range
range - English
Pronunciation
- IPA: /ɹeɪnd͡ʒ/
Noun
range (plural ranges)
- A line or series of mountains, buildings, etc.
- A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many hotplates.
- Selection, array.
- We sell a wide range of cars.
- An area for practicing shooting at targets.
- An area for military training or equipment testing.
- Synonyms: base, training area, training ground
- The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event.
- The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.).
- This missile's range is 500 kilometres.
- The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling.
- This aircraft's range is 15 000 kilometres.
- An area of open, often unfenced, grazing land.
- The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope.
- (mathematics) The set of values (points) which a function can obtain.
- Antonym: domain
- (statistics) The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample.
- (sports, baseball) The defensive area that a player can cover.
- Jones has good range for a big man.
- (music) The scale of all the tones a voice or an instrument can produce.
- Synonym: compass
- (ecology) The geographical area or zone where a species is normally naturally found.
- (programming) A sequential list of values specified by an iterator.
std::for_each
calls the given function on each value in the input range.
- An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class.
- (obsolete) The step of a ladder; a rung.
- (obsolete, UK, dialect) A bolting sieve to sift meal.
- A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition.
- (US, historical) In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart.
- The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way.
- By playing in comedies as well as in dramas he has proved his range as an actor.
- By playing in comedies as well as in dramas he has proved his acting range.
Hyponyms
Hyponyms of range (area for military training)
- artillery range
- grenade range
- live-fire range
- missile range
- rocket range
- tank range
Hyponyms of range (area for practicing shooting)
- archery range
- firing range
- indoor range
- shooting range
- target range
Hyponyms of range (distance to something)
Hyponyms of range (maximum distance of effect)
- effective range
- maximum range
Holonyms
- (values a function can obtain): codomain
Coordinate terms
- (firing range): shooting gallery
- (radius): azimuth, elevation, inclination
- (cooking stove): oven
Derived terms
- close the range
- Flinders Ranges
- open the range
- Range of Light
- range queen
- range safety, range-safety
- very-long-range
- Whalley Range
- Yarra Ranges
Descendants
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verb
range (third-person singular simple present ranges, present participle ranging, simple past and past participle ranged)
- (intransitive) To travel over (an area, etc); to roam, wander.
- (transitive) To rove over or through.
- to range the fields
- (obsolete, intransitive) To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over.
- (transitive) To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else.
- (intransitive) Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range.
- The variable x ranges over all real values from 0 to 10.
- (transitive) To classify.
- to range plants and animals in genera and species
- (intransitive) To form a line or a row.
- The front of a house ranges with the street.
- (intransitive) To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank.
- (transitive) To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order.
- (transitive) To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc.
- (biology) To be native to, or live in, a certain district or region.
- The peba ranges from Texas to Paraguay.
- (military, of artillery) To determine the range to a target.
- To sail or pass in a direction parallel to or near.
- to range the coast
- (baseball) Of a player, to travel a significant distance for a defensive play.
For more quotations using this term, see range.
Translations
|
|
|
Anagrams
range - Estonian
Adjective
range (genitive range, partitive ranget, comparative rangem, superlative kõige rangem)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | range | ranged |
accusative | range | ranged |
genitive | range | rangete |
partitive | ranget | rangeid |
illative | rangesse | rangetesse rangeisse |
inessive | ranges | rangetes rangeis |
elative | rangest | rangetest rangeist |
allative | rangele | rangetele rangeile |
adessive | rangel | rangetel rangeil |
ablative | rangelt | rangetelt rangeilt |
translative | rangeks | rangeteks rangeiks |
terminative | rangeni | rangeteni |
essive | rangena | rangetena |
abessive | rangeta | rangeteta |
comitative | rangega | rangetega |
range - Finnish
Pronunciation
- IPA: /ˈrɑŋːe/, [ˈrɑŋːe̞]
- IPA: /ˈrei̯ntsi/, [ˈre̞i̯nts̠i]
- Syllabification: ran‧ge
Noun
range
- (golf) range, shooting range (place to practice shooting)
- Synonyms: harjoittelualue, harjoitusalue
Declension
- The external locative cases (adessive, allative and ablative) are used when talking about location; for example, "at the range" is rangella.
- In writing, inflected after pronunciation 1:
Inflection of range (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | range | ranget | ||
genitive | rangen | rangejen | ||
partitive | rangea | rangeja | ||
illative | rangeen | rangeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | range | ranget | ||
accusative | nom. | range | ranget | |
gen. | rangen | |||
genitive | rangen | rangejen rangeinrare | ||
partitive | rangea | rangeja | ||
inessive | rangessa | rangeissa | ||
elative | rangesta | rangeista | ||
illative | rangeen | rangeihin | ||
adessive | rangella | rangeilla | ||
ablative | rangelta | rangeilta | ||
allative | rangelle | rangeille | ||
essive | rangena | rangeina | ||
translative | rangeksi | rangeiksi | ||
instructive | — | rangein | ||
abessive | rangetta | rangeitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of range (type nalle) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
range - French
Verb
range
- inflection of ranger:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
range - Norwegian Nynorsk
Noun
range f (definite singular ranga, indefinite plural ranger, definite plural rangene)
- the inside of a piece of clothing, but worn inside-out
- Antonym: rette
- the trachea, due to it being the wrong pipe, as opposed to the oesophagus, when eating
Verb
range (present tense rangar, past tense ranga, past participle ranga, passive infinitive rangast, present participle rangande, imperative range/rang)
- (transitive) to turn inside-out (e.g. a piece of clothing)
Alternative forms
- ranga (a-infinitive)
Derived terms
- range seg inn på ein
Adjective
range
Anagrams
range - Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA: /ˈʁɐ̃.ʒi/ [ˈhɐ̃.ʒi]
- (Brazil) IPA: /ˈʁɐ̃.ʒi/ [ˈhɐ̃.ʒi]
- (Rio de Janeiro) IPA: /ˈʁɐ̃.ʒi/ [ˈχɐ̃.ʒi]
- (Southern Brazil) IPA: /ˈʁɐ̃.ʒe/ [ˈhɐ̃.ʒe]
- (Portugal) IPA: /ˈʁɐ̃.ʒ(ɨ)/
Verb
range
- inflection of ranger:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative