po
po - English
Pronunciation
- IPA: /pəʊ/
Noun
po (plural pos)
- (obsolete) A peacock.
Noun
po (plural pos)
- (UK, Australia, New Zealand, colloquial, dated) A chamberpot.
Synonyms
- See chamber pot
Descendants
- Yoruba: póò
Anagrams
po - Akan
Pronunciation
- Tone: LL
Verb
po
- to bully
- po mo - to bully you
po - Albanian
Pronunciation
- IPA: /pɔ/
Particle
po
- yes
- Used with the present and imperfect tense of a verb to show a continuous action. It corresponds to the English "be + gerund" formation.
po - Amondawa
Verb
po
- do (make, work, perform)
po - Asaro'o
Alternative forms
- fo (Molet Kasu, Molet Mur)
Noun
po
po - Balkan Romani
Particle
po
- -er, more; forms comparative adjectives and adverbs.
- follows the definite article to form the superlative
po - Bikol Central
Pronunciation
- IPA: /poʔ/
Particle
pò
- (polite) marks respect toward the person the speaker is addressing
- Dagos po kamo.
- Come on in, Sir/Ma'am.
- Ma, maduman po ako sa simbahan.
- Mom, I am going to church.
- Synonym: tabi
po - Borôro
Noun
po
- Synonym of pobo (“water”)
po - Chickasaw
Pronoun
po
po - Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): pōu
- (Zhuyin): ㄆㄡ
- Cantonese (Jyutping): pou1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pōu
- Zhuyin: ㄆㄡ
- Tongyong Pinyin: pou
- Wade–Giles: pʻou1
- Yale: pōu
- Gwoyeu Romatzyh: pou
- Palladius: поу (pou)
- Sinological IPA : /pʰoʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pou1
- Yale: pōu
- Cantonese Pinyin: pou1
- Guangdong Romanization: pou1
- Sinological IPA : /pʰou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
po
Noun
po
Derived terms
|
|
po - Cornish
Pronunciation
- (RLC) IPA: /poː/
Alternative forms
Conjunction
po
Contraction
po - Czech
Pronunciation
- IPA: [ˈpo]
Noun
po n
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Preposition
po [+locative]
Preposition
po [+accusative]
po - Dutch
Pronunciation
- IPA: /poː/
Noun
po m (plural po's, diminutive pootje n)
Descendants
- → Papiamentu: pò
Anagrams
po - Esperanto
Pronunciation
- IPA: [po]
- Hyphenation: po
Preposition
po
- A grammatical particle used with quantity words to indicate rate or a distributive quantity: each, apiece, at, @
- Mi kudrados ĉiutage po 10 horoj. ― I will sew 10 hours a day.
- Oni povas nokti po 6 frankoj. ― You can spend the night for 6 francs (a night).
- La kurso daŭras dum 10 tagoj po 30 minutoj. ― The course lasts 10 days at 30 minutes (a day).
- La komitato estas rebalotota ĉiun trian jaron po triono. ― A third of the committee is reelected every third year.
- La gastoj trinkis po (unu) glaseton da vino. ― The guests each drank one glass of wine.
- Ili ricevis po 5 pomojn. ― They received 5 apples apiece.
- Elektu al vi po 3 homojn el ĉiu tribo. ― Choose for yourselves 3 people (apiece) from each tribe.
- Antonym: -ope
Derived terms
Noun
po (accusative singular po-on, plural po-oj, accusative plural po-ojn)
po - Galician
Pronunciation
- IPA: [ˈpɔ]
Noun
po m (plural pos)
Derived terms
po - Guaraní
Pronunciation
- IPA: /po/
Noun
po (plural pokuéra)
Numeral
po
Verb
po
Conjugation
po - Guinea-Bissau Creole
Noun
po
Noun
po
po - Haitian Creole
Noun
po
po - Hausa
Pronunciation
- IPA: /pôː/
- (Standard Kano Hausa) IPA: [pôː]
Noun
pô m (possessed form pôn)
po - Ido
Pronunciation
- IPA: /po/
Preposition
po
po - Imonda
Noun
po
po - Japanese
Romanization
po
po - Lithuanian
Preposition
põ
- (with instrumental case) under, beneath (movement, position)
- (with instrumental or genitive case) beside, near, along (movement, position)
- (with instrumental or dative case) expresses the direction of movement
- (with genitive case) after, following a certain time period, event; after the disappearance or loss of
- (with genitive case) expresses gradual progression; one after another
- mẽtai põ mẽtų ― year after year
- (with dative case) until, up to a certain time
- (with accusative case) around, throughout the whole of
- keliáuti põ Europą ― travel around Europe
- (with accusative case) used to express division into equal parts
- põ truputį ― little by little
- (with genitive, instrumental or dative case) expresses the manner of an action
Related terms
po - Lower Sorbian
Preposition
po
- Superseded spelling of pó.
po - Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 桲
po
- Nonstandard spelling of pō.
- Nonstandard spelling of pó.
- Nonstandard spelling of pǒ.
- Nonstandard spelling of pò.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
po - Middle English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /ˈpɔː/, /ˈpau̯(ə)/, /ˈpɛː/
- (Northern) IPA: /ˈpaː/
Noun
po (plural poos)
Derived terms
Descendants
po - Nupe
Verb
po
po - Old Polish
Preposition
po
- Denotes sequence in time; after [+locative]
- Denotes general location; at, in, on [+locative] or [+dative]
- (more specifically) along [+locative]
- Denotes previous related person; after [+locative]
- Denotes next in a sequence of people; after [+locative]
- Denotes cause; after; because of [+locative]
- according to, in accordance with [+locative]
- Denotes an instrument to an acction; with, by means of [+locative]
- according to, based on [+locative]
- Denotes manner of the object; like, as [+locative]
- Denotes distribution; per [+locative] or [+dative]
- Used in grammatical government. [+locative]
- It indicates a spatial limit; up to [+accusative]
- Denotes a time when something takes place; during [+accusative] or [+dative]
- Denotes the aim or purpose of an action; for [+accusative]
- Creates an adverb from the next noun. [+accusative]
- With an ordinal number; denotes which time in a sequence; for the _ time [+accusative]
- Synonym: za
- Denotes the source or agent of an action. [+dative]
- Denotes the distribution of the counted items. [+dative] or [+accusative] or [+locative]
Derived terms
Descendants
- Polish: po
po - Paraguayan Guaraní
Pronunciation
- IPA: /po/
Noun
po
Numeral
po
Verb
po
- to jump
po - Polish
Pronunciation
- IPA: /pɔ/
- (Middle Polish) IPA: /ˈpɔ/
- Syllabification: po
Preposition
po
- after (later in time or sequence) [+locative]
- W piątki po pracy często chodzimy do pubu. ― On Fridays after work we often go to the pub.
- Cały dzień czyta książkę po książce o polityce. ― All day long he reads book after book about politics.
- after (in pursuit of) [+accusative]
- Jadą po nas! Zmykajcie! ― They're coming after us! Scram!
- around, about [+locative]
- Mój brat spędził miesiąc podróżując po Polsce. ― My brother spent a month travelling around Poland.
- past [+locative]
- Wykłady zaczynają się o kwadrans po ósmej. ― Lectures begin at quarter past eight.
- on [+locative]
- Kobiety siedzą po prawej stronie, a mężczyźni po lewej. ― Women sit on the right hand, and men on the left.
- for indicates that a container was previously used for something [+locative]
- Co zrobić ze słoikiem po dżemie? ― What can I do with an empty jam jar?
- from [+locative]
- Tę całą biżuterię odziedziczyłam po matce. ― I inherited all this jewellery from my mother.
- Od razu rozpoznałem go po grzmiącym głosie. ― I instantly recognised him from the booming voice.
- after (in allusion to), for [+locative]
- Nazwaliśmy naszego syna po zmarłym wujku. ― We named our son after his late uncle.
- done for (doomed) [+locative]
- Jest już po tobie, brachu. ― You're done for, bro.
- for (in order to obtain) [+accusative]
- Musimy pójść do sklepu po mleko. ― We have to go to the shop for milk.
- up to, as far as [+accusative]
- Woda w piwnicy była po kolana. ― The water in the cellar was up to our knees.
- in, for, at denotes a quantity of something [+accusative]
- Mam trzy zgrzewki po sześć puszek, czyli osiemnaście puszek. ― I have three multipacks of six cans, i.e. eighteen cans.
- Kupiłem te bilety po 20 złotych, a oferuję je po 10. ― I bought these tickets for 20 złoty each, but I'm offering them for 10.
- according to, in the way of, a la, as [+dative]
- Jego ulubioną potrawą jest karkówka po cygańsku. ― His favourite dish is gypsy pork.
- Lubię ją, ale tylko po przyjacielsku. ― I like her, but only as a friend.
- in (the language of) [+date]
- Świetnie mówisz po polsku jak na cudzoziemca. ― You speak great Polish for a foreigner.
- Nie umiem pisać po chińsku. ― I don't know how to write in Chinese.
Usage notes
- Dative adjectives that end in -ski for the lemma take the archaic suffix -sku instead of the usual -skiemu when used with this preposition.
Derived terms
Conjunction
po
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), po is one of the top 10,355 most used words in Polish, appearing 282 times in scientific texts, 293 times in news, 195 times in essays, 552 times in fiction, and 406 times in plays, totaling 1728 times, making it the 24th most common word in a corpus of 500,000 words.
po - Rapa Nui
Noun
po
po - Samoan
Noun
po
po - Sardinian
Alternative forms
Preposition
po
- (Campidanese) for
po - Senggi
Noun
po
po - Serbo-Croatian
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /pôː/
Adverb
pȏ (Cyrillic spelling по̑)
- (Bosnia, Serbia) half
- sat i po ― hour and a half
- četiri i po ― four thirty
- čov(j)ek i po ― an excellent man
Pronunciation
- IPA: /pô/
Preposition
pȍ (Cyrillic spelling по̏)
- (+ accusative case) for
- otići po ml(ij)eko ― to go and get the milk
- po c(ij)eli dan ― all day long
- po šesti put ― for the sixth time
- biti štetan po nekoga/nešto ― to be harmful for sb/sth
- dobro/loše po njega ― good/bad for him
- (+ locative case) over, through, across, in, on
- udariti po glavi ― to hit on the head
- sn(ij)eg je pao po cesti ― snow fell on the road
- voda se prolila po podu ― water spilled over the floor
- šetati po šumi ― to walk in the woods
- (+ locative case) by, with, through (using an intermediary or medium)
- Poslao sam mu paket po zajedničkom prijatelju. ― I've sent him a package via a mutual friend.
- po zraku/vodi ― by air/water
- (+ locative case) by, according to
- sve ide po planu ― everything is going according to the plan
- Amerika je prva država po bogatstvu u sv(ij)etu. ― America is the richest country in the world.
- po glavi stanovnika ― per capita
- živ(j)eti po principima ― to live according to principles
- po mom(e) mišljenju ― in my opinion
- po mom računu ― by my reckoning
- po meni ― in my opinion; as far as I'm concerned
- svirati po sluhu ― to play by ear
- suditi po vanjštini ― to judge by appearance
- (+ locative case) after
- po svršetku sukoba ― after (the end of) the conflict
- (+ locative case) during
- po kiši/suncu ― in the rain/sun
- po danu ― during the day
- (+ locative case) in miscellaneous senses in various phrasal constructs
- razum(ij)e se (samo) po sebi ― it goes without saying
- neka bude po tvome ― let it be your way
- jednak po veličini ― equal in size
- sve je po starom ― everything is/goes in the accustomed/usual manner
- po običaju ― as usual, according to custom
- po vr(ij)ednosti ― in value
- po svoj prilici ― in all likelihood
- po rodu ― by birth
- po naravi/prirodi ― in nature
- po toj c(ij)eni ― at this price
- po paragrafu 13 ― under section 13
- po što po to ― by all means
- po mogućnosti ― if possible
- po redu ― in order, one after another
- po mom ukusu ― (according) to my taste
- po kvaliteti ― by quality
- po tome ― according to this/that, accordingly, consequently, then
- po zakonu ― according to the law, by the law
- po duljini ― lengthwise
Particle
po (Cyrillic spelling по)
- (+ accusative case or nominative case) denoting distribution and succession; by, per, each, apiece
- Popili smo svi po čašicu rakije. ― We all drank a glass of rakija each.
- korak po korak ― step by step
- jedan po jedan ― one by one
- triput po satu ― three times per hour
- Svi smo dobili po jabuku. ― Each of us received an apple.
po - Slovene
Pronunciation
- IPA: /pɔ/
Preposition
po
po - Spanish
Interjection
po
- (colloquial, Chile) emphatical
- ¡Si po! ― Yes, of course!
- ¡Ya, po! ― Come on!
- Synonym: pues
Usage notes
Always used at the end of a sentence.
po - Swahili
Verb
-po
- present stem of -wapo (“to be (at a definite place)”)
- tupo ― we are (there)
po - Tagalog
Pronunciation
- IPA: /ˈpoʔ/, [ˈpoʔ]
Particle
pô (Baybayin spelling ᜉᜓ)
- marks respect toward the person the speaker is addressing
Usage notes
The word po is more formal and polite than ho.
Derived terms
- ipamopo
- mamopo
- mapagpo
- mapamopo
- mapopoin
- pamopoan
- pamopoin
- papamopoin
- papopo
- pinopopo
- pinopopoan
- popo
- popoin
- pupuin
- walang-pupo
po - Tapachultec
Noun
po
Usage notes
- This is the form Lehmann says is given in the Sapper-Ricke wordlists; the form given in Johnston's vocabulary is poot.
po - Tewa
Noun
póː (high tone)
Noun
pòː (low tone)
Noun
pǒː (gliding tone)
po - Tocharian B
Adjective
po
Determiner
po
Inflection
- (masc. nom. pl.): poñc
Derived terms
po - Umotína
Noun
po
po - Volapük
Preposition
po
po - Waris
Noun
po
po - Western Yugur
Pronoun
po
po - White Hmong
Pronunciation
- IPA: /pɒ˧/
Noun
po
po - Yoruba
Pronunciation
- IPA: /k͡pò/
Verb
pò
- (transitive) to mix, to stir
- Má pò ó pọ̀ síbẹ̀. ― Don't mix it together yet.
- (transitive) to beat, to whisk
- Bá mi po ẹyin. ― Help me beat the eggs.
- (transitive) to knead
- (transitive) to make warm drinks, baby food, or medicine.
- A gbọ́dọ̀ lo omi gbígbóná nígbà tí a bá fẹ́ po tíì. ― We must use hot water when we want to make tea.
Usage notes
- po when followed by a direct object.
Pronunciation
- IPA: /k͡pó/
Verb
pó