si
si - Translingual
Symbol
si
- (international standards) ISO 639-1 language code for Sinhalese.
si - English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /siː/
Noun
si (plural sis)
- (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Translations
Anagrams
si - Albanian
Pronunciation
- IPA: [si]
Adverb
si
- how; in what way; in what state
- Si janë shokët e tu? ― How are your friends?
- like, as
- Si e dini, nuk kemi filluar ende.
- As you know, we've not yet begun.
Derived terms
si - Alemannic German
Pronoun
si f
Declension
nominative | accusative | dative | possessive m | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich, i | mich, mi | mir, mier, mer | min, miin | |
2nd person singular | familiar | du | dich, di | dir, dier, der | din, diin |
polite | Si | Ine, Ene, -ne | Ire | ||
3rd person singular | m | er | in, en | im | sin, siin |
f | si | ire | |||
n | es, 's, -s | im | sin, siin | ||
1st person plural | mir, mer | üs, öis, ois, eus | üse, öise, oise, euse | ||
2nd person plural | ir, ier | öi, eu | öie, eure | ||
3rd person plural | si | ine, ene, -ne | ire |
Pronoun
si pl
Declension
nominative | accusative | dative | possessive m | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich, i | mich, mi | mir, mier, mer | min, miin | |
2nd person singular | familiar | du | dich, di | dir, dier, der | din, diin |
polite | Si | Ine, Ene, -ne | Ire | ||
3rd person singular | m | er | in, en | im | sin, siin |
f | si | ire | |||
n | es, 's, -s | im | sin, siin | ||
1st person plural | mir, mer | üs, öis, ois, eus | üse, öise, oise, euse | ||
2nd person plural | ir, ier | öi, eu | öie, eure | ||
3rd person plural | si | ine, ene, -ne | ire |
Alternative forms
Determiner
si
Declension
Inflected forms include:
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||
Nominative Accusative | si | sini | si | sini |
Genitive | sines & si's | sines | ||
Dative | si'm & sim | siner | si'm & sim | sine |
Alternative forms
Verb
si
- (Gressoney) to be
si - Asturian
Conjunction
si
si - Bahnar
Pronunciation
- IPA: /siː/
Noun
si
si - Belizean Creole
Verb
si
si - Bikol Central
Pronunciation
- IPA: /si/
Article
si (plural sina)
- direct marker placed before names or terms of address of people
- Nagdalagan si Juan. ― Juan ran.
- Dinara ninda si Tatay sa ospital. ― They brought Father to the hospital.
- direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
- Yaon na si Taba. ― Fatso is here.
- (Naga) direct marker placed before common nouns
- Kinua ko na si pakete. ― I already got the package
- Synonym: su
si - Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈsi/
- Homophone: sí
Conjunction
si
Noun
si m (plural sis)
Noun
si m (plural sins)
Pronoun
si
Usage notes
- Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronoun es. As such, it is used after prepositions.
Declension
si - Central Franconian
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /ziː/, /zi/
- Homophone: sie
Determiner
si (masculine senge or singe, feminine seng or sing)
- (Ripuarian) his, its (third-person masculine and neuter possessive)
- Wo hät e dann si Jlas henjestallt? ― Where did he put his glass?
Usage notes
- The form seng/sing is used for the neuter when strongly stressed: Dat es sing Booch! (“That's his book!”) Contrariwise, the form si may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: si Papp (“his father”, but less common than senge Papp).
si - Chamorro
Preposition
si
- Subject marker for personal names
si - Chavacano
Particle
si
Conjunction
si
si - Cimbrian
Alternative forms
- zi (Sette Comuni)
Pronoun
si
Inflection
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | iar |
3rd person | er, si, 'z | se |
si - Czech
Pronunciation
- IPA: [ˈsɪ]
Pronoun
si (reflexive)
si - Dalmatian
Numeral
si
si - Danish
Pronunciation
- IPA: /siː/, [siːˀ]
Noun
si c (singular definite sien, plural indefinite sier)
Inflection
Verb
si (imperative si, infinitive at si, present tense sier, past tense siede, perfect tense har siet)
si - Dutch
Noun
si m or f (plural si's, diminutive sietje n)
- musical note; ti
Anagrams
si - Esperanto
Pronunciation
- IPA: [si]
- Hyphenation: si
Pronoun
si (reflexive, accusative sin, possessive sia)
Usage notes
The reflexive pronoun si is only used to refer to the third person (In English: he/she/it/they) not the first or second person (In English: I/we/you). When the subject of a sentence is first or second person, the same pronoun is repeated (with the accusative ending -n added if needed) instead of using si. (E.g. "they wash themselves" is ili lavas sin, but "I wash myself" is mi lavas min, instead of *mi lavas sin.)
si - Ewe
Verb
si
- to escape
si - Fala
Conjunction
si
- if (used to introduce a condition or choice)
Pronoun
si
- Alternative form of se
si - French
Pronunciation
Conjunction
si
- if, whether
- Je me demande si elle sera seule. ― I wonder if she'll be alone.
- Je veux savoir si tu viendras ou non. ― I want to know if you're coming or not.
- if (assuming that)
- Si j'avais ses pouvoirs, je créerais un monde où le mal n'existe pas. ― If I had his power, I'd create a world where evil didn't exist.
- Si tu n'avais pas appelé, je serais morte. ― If you hadn't called, I'd be dead.
- even if
- although, while
Usage notes
Elided preceding il or ils, resulting in the contracted forms s'il and s'ils.
Derived terms
Interjection
si
- yes (used to contradict a negative statement)
- Tu ne m’aimes pas, n’est-ce pas ? — Si !
- You don’t like me, do you? — Yes, I do!
- Moi, je n'ai rien fait ! — Si !
- I didn't do anything! — Yes, you did!
- Synonym: (archaic) si fait
Usage notes
The positive particle usage is uncommon in Québec.
Adverb
si
- so, such (intensifier)
- J’étais si fatigué ces jours-ci que je n’avais pas le courage de vous écrire.
- I was so tired those days that I didn't have the energy to write to you.
- Cela n'aurait pas été une si bonne idée.
- That wouldn't have been such a good idea.
- (si + adjective/adverb + que ... ) however (to whatever extent or degree)
- Si bavard qu'il soit, il ne dit rien de stupide.
- However talkative he may be, he doesn't say anything stupid.
Usage notes
- In the sense however, the verb is usually in the subjunctive.
- The que is sometimes replaced by an inverted-subject construction with a subjunctive verbal element and nominal, usually a personal pronoun.
- si heureuse soit-elle ― however happy she may be
- si faible paraisse-t-il ― however weak he may seem
Noun
si m (plural si)
Derived terms
si - Friulian
Pronoun
si (third person)
Related terms
si - Galician
Interjection
si
Pronoun
Usage notes
The pronoun si is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.
Noun
si m (plural sis)
si - Gothic
Romanization
si
- Romanization of 𐍃𐌹
si - Guinea-Bissau Creole
Conjunction
si
si - Haitian Creole
Conjunction
si
si - Iau
Noun
si
si - Ido
Pronunciation
- IPA: /si/
Adverb
si
si - Indonesian
Pronunciation
- IPA: /si/
Article
si
- Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate
- Tidak ada yang memperhatikan si Tigor. ― No-one paid any attention to poor Tigor.
- Aku bilang sama si Yopi, jangan khawatir ― I said to old Yopi, don't worry.
- Katanya si Tuti sakit ― I hear little Tuti is ill.
- Definite article used before a noun referring to a particular person in a category
- Si penjual jamu itu cantik sekali. ― That jamu seller is very pretty.
- Dia ketawa sama si orang asing itu. ― She was laughing with the foreigner.
- Si pemuda tersenyum lebar lalu pergi. ― The young man smiled broadly then left.
- Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective
- Namanya si Putih ― Its name is Whitey.
- Si Gendut ― Fatso
- Si Goblok ― Old Muttonhead
Noun
si
- (law enforcement) aphetic form of seksi (“section”)
si - Interlingua
Adverb
si
si - Italian
Alternative forms
- -si (enclitic)
Pronunciation
- IPA: /si/
- Hyphenation: si
Pronoun
si
- (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
- Il tuo gatto si lava sul mio letto. ― Your cat cleans himself/itself on my bed.
- La tua gatta si lava sul mio letto. ― Your cat cleans herself on my bed.
- Marco si è rotto il braccio. ― Marco has broken his arm.
- (reciprocal pronoun) each other, one another
- Carlo e Laura si amano. ― Carlo and Laura love each other.
- (indefinite) one, you, we, they, people
- In Italia si pranza intorno all'una. ― In Italy they eat lunch around 13.
- In Italia si tende ad andare a letto tardi. ― In Italy, people tend to go to bed late.
- Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. ― It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
- Da questa finestra si vede la banca. ― From this window, one can see the bank.
- (si passivante) Used to form the passive voice of a verb; it
- Si vende latte. / Vendesi latte. ― Milk for sale.
- Non si accettano carte di credito. ― Credit cards are not accepted.
- (Rome, dialectal) reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci
- Se semo fatti sei chilometri a fette. (Ci siamo fatti sei chilometri a piedi.)
- We walked for six kilometers.
- Volemose bene. (Vogliamoci bene.)
- Let's love each other.
Usage notes
- When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amar(e) + si = amarsi; ridur(re) + si = ridursi.
- Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
- Si dice che […] ― It is said that […]
- Verb + si is often translated as become or get + [past participle] in English.
- In cases where si (indefinite pronoun) and si (reflexive pronoun) follow each other, the first si is replaced with ci:
- Ci si lava. ― One washes oneself.
- (instead of: *Si si lava.)
- Becomes se when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
Noun
si
si - Japhug
Verb
si
si - Kabuverdianu
Conjunction
si
Adverb
si
si - Khumi Chin
Pronunciation
- IPA: /sʰi˩/
Noun
si
- wild cow
si - Koro (India)
Noun
si
si - Kusaal
Noun
si
- saw (tool)
si - Ladin
Adjective
si
si - Latin
Alternative forms
- sei (standard in Republican spelling)
Pronunciation
- (Classical) IPA: /siː/, [s̠iː]
- (Ecclesiastical) IPA: /si/, [siː]
Conjunction
sī
- if, supposing that
- Sī versūs hōrum duōrum poētārum neglegētis, magnā parte litterārum carēbitis.
- If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.
- whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when sī is used twice correlatively)
- sī... sī ― whether... or
Derived terms
- sīc (“so, thus”)
- sīcut (“as”)
- sīs (“if you will”)
- sīve / seu (“disjunctive sī”)
- sōdēs (“if you will”)
- ac sī (“just as if”)
- nisi (“unless”)
- quasi (“as if, like”)
- sī(n) aliter (“if otherwise”)
- sī dīs placet (“expr. of indignant surprise”)
- sīcubi (“if anywhere”)
- sīcunde (“if from anywhere”)
- sīn (“if however”)
- sī mē amās (“please”)
- sī minus (“if not”)
- sī modo (“provided that”)
- sī nōn (“if not”)
- sī̆ quandō (“if ever”)
- sī̆ quidem (“if/since indeed”)
- sī quis / sī quid (“if anybody/anything”)
- sī vīs (“if you like”)
- sī vīvō (“as sure as I'm alive”)
- sī nōndum (“if not yet”)
Descendants
si - Latvian
Noun
si m (invariable)
si - Louisiana Creole
Pronunciation
- IPA: /si/
Numeral
si
- six.
Usage notes
- This word is used with nouns that begin with consonant sounds. See the usage notes about sis.
si - Luxembourgish
Pronunciation
- IPA: /zi/
Pronoun
si
- third-person feminine singular, nominative: she
- Si ass eng ganz schéi Fra. ― She is a very beautiful woman
- third-person feminine singular, accusative: her
- Den Hond huet si gebass. ― The dog bit her
- third-person plural, nominative: they
- Si si ganz schéi Fraen. ― They are very beautiful women.
- third-person plural, accusative: them
- Den Hond huet si gebass. ― The dog bit them
Usage notes
- The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. See hatt for more.
Declension
nominative | accusative | dative | reflexive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (informal) | du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (formal) | Dir | Der | Iech | Iech [əɕ] | Iech | Iech [əɕ] | Iech | ||
3rd person singular | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||
1st person plural | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | ||
2nd person plural | dir | der | iech | iech [əɕ] | iech | iech [əɕ] | iech | ||
3rd person plural | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
si - Malay
Article
si
- the (primarily used with people, rarely necessary)
- Ke mana perginya si budak nakal yang aku jumpa di taman tadi?
- Where has the brat I just met in the park headed to?
- definite particle used with adjectives to describe people
- si mati
- the dead (person)
- a definite article used in names or nicknames
- Si Polan
Synonyms
- sang (more formal)
si - Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 廁/厕
si
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
si - Mauritian Creole
Pronunciation
- IPA: /si/
Conjunction
si
Derived terms
Interjection
si
- yes (used to contradict a negative statement)
si - Middle Dutch
Pronunciation
- IPA: /ziː/
Alternative forms
Pronoun
si
Inflection
Descendants
Alternative forms
Pronoun
si
- they (all genders)
Inflection
Descendants
Verb
si
- first/third-person singular present subjunctive of wēsen
si - Middle English
Verb
si
- (Early Middle English, rare) singular present subjunctive of been
si - Middle French
Alternative forms
Adverb
si
Descendants
- French: si
si - Middle Low German
Pronunciation
- Possibly: IPA: /siː/
- Certainly: Stem vowel: ê⁴
- IPA: /siɛ/, /siə/
Pronoun
sî
- Alternative form of sê
si - Mòcheno
Pronoun
si
Inflection
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | ir |
3rd person | er, si, s | sei |
si - Molo
Noun
si
si - Nalca
Noun
si
si - Norman
Conjunction
si
- (Guernsey) if
si - Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA: /siː/
Verb
si (imperative si, present tense sier, passive sies, past tense sa, past participle sagt, present participle siende)
- to say
Derived terms
Determiner
si
- feminine singular of sin
Noun
si (uncountable)
Noun
si (uncountable)
Anagrams
si - Norwegian Nynorsk
Determiner
si f
- feminine singular of sin
Pronunciation
- IPA: /siː/
- Homophone: sid
Noun
si m (definite singular si-en, indefinite plural si-ar, definite plural si-ane)
- (music) si, a syllable used in seventh note of a major scale
Coordinate terms
- (scale of solfège): do, re, mi, fa, so (or sol), la, ti (or si), do
Noun
si n (definite singular siet, uncountable)
Noun
si ?
- Used only idiomatically in the prepositional phrase på si.
Adverb
si
Anagrams
si - Old French
Alternative forms
Adverb
si
Descendants
Conjunction
si
- Alternative form of se (if)
si - Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA: /ˈsi/
Adverb
si
Descendants
si - Old High German
Verb
sī
- first/third-person singular present subjunctive of wesan
si - Old Saxon
Pronunciation
- IPA: /si/
Article
si
- feminine nominative singular of sē
Declension
si - Pali
Root
si
- to lie down
Derived terms
- sayati
- sayāpeti
- seti
Root
si
- to rest on
Usage notes
The initial consonant tends to geminate after prefixes.
Derived terms
si - Papiamentu
Conjunction
si
Adverb
si
si - Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA: /ˈsi/
- (Portugal) IPA: /ˈsi/
- Hyphenation: si
Alternative forms
- sy (obsolete)
Pronoun
si (reflexive)
- (following a preposition) oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves
Noun
si m (plural sis)
- si (musical note)
Coordinate terms
Conjunction
si
- Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese.
si - Quapaw
Noun
si
si - Romagnol
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA: [ˈsiː]
- (Ville Unite):
Numeral
si m
- six
- Uj vö si dè.
- It takes six days.
Noun
si m (plural si)
- Si (musical note)
Noun
si m (plural si)
si - Romani
Verb
si
- to be
- there be
- Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.
- Si la kale bala.
- She has black hair.
Usage notes
- The personal pronoun is often omitted when si is used to mean "to be".
- When a noun indicates the possessor, si follows the accusative case of the noun.
Conjugation
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | present | sem | san | si | sam | sen | si |
perfect | semas | sanas | sas | samas | senas | sas | |
future | avava | avesa | avela | avasa | avena | avena | |
imperfect | semas | sanas | sasas | samas | senas | sasas (sinesas) | |
past perfect | avilemas | avilǎnas | avilǎsas | avilǎmas | avilenas | avilenas | |
infinitive | te avav / te ovav | te aves / te oves | te avel / te ovel | te avas / te ovas | te aven / te oven | te aven / te oven | |
subjunctive | present | avavas | avesas | avelas | avasas | avenas | avenas |
past | avilemas | avilǎnas | avilǎsas | avilǎmas | avilenas | avilenas | |
imperative | — | av (ov) | — | — | aven (oven) | — |
Derived terms
- si te
si - Romanian
Pronunciation
- IPA: /si/
Noun
si m (plural si)
Declension
si - Romansch
Alternative forms
Adverb
si
si - Sassarese
Pronunciation
- IPA: /si/
Alternative forms
Pronoun
si
- (reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves
- La camìsgia si la pònini li manni ― Adults wear shirts (literally, “The adults put the shirt on themselves”)
- (reciprocal pronoun) each other, one another
- Eddi s'àmani ― They love each other
- (indefinite) one, you, we, they, people
- Lu zipressu si dizi "àiburu di campusantu" ― The cypress is called "graveyard tree"
Related terms
Conjunction
si
- if
- Si lu sai, dìmmiru! ― If you know, tell me! (literally, “If you know it, tell it to me!”)
si - Savi
Noun
si
si - Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA: /si/
Pronoun
si (Cyrillic spelling си)
- (reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe (“oneself”))
- to myself
- to yourself
- to himself, herself, itself
- to ourselves
- to yourselves
- to themselves
- (reflexive, emphatic, possessive, dative) one's, of oneself (clitic dative singular of sebe (“one”))
- Kako li je samo zaboravio gdje si je parkirao auto?
- Just how did he forget where he parked his car?
Declension
Verb
si (Cyrillic spelling си)
- second-person singular present of bȉti
si - Slovak
Pronunciation
- IPA: [si]
Verb
si
Pronoun
si
si - Slovene
Pronunciation 1
- IPA: /sí/
Verb
sȉ
- second-person singular present of bíti
Pronunciation 2
- IPA: /si/
Pronoun
si
- dative singular of sébe
si - Spanish
Pronunciation
- IPA: /si/ [si]
- Syllabification: si
- Homophone: sí
Conjunction
si
Derived terms
si - Sumerian
Romanization
si
- Romanization of 𒋛 (si)
si - Swahili
Verb
si
- negative present (all persons, numbers, and classes) of -wa (“to not be”)
si - Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: si
- IPA: /si/, [sɪ]
Article
si (Baybayin spelling ᜐᜒ, plural sina)
- direct marker placed before names or terms of address of people
- Tumakbo si Juan.
- Juan ran.
- Dinala nila si Tatay sa ospital.
- They brought Father to the hospital.
- direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
- Nandiyan na si taba. ― Fatso is there.
Alternative forms
Pronunciation
- Hyphenation: si
- IPA: /si/, [sɪ]
Noun
si (Baybayin spelling ᜐᜒ)
si - Ternate
Adverb
si
si - Tok Pisin
Noun
si
si - Turkish
Pronunciation
- IPA: /si/
Noun
si (definite accusative siyi, plural siler)
si - Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA: [si˧˧]
- (Huế) IPA: [ʂɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA: [ʂɪj˧˧] ~ [sɪj˧˧]
Noun
(classifier cây) si
si - Volapük
Interjection
si
si - Walloon
Pronunciation
- IPA: /si/
Conjunction
si
si - Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /siː/
Noun
si m (plural sïon, not mutable)
si - Yoruba
Pronunciation
IPA: /sí/
Noun
sí
- The name of the Latin-script letter S.
Preposition
sí
Verb
sí
Verb
sí
- (intransitive) Negative form of wà
Conjunction
sì
Usage notes
Sì is solely used to join verbs/sentences and not nouns, for which àti is used. Additionally, when sì is used, the subject of each verb must be specified.
- Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo sì kọ lẹ́tà. – I danced, studied, and wrote a letter.
- Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò sì fẹ́ ṣeré. – They don't want to work or play.
si - Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA: /θi˧˥/
- Tone numbers: si5
- Hyphenation: si
Noun
si (1957–1982 spelling si)
- city
- Nanzningz Si
- Nanning City
si - Zou
Pronunciation
- IPA: /si˧˩/
Noun
sì
Verb
sì
- (intransitive) to die