por
por - Translingual
Symbol
por
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Portuguese.
por - Abinomn
Pronoun
por
- you (dual)
por - Albanian
Alternative forms
- po [pɔː]
Pronunciation
- IPA: [pɔɹ]
Conjunction
por
- but; however
- Synonyms: megjithatë, mirëpo, ama
por - Asturian
Preposition
por
Derived terms
por - Atong (India)
Pronunciation
- IPA: /por/
Numeral
por (Bengali script পোর)
Synonyms
por - Blagar
Noun
por
por - Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA: /ˈpo/
- (Valencian) IPA: /ˈpoɾ/
Noun
por f (plural pors)
- fear
- tenir por ― to be afraid
Derived terms
Noun
por m (plural pors)
- Alternative form of porus (“pore”)
por - Cornish
Noun
por f (singulative poren)
por - Dutch
Verb
por
por - Esperanto
Pronunciation
- IPA: [por]
- Hyphenation: por
Preposition
por
- for, for the benefit of
- La edzo donis al sia edzino perlan kolĉenon por Kristnasko. ― The husband gave his wife a pearl necklace for Christmas.
por - Fala
Alternative forms
- pur (Lagarteiru)
Pronunciation
- IPA: /ˈpoɾ/
Preposition
por
Usage notes
- The usage of por in Lagarteiru is generally limited to some fixed expressions, the more common form is pur.
por - Galician
Alternative forms
- per (obsolete)
Preposition
por
- Indicates motion.
- pola rúa
- down the street
- pola porta
- through the door
- pola rúa
- for (over a period of time)
- por dez anos
- for ten years
- por dez anos
- about, around (near, in the vicinity of)
- polas seis
- at about six
- por aquí
- over here
- polas seis
- for (to obtain)
- Fun á tenda por xabón.
- I went to the store for soap.
- Fun á tenda por xabón.
- for (in exchange for)
- for (on behalf of)
- (mathematics) times, by, multiplied by
- oito por sete ― eights times seven; eights by seven
- by (indicates the actor in a clause with its verb in the passive voice)
- by, by means of
- per
Derived terms
por - Hungarian
Pronunciation
- IPA: [ˈpor]
- Hyphenation: por
Noun
por (countable and uncountable, plural porok)
- dust
- powder
- (with a possessive suffix) ashes (human or animal remains after cremation)
- Synonym: hamvak
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | por | porok |
accusative | port | porokat |
dative | pornak | poroknak |
instrumental | porral | porokkal |
causal-final | porért | porokért |
translative | porrá | porokká |
terminative | porig | porokig |
essive-formal | porként | porokként |
essive-modal | — | — |
inessive | porban | porokban |
superessive | poron | porokon |
adessive | pornál | poroknál |
illative | porba | porokba |
sublative | porra | porokra |
allative | porhoz | porokhoz |
elative | porból | porokból |
delative | porról | porokról |
ablative | portól | poroktól |
non-attributive possessive - singular | poré | poroké |
non-attributive possessive - plural | poréi | porokéi |
Possessive forms of por | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | porom | poraim |
2nd person sing. | porod | poraid |
3rd person sing. | pora | porai |
1st person plural | porunk | poraink |
2nd person plural | porotok | poraitok |
3rd person plural | poruk | poraik |
Derived terms
Compound words with this term at the beginning
Compound words with this term at the end
Expressions
- elveri a port
- nagy port ver fel
- port hint a szemébe
- rúgja a port
por - Ido
Preposition
por
por - Interlingua
Preposition
por
- Alternative form of pro
por - Latin
Pronunciation
- (Proto-Romance) IPA: /por/
- (Proto-Western-Romance) IPA: /por/
Preposition
pōr (+ ablative, accusative) (Late Latin)
- Alternative form of prō (“for”)
Descendants
por - Lolopo
Pronunciation
- IPA: [pʰo²¹]
Suffix
por
- (Yao'an, of humans) male
por - Norman
Noun
por m (plural pors)
por - Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA: /poːɾ/
Noun
por m or f
- hair
- pora dirêj û delal.
- long and lovely hair.
Declension
Definite feminine and masculine gender | ||||
---|---|---|---|---|
Case | Feminine (sg) | Masculine (sg) | Plural | |
Nominative | por | por | por | |
Construct | pora | porê | porên | |
Oblique | porê | porî | poran | |
Demonstrative oblique | wê porê | wî porî | wan poran | |
Vocative | porê | poro | porino | |
Indefinite feminine and masculine gender | ||||
Rewş | Feminine (sg) | Masculine (sg) | Plural | |
Nominative | porek | porek | porin | |
Construct | poreke | porekî | porine | |
Oblique | porekê | porekî | porinan |
por - Old French
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /puɾ/
Preposition
por
Descendants
por - Old Occitan
Adverb
por
por - Papiamentu
Verb
por
- can, to be able to
- may
por - Polish
Pronunciation
- IPA: /pɔr/
- Syllabification: por
Noun
por m inan
Declension
Noun
por m inan
Declension
por - Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA: /puʁ/ [puh], /poʁ/ [poh]
- (Brazil) IPA: /puʁ/ [puh], /poʁ/ [poh]
- (São Paulo) IPA: /puɾ/, /poɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA: /puʁ/ [puχ], /poʁ/ [poχ]
- (Southern Brazil) IPA: /puɻ/, /poɻ/
- (Portugal) IPA: /puɾ/
- Homophone: pôr (Brazil)
- Hyphenation: por
Preposition
por
- for (on behalf of)
- Faça isso por mim.
- Do that for me.
- for (in order to obtain)
- Espero por uma resposta.
- I wait for an answer.
- Eu farei de tudo por uma cópia deste livro.
- I will do anything for a copy of this book.
- for (over a period of time)
- Esperei por uma semana.
- I waited for one week.
- for (indicates something given in an exchange)
- Ela deu sua bicicleta pela minha.
- She gave her bicycle for mine.
- by (through the action or presence of)
- A manutenção é feita por engenheiros.
- The maintenance is carried out by engineers.
- by (indicates the creator of a work)
- Os livros por Tolkien são ótimos.
- Books by Tolkien are great.
- by (using the rules or logic of)
- Pela lei, deveríamos estar presos.
- By law, we should be in jail.
- (mathematics) times, by, multiplied by
- oito por sete ― eights times seven; eights by seven
- by; in the name of (indicates an oath)
- Venceremos essa batalha, pelo rei!
- We shall win this battle, by the king!
- per; a; each (expresses the ratio of units)
- Tome uma pílula por dia.
- Take one pill per day.
- (arithmetic) by (indicates a mathematical division)
- Vinte por quatro é cinco.
- Twenty by four is five.
- through (entering and then leaving; being the medium of)
- Ainda passaríamos por muitos túneis antes de chegarmos.
- We would still pass through many tunnels before we arrived.
- Passar por uma situação difícil.
- Go through a difficult situation.
- around; about; near (in the vicinity of)
- O tesouro foi encontrado por Dudinka.
- The treasure was found around Dudinka.
- Gostamos de passear por aí.
- We like to stroll around.
- around; about; approximately (close in quantity, amount or value to)
- O preço de um prato nos mercados daqui é por vinte euros.
- The price of a plate in the local markets is around twenty euros.
- Partiremos pelas dez.
- We will leave around ten.
- throughout (in various parts of)
- Esse tipo de ruína é encontrado pela Escócia.
- This type of ruin is found throughout Scotland.
- for; in favour of (supporting)
- Somos pela melhora da educação.
- We are for the improvement of education.
- (in the formula “X por Y”, where X is a clause and Y the infinitive of the verb in the clause, or of a synonym) for its own sake; without a motive
- Eu falei aquilo só por falar.
- I said that just to say something.
- (with an infinitive) about to
- A chuva está por parar.
- The rain is about to stop.
Usage notes
Por mandatorily contracts with definite articles in almost all circumstances:
Contractions with indefinite articles and personal pronouns are uncommon and very colloquial:
Quotations
For quotations using this term, see por.
Synonyms
- (over a period of time): durante
- (indicates an exchange): em troca de, a troco de (especially in figurative usage)
- (using the rules or logic of): de acordo com, segundo
- (in the name of): em nome de
- (each): cada
- (through): através de, pelo meio de
- (in the vicinity of): perto de, ao redor de
- (approximately): perto de, ao redor de, mais ou menos, aproximadamente, cerca de
- (throughout): em ... inteiro
- (in favour of): a favor de
Derived terms
Verb
por
- Obsolete spelling of pôr, now a common misspelling
por - Romani
Noun
por m (plural por{{{4}}})
por - Romanian
Noun
por m (plural pori)
Declension
Related terms
Alternative forms
Noun
por m (plural pori)
- (popular) leek (Allium ampeloprasum, syn. Allium porrum)
- (popular) sand leek (Allium scorodoprasum)
- (popular) shallot (Allium ascalonicum)
Declension
Synonyms
- (leek): praz
por - Slovene
Pronunciation
- IPA: /póːr/, /pɔ́r/
Noun
pọ̑r or pȍr m inan
Inflection
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pór | ||
gen. sing. | póra | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) | pór | póra | póri |
genitive (rodȋlnik) | póra | pórov | pórov |
dative (dajȃlnik) | póru | póroma | pórom |
accusative (tožȋlnik) | pór | póra | póre |
locative (mẹ̑stnik) | póru | pórih | pórih |
instrumental (orọ̑dnik) | pórom | póroma | póri |
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pòr | ||
gen. sing. | pôra | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) | pòr | pôra | pôri |
genitive (rodȋlnik) | pôra | pôrov | pôrov |
dative (dajȃlnik) | pôru | pôroma | pôrom |
accusative (tožȋlnik) | pòr | pôra | pôre |
locative (mẹ̑stnik) | pôru | pôrih | pôrih |
instrumental (orọ̑dnik) | pôrom | pôroma | pôri |
por - Spanish
Pronunciation
- IPA: /poɾ/ [poɾ]
- Syllabification: por
Preposition
por
- by (indicates the creator of a work)
- La novela Cien años de soledad fue escrita por Gabriel García Márquez.
- The novel One Hundred Years of Solitude was written by Gabriel García Márquez.
- for (indicates something given in an exchange)
- Lo compré por cincuenta euros.
- I bought this for fifty euros.
- through, out, via (indicating movement)
- La mujer ve la puesta de sol por la ventana.
- The woman watches the sunset through the window.
- Supongo que nuestra huésped se fue por la puerta trasera porque no la he visto.
- I guess our guest went out the back door because I haven't seen her.
- across (indicating movement)
- El hombre camina por la calle.
- The man walks across the street.
- about
- due to, because of, for, for the sake of, out of (to express cause or motive)
- Él no pudo venir por eso.
- He couldn't come due to that.
- Por amor a su esposo, ella aguanta a sus suegros.
- Out of love for her husband, she puts up with his in-laws.
- (used with directions) over
- por allí ― over there
- (mathematics) times, by, multiplied by
- ocho por siete ― eights times seven; eights by seven
- according to, for, regarding (to express opinion or something concerning someone)
- Por mí, está bien. ― For all I care, it's fine.
- ¡Bien por ti! ― Good for you!
- via, through, by (indicating the means of something)
- Por favor, devuelva este documento completado por correo electrónico.
- Please, return this document completed via email.
- for (indicating duration)
- Mi profesor se salió por la tangente por una hora entera.
- My professor went off on a tangent for a whole hour.
- for, for the sake of, on behalf of (indicating doing something for someone's benefit)
- No lo hago por ti. ― I'm not doing it for your sake.
- Ella irá a trabajar por mí mañana.
- She will be filling in for me at work tomorrow.
- per, for each
- Cuesta diez dólares por artículo. ― It costs ten dollars per item.
- to (indicating something that has not yet passed)
- Eso está por ver.
- That remains to be seen.
- La hora aún está por confirmar.
- The time is yet to be confirmed.
- about to (indicating something that will soon happen)
- Su hermana está por llegar del aeropuerto en cualquier momento.
- Her sister is about to arrive from the airport any minute now.
- compared to; against; versus (indicating a comparison)
Derived terms
- a juzgar por
- al por menor
- algo por ahí
- como por la palma de la mano
- cortar por lo sano
- dar por hecho
- de no ser por (“if it weren't for, if it hadn't been for”)
- de por medio
- de por sí
- de por vida
- frente por frente
- ir por la vida
- irse por la tangente
- ojo por ojo, diente por diente
- palabra por palabra
- paso por paso
- por accidente
- por adelantado
- por ahí
- por ahora
- por algo
- por allí
- por alto
- por amor de
- por amor de Dios
- por anticipado
- por antonomasia
- por añadidura
- por aquel entonces
- por arte de magia
- por bajo de
- por bien
- por buenas
- por caridad
- por casualidad
- por causa de
- por ciento
- por cientos
- por cierto
- por completo
- por compromiso
- por conducto de
- por consecuencia
- por consiguiente
- por cuanto
- por cuenta ajena
- por cuenta propia
- por cumplir
- por de contado
- por de pronto
- por demás
- por dentro
- por derecho
- por descontado
- por desgracia
- por detrás
- por Dios
- por Dios bendito
- por dónde
- por ejemplo
- por el aire
- por el amor de Dios
- por el contrario
- por el momento
- por el morro
- por el suelo
- por en medio
- por encima de la ley
- por ende
- por ensalmo
- por escrito
- por ese entonces
- por eso
- por estas
- por etapas
- por excelencia
- por exceso
- por favor
- por fin
- por fortuna
- por goleada
- por h o por b
- por hora
- por horas
- por hoy
- por igual
- por instinto
- por intermedio de
- por la buena
- por la cara
- por la cuenta
- por la espalda
- por la gracia de Dios
- por la mala
- por la mayor parte
- por la presente
- por la puerta grande
- por largo
- por las buenas o por las malas
- por las dudas
- por las malas
- por las nubes
- por libre
- por lo bajini
- por lo bajo
- por lo común
- por lo demás
- por lo general
- por lo menos
- por lo poco que sé
- por lo poco que uno sabe
- por lo pronto
- por lo que
- por lo que parece (“by the look of it”)
- por lo regular
- por lo tanto
- por lo visto
- por los aires
- por los años de
- por los cuatro costados
- por los mismos pasos
- por los siglos de los siglos
- por los suelos
- por mal
- por malas
- por más que
- por más señas
- por medio
- por medio de
- por menos de nada
- por menudo
- por mí
- por mi parte
- por mi vida
- por momentos
- por mucho que
- por nada
- por nada del mundo
- por ningún lado (“nowhere to be found”)
- por no hablar de
- por obra de
- por obra y gracia de
- por otra parte
- por otro lado
- por parte de (“by, on the part of”)
- por partes
- por pies
- por poco
- por poder
- por primera vez (“for the first time”)
- por puertas
- por punto general
- por puntos
- por qué
- por real decreto
- por referencia
- por referencias
- por regla general
- por rey
- por semejante
- por separado
- por si
- por si acaso
- por si las moscas
- por sí mismo
- por sí solo
- por siempre
- por sistema
- por su cabeza
- por su cuenta
- por su mano
- por suerte
- por supuesto
- por tanto
- por tiempo
- por todas partes
- por todo
- por todo lo alto
- por todos lados (“everywhere, all over the place, on all sides, all around”)
- por todos los medios
- por todos los santos
- por última vez (“for the last time”)
- por último
- por un igual
- por un lado
- por un pelo
- por un tubo
- por una vez
- por unanimidad
- por ventura
- por vez
- por vía
- por vida de
- por vida mía
- porvenir
- salir por patas
- traído por los pelos
- venta al por mayor
por - Swedish
Noun
por c
Declension
Declension of por | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | por | poren | porer | porerna |
Genitive | pors | porens | porers | porernas |
Anagrams
por - Tocharian A
Noun
por
por - Tok Pisin
Noun
por