

Alternative forms

  • sei (standard in Republican spelling)

Pronunciation

  • (Classical) IPA: /siː/, [s̠iː]
  • (Ecclesiastical) IPA: /si/, [siː]

Conjunction

  1. if, supposing that
    • versūs hōrum duōrum poētārum neglegētis, magnā parte litterārum carēbitis.
      • If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.
  2. whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when is used twice correlatively)
    • ... whether... or

Derived terms

  • sīc (“so, thus”)
  • sīcut (“as”)
  • sīs (“if you will”)
  • sīve / seu (“disjunctive ”)
  • sōdēs (“if you will”)
  • ac sī (“just as if”)
  • nisi (“unless”)
  • quasi (“as if, like”)
  • sī(n) aliter (“if otherwise”)
  • sī dīs placet (“expr. of indignant surprise”)
  • sīcubi (“if anywhere”)
  • sīcunde (“if from anywhere”)
  • sīn (“if however”)
  • sī mē amās (“please”)
  • sī minus (“if not”)
  • sī modo (“provided that”)
  • sī nōn (“if not”)
  • sī̆ quandō (“if ever”)
  • sī̆ quidem (“if/since indeed”)
  • sī quis / sī quid (“if anybody/anything”)
  • sī vīs (“if you like”)
  • sī vīvō (“as sure as I'm alive”)
  • sī nōndum (“if not yet”)

Descendants

  • Aromanian: si
  • Catalan: si
  • Franco-Provençal: se
  • French: si
  • Friulian: se
  • Galician: se
  • Italian: se
  • Occitan: se
  • Portuguese: se
    • Guinea-Bissau Creole: si
    • Kabuverdianu: si
    • Papiamentu: si
  • Romanian:
  • Romansch: sche
  • Sicilian: si
  • Spanish: si

si - Latvian

Noun

si m (invariable)

  1. (music) si

si - Louisiana Creole

Pronunciation

  • IPA: /si/

Numeral

si

  1. six.

Usage notes

si - Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA: /zi/

Pronoun

si

  1. third-person feminine singular, nominative: she
    • Si ass eng ganz schéi Fra.She is a very beautiful woman
  2. third-person feminine singular, accusative: her
    • Den Hond huet si gebass.The dog bit her
  3. third-person plural, nominative: they
    • Si si ganz schéi Fraen.They are very beautiful women.
  4. third-person plural, accusative: them
    • Den Hond huet si gebass.The dog bit them

Usage notes

  • The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. See hatt for more.

Declension

nominative accusative dative reflexive
str. unstr. str. unstr. str. unstr.
1st person singular ech mech mir mer like dat. and acc.
2nd person singular (informal) du de dech dir der like dat. and acc.
2nd person singular (formal) Dir Der Iech Iech [əɕ] Iech Iech [əɕ] Iech
3rd person singular m hien en hien en him em sech
f si se si se hir er sech
n hatt et ('t) hatt et ('t) him em sech
1st person plural mir mer eis (ons) eis (ons) eis (ons)
2nd person plural dir der iech iech [əɕ] iech iech [əɕ] iech
3rd person plural si se si se hinnen en sech

si - Malay

Article

si

  1. the (primarily used with people, rarely necessary)
    • Ke mana perginya si budak nakal yang aku jumpa di taman tadi?
      • Where has the brat I just met in the park headed to?
  2. definite particle used with adjectives to describe people
    • si mati
      • the dead (person)
  3. a definite article used in names or nicknames

Synonyms

si - Mandarin

Romanization

si (si5si0, Zhuyin ˙ㄙ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

si

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

si - Mauritian Creole

Pronunciation

  • IPA: /si/

Conjunction

si

  1. if

Derived terms

Interjection

si

  1. yes (used to contradict a negative statement)

si - Middle Dutch

Pronunciation

  • IPA: /ziː/

Alternative forms

Pronoun

si

  1. she

Inflection

singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
masc. fem. neut.
nominative ic du hi si het wi gi si
accusative mi di hem, hen haer ons u hem, hen
dative hem, hen
genitive mijn dijn sijn haer sijn onse uwe haer

Descendants

  • Dutch: zij
    • Afrikaans: sy
  • Limburgish: zie

Alternative forms

Pronoun

si

  1. they (all genders)

Inflection

singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
masc. fem. neut.
nominative ic du hi si het wi gi si
accusative mi di hem, hen haer ons u hem, hen
dative hem, hen
genitive mijn dijn sijn haer sijn onse uwe haer

Descendants


Verb

si

  1. first/third-person singular present subjunctive of wēsen

si - Middle English

Verb

si

  1. (Early Middle English, rare) singular present subjunctive of been

si - Middle French

Alternative forms

Adverb

si

  1. if
  2. then (afterwards; following)

Descendants

  • French: si

si - Middle Low German

Pronunciation

  • Possibly: IPA: /siː/
  • Certainly: Stem vowel: ê⁴
    • IPA: /siɛ/, /siə/

Pronoun

  1. Alternative form of

si - Mòcheno

Pronoun

si

  1. she, it

Inflection

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du ir
3rd person er, si, s sei

si - Molo

Noun

si

  1. water

si - Nalca

Noun

si

  1. tooth
  2. name

si - Norman

Conjunction

si

  1. (Guernsey) if

si - Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA: /siː/

Verb

si (imperative si, present tense sier, passive sies, past tense sa, past participle sagt, present participle siende)

  1. to say

Derived terms


Determiner

si

  1. feminine singular of sin

Noun

si (uncountable)

  1. Alternative form of side, used only in the phrase på si.

Noun

si (uncountable)

  1. (music) si (seventh note of a major scale)

Anagrams

si - Norwegian Nynorsk

Determiner

si f

  1. feminine singular of sin

Pronunciation

  • IPA: /siː/
  • Homophone: sid

Noun

si m (definite singular si-en, indefinite plural si-ar, definite plural si-ane)

  1. (music) si, a syllable used in seventh note of a major scale

Coordinate terms

  • (scale of solfège): do, re, mi, fa, so (or sol), la, ti (or si), do

Noun

si n (definite singular siet, uncountable)

  1. (collective, nautical, dated) tatters of rope used to stop leakage

Noun

si ?

  1. Used only idiomatically in the prepositional phrase på si.

Adverb

si

  1. (dialectal) since
  2. (dialectal) ago
  3. (dialectal) because, for

Anagrams

si - Old French

Alternative forms

  • se
  • s' (before a vowel)

Adverb

si

  1. so; thus; in such a way

Descendants

  • French: si
  • Norman: si

Conjunction

si

  1. Alternative form of se (if)

si - Old Galician-Portuguese

Pronunciation

  • IPA: /ˈsi/

Adverb

si

  1. yes, affirmatively

Descendants

si - Old High German

Verb

  1. first/third-person singular present subjunctive of wesan

si - Old Saxon

Pronunciation

  • IPA: /si/

Article

si

  1. feminine nominative singular of

Declension

Singular Plural
Masculine Neuter Feminine
nominative that si, sia thē, thie
accusative than, then that thē, thie thē, thie
genitive thēs thēs thēra thēra
dative thēm thēm thēra thēm
instrumental thiu, thia, thuo, thuru -

si - Pali

Root

si

  1. to lie down

Derived terms

Verbs
  • sayati
  • sayāpeti
  • seti

Root

si

  1. to rest on

Usage notes

The initial consonant tends to geminate after prefixes.

Derived terms

Verbs
Non-present participles, gerundives, absolutives and infinitives
Nouns

si - Papiamentu

Conjunction

si

  1. if
  2. when

Adverb

si

  1. yes

si - Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA: /ˈsi/
  • (Portugal) IPA: /ˈsi/
  • Hyphenation: si

Alternative forms

  • sy (obsolete)

Pronoun

si (reflexive)

  1. (following a preposition) oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves

Noun

si m (plural sis)

  1. si (musical note)

Coordinate terms


Conjunction

si

  1. Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese.

si - Quapaw

Noun

si

  1. foot

si - Romagnol

Pronunciation

    • (Central Romagnol): IPA: [ˈsiː]
      • (Ville Unite):

Numeral

si m

  1. six
    • Uj vö si dè.
      • It takes six days.

Noun

si m (plural si)

  1. Si (musical note)

Noun

si m (plural si)

  1. tallow

si - Romani

Verb

si

  1. to be
  2. there be
  3. Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.
    • Si la kale bala.
      • She has black hair.

Usage notes

  • The personal pronoun is often omitted when si is used to mean "to be".
  • When a noun indicates the possessor, si follows the accusative case of the noun.

Conjugation

singular plural
first second third first second third
indicative present sem san si sam sen si
perfect semas sanas sas samas senas sas
future avava avesa avela avasa avena avena
imperfect semas sanas sasas samas senas sasas (sinesas)
past perfect avilemas avilǎnas avilǎsas avilǎmas avilenas avilenas
infinitive te avav / te ovav te aves / te oves te avel / te ovel te avas / te ovas te aven / te oven te aven / te oven
subjunctive present avavas avesas avelas avasas avenas avenas
past avilemas avilǎnas avilǎsas avilǎmas avilenas avilenas
imperative av (ov) aven (oven)

Derived terms

  • si te

si - Romanian

Pronunciation

  • IPA: /si/

Noun

si m (plural si)

  1. (music) si (musical note B)

Declension

singular plural
indefinite articulation definite articulation indefinite articulation definite articulation
nominative/accusative (un) si siul (niște) si sii
genitive/dative (unui) si siului (unor) si silor
vocative siule silor

si - Romansch

Alternative forms

  • (Sutsilvan, Surmiran) sen, se
  • (Puter, Vallader)

Adverb

si

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) up, upward, upwards

si - Sassarese

Pronunciation

  • IPA: /si/

Alternative forms

Pronoun

si

  1. (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
    • La camìsgia si la pònini li manniAdults wear shirts (literally, “The adults put the shirt on themselves”)
  2. (reciprocal pronoun) each other, one another
    • Eddi s'àmaniThey love each other
  3. (indefinite) one, you, we, they, people
    • Lu zipressu si dizi "àiburu di campusantu"The cypress is called "graveyard tree"

Conjunction

si

  1. if
    • Si lu sai, dìmmiru!If you know, tell me! (literally, “If you know it, tell it to me!”)

si - Savi

Noun

si

  1. bridge

si - Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA: /si/

Pronoun

si (Cyrillic spelling си)

  1. (reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe (oneself))
    1. to myself
    2. to yourself
    3. to himself, herself, itself
    4. to ourselves
    5. to yourselves
    6. to themselves
  2. (reflexive, emphatic, possessive, dative) one's, of oneself (clitic dative singular of sebe (one))
    • Kako li je samo zaboravio gdje si je parkirao auto?
      • Just how did he forget where he parked his car?

Declension

singular plural
nominative
genitive sȅbe, se sȅbe
dative sȅbi, si sȅbi
accusative sȅbe, se sȅbe
vocative
locative sȅbi sȅbi
instrumental sȍbōm sȍbom

Verb

si (Cyrillic spelling си)

  1. second-person singular present of bȉti

si - Slovak

Pronunciation

  • IPA: [si]

Verb

si

  1. second-person singular present of byť: ((you) are, (thou) art)

Pronoun

si

  1. replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; roughly comparable with to oneself or for oneself
    • Synonym: sebe
    • Kupujem si topánky.I am buying myself shoes.
    • Komu kupuješ topánky? Sebe.Whom are you buying the shoes for? Myself.

si - Slovene

Pronunciation 1

  • IPA: /sí/

Verb

  1. second-person singular present of bíti

Pronunciation 2

  • IPA: /si/

Pronoun

si

  1. dative singular of sébe

si - Spanish

Pronunciation

  • IPA: /si/ [si]
  • Syllabification: si
  • Homophone:

Conjunction

si

  1. if

Derived terms

si - Sumerian

Romanization

si

  1. Romanization of 𒋛 (si)

si - Swahili

Verb

si

  1. negative present (all persons, numbers, and classes) of -wa (to not be)

si - Tagalog

Pronunciation

  • Hyphenation: si
  • IPA: /si/, [sɪ]

Article

si (Baybayin spelling ᜐᜒ, plural sina)

  1. direct marker placed before names or terms of address of people
    • Tumakbo si Juan.
      • Juan ran.
    • Dinala nila si Tatay sa ospital.
      • They brought Father to the hospital.
  2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
    • Nandiyan na si taba.Fatso is there.

Alternative forms

  • c (text messaging)
  • çi (archaic)

Pronunciation

  • Hyphenation: si
  • IPA: /si/, [sɪ]

Noun

si (Baybayin spelling ᜐᜒ)

  1. The name of the Latin-script letter C/c, in the Filipino alphabet.
    • Synonym: (in the Abecedario) ce

si - Ternate

Adverb

si

  1. first, firstly

si - Tok Pisin

Noun

si

  1. sea
  2. waves; breakers; swells

si - Turkish

Pronunciation

  • IPA: /si/

Noun

si (definite accusative siyi, plural siler)

  1. (music) si (musical note B)

si - Vietnamese

Pronunciation

Noun

(classifier cây) si

  1. certain members of the Mallotus and Ficus genera

si - Volapük

Interjection

si

  1. yes

si - Walloon

Pronunciation

  • IPA: /si/

Conjunction

si

  1. if

si - Welsh

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /siː/

Noun

si m (plural sïon, not mutable)

  1. murmur, hum
  2. rumour

si - Yoruba

Pronunciation

IPA: /sí/

Noun

  1. The name of the Latin-script letter S.

Preposition

  1. to, at, toward (used when movement is implied)

Verb

  1. (intransitive) to be far, to be distant

Verb

  1. (intransitive) Negative form of

Conjunction

  1. and

Usage notes

is solely used to join verbs/sentences and not nouns, for which àti is used. Additionally, when is used, the subject of each verb must be specified.

  1. Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo kọ lẹ́tà. – I danced, studied, and wrote a letter.
  2. Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò fẹ́ ṣeré. – They don't want to work or play.

si - Zhuang

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA: /θi˧˥/
  • Tone numbers: si5
  • Hyphenation: si

Noun

si (1957–1982 spelling si)

  1. city
    • Nanzningz Si
      • Nanning City

si - Zou

Pronunciation

  • IPA: /si˧˩/

Noun

  1. blood

Verb

  1. (intransitive) to die
Meaning and Definition of si
© 2022 WordCodex