po

See also: Po, PO, and Variations of "po"

po - English

Pronunciation

  • IPA: /pəʊ/

Noun

po (plural pos)

  1. (obsolete) A peacock.

Noun

po (plural pos)

  1. (UK, Australia, New Zealand, colloquial, dated) A chamberpot.

Synonyms

  • See chamber pot

Descendants


Anagrams

po - Akan

Pronunciation

  • Tone: LL

Verb

po

  1. to bully
    • po mo - to bully you

po - Albanian

Pronunciation

  • IPA: /pɔ/

Particle

po

  1. yes
  2. Used with the present and imperfect tense of a verb to show a continuous action. It corresponds to the English "be + gerund" formation.

po - Amondawa

Verb

po

  1. do (make, work, perform)

po - Asaro'o

Alternative forms

  • fo (Molet Kasu, Molet Mur)

Noun

po

  1. water

po - Balkan Romani

Particle

po

  1. -er, more; forms comparative adjectives and adverbs.
  2. follows the definite article to form the superlative

po - Bikol Central

Pronunciation

  • IPA: /poʔ/

Particle

  1. (polite) marks respect toward the person the speaker is addressing
    • Dagos po kamo.
      • Come on in, Sir/Ma'am.
    • Ma, maduman po ako sa simbahan.
      • Mom, I am going to church.
    • Synonym: tabi

po - Borôro

Noun

po

  1. Synonym of pobo (water)

po - Chickasaw

Pronoun

po

  1. our

po - Chinese

Pronunciation

  • Mandarin
    • (Pinyin): pōu
    • (Zhuyin): ㄆㄡ
  • Cantonese (Jyutping): pou1

Verb

po

  1. (Internet slang) to post
      • fbpo朋友受傷 [Cantonese, trad.] fbpo朋友受伤 [Cantonese, simp.]
      • From:
      • fb kwong4 pou1 soeng3-2, pang4 jau5 ji6 sau6 soeng1 [Jyutping]
      • post too many images on Facebook and you might damage your [relationships with] friends

Noun

po

  1. (Internet slang) an Internet post, thread, topic, etc

Derived terms

  • po文

po - Cornish

Pronunciation

  • (RLC) IPA: /poː/

Alternative forms

Conjunction

po

  1. or

Contraction

  1. (Revived Late Cornish) Contraction of pa vo (when ... is).
    • po'chy ha dha wreg pries
      • when you and your wife are married
    • po margh ledrys
      • when a horse is stolen

po - Czech

Pronunciation

  • IPA: [ˈpo]

Noun

po n

  1. Abbreviation of pondělí (Monday).

Declension

This noun needs an inflection-table template.


Preposition

po [+locative]

  1. after

Preposition

po [+accusative]

  1. (space, time, scales, lists) up to, for
  2. (dimension) all through

po - Dutch

Pronunciation

  • IPA: /poː/

Noun

po m (plural po's, diminutive pootje n)

  1. chamber pot

Descendants

  • Papiamentu:

Anagrams

po - Esperanto

Pronunciation

  • IPA: [po]
  • Hyphenation: po

Preposition

po

  1. A grammatical particle used with quantity words to indicate rate or a distributive quantity: each, apiece, at, @
    • Mi kudrados ĉiutage po 10 horoj.I will sew 10 hours a day.
    • Oni povas nokti po 6 frankoj.You can spend the night for 6 francs (a night).
    • La kurso daŭras dum 10 tagoj po 30 minutoj.The course lasts 10 days at 30 minutes (a day).
    • La komitato estas rebalotota ĉiun trian jaron po triono.A third of the committee is reelected every third year.
    • La gastoj trinkis po (unu) glaseton da vino.The guests each drank one glass of wine.
    • Ili ricevis po 5 pomojn.They received 5 apples apiece.
    • Elektu al vi po 3 homojn el ĉiu tribo.Choose for yourselves 3 people (apiece) from each tribe.
    • Antonym: -ope

Derived terms


Noun

po (accusative singular po-on, plural po-oj, accusative plural po-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter P/p.

po - Galician

Pronunciation

  • IPA: [ˈpɔ]

Noun

po m (plural pos)

  1. dust
  2. powder

Derived terms

po - Guaraní

Pronunciation

  • IPA: /po/

Noun

po (plural pokuéra)

  1. hand

Numeral

po

  1. five

Verb

po

  1. jump

Conjugation

po - Guinea-Bissau Creole

Noun

po

  1. tree
  2. stick

Noun

po

  1. dust

po - Haitian Creole

Noun

po

  1. (anatomy) skin

po - Hausa

Pronunciation

  • IPA: /pôː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA: [pôː]

Noun

 m (possessed form pôn)

  1. children's toilet

po - Ido

Pronunciation

  • IPA: /po/

Preposition

po

  1. for, at the price of, in exchange for; per
    • Me kompris la domo po quaradek mil euri.I bought the house for forty thousand euros.

po - Imonda

Noun

po

  1. water

po - Japanese

Romanization

po

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

po - Lithuanian

Preposition

  1. (with instrumental case) under, beneath (movement, position)
  2. (with instrumental or genitive case) beside, near, along (movement, position)
  3. (with instrumental or dative case) expresses the direction of movement
  4. (with genitive case) after, following a certain time period, event; after the disappearance or loss of
  5. (with genitive case) expresses gradual progression; one after another
    • mẽtai mẽtųyear after year
  6. (with dative case) until, up to a certain time
  7. (with accusative case) around, throughout the whole of
    • keliáuti Europątravel around Europe
  8. (with accusative case) used to express division into equal parts
  9. (with genitive, instrumental or dative case) expresses the manner of an action

po - Lower Sorbian

Preposition

po

  1. Superseded spelling of .

po - Mandarin

Romanization

po (po5po0, Zhuyin ˙ㄆㄛ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

po

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

po - Middle English

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ˈpɔː/, /ˈpau̯(ə)/, /ˈpɛː/
  • (Northern) IPA: /ˈpaː/

Noun

po (plural poos)

  1. peacock

Derived terms

Descendants

  • English: pea, po (both archaic)

po - Nupe

Verb

po

  1. to burn, to roast

po - Old Polish

Preposition

po

  1. Denotes sequence in time; after [+locative]
  2. Denotes general location; at, in, on [+locative] or [+dative]
  3. (more specifically) along [+locative]
  4. Denotes previous related person; after [+locative]
  5. Denotes next in a sequence of people; after [+locative]
  6. Denotes cause; after; because of [+locative]
  7. according to, in accordance with [+locative]
  8. Denotes an instrument to an acction; with, by means of [+locative]
  9. according to, based on [+locative]
  10. Denotes manner of the object; like, as [+locative]
  11. Denotes distribution; per [+locative] or [+dative]
  12. Used in grammatical government. [+locative]
  13. It indicates a spatial limit; up to [+accusative]
  14. Denotes a time when something takes place; during [+accusative] or [+dative]
  15. Denotes the aim or purpose of an action; for [+accusative]
  16. Creates an adverb from the next noun. [+accusative]
  17. With an ordinal number; denotes which time in a sequence; for the _ time [+accusative]
    • Synonym: za
  18. Denotes the source or agent of an action. [+dative]
  19. Denotes the distribution of the counted items. [+dative] or [+accusative] or [+locative]

Derived terms

prefix

Descendants

  • Polish: po

po - Paraguayan Guaraní

Pronunciation

  • IPA: /po/

Noun

po

  1. hand

Numeral

po

  1. five

Verb

po

  1. to jump

po - Polish

Pronunciation

  • IPA: /pɔ/
  • (Middle Polish) IPA: /ˈpɔ/
  • Syllabification: po

Preposition

po

  1. after (later in time or sequence) [+locative]
    • W piątki po pracy często chodzimy do pubu.On Fridays after work we often go to the pub.
    • Cały dzień czyta książkę po książce o polityce.All day long he reads book after book about politics.
  2. after (in pursuit of) [+accusative]
    • Jadą po nas! Zmykajcie!They're coming after us! Scram!
  3. around, about [+locative]
    • Mój brat spędził miesiąc podróżując po Polsce.My brother spent a month travelling around Poland.
  4. past [+locative]
    • Wykłady zaczynają się o kwadrans po ósmej.Lectures begin at quarter past eight.
  5. on [+locative]
    • Kobiety siedzą po prawej stronie, a mężczyźni po lewej.Women sit on the right hand, and men on the left.
  6. for indicates that a container was previously used for something [+locative]
    • Co zrobić ze słoikiem po dżemie?What can I do with an empty jam jar?
  7. from [+locative]
    • Tę całą biżuterię odziedziczyłam po matce.I inherited all this jewellery from my mother.
    • Od razu rozpoznałem go po grzmiącym głosie.I instantly recognised him from the booming voice.
  8. after (in allusion to), for [+locative]
    • Nazwaliśmy naszego syna po zmarłym wujku.We named our son after his late uncle.
  9. done for (doomed) [+locative]
    • Jest już po tobie, brachu.You're done for, bro.
  10. for (in order to obtain) [+accusative]
    • Musimy pójść do sklepu po mleko.We have to go to the shop for milk.
  11. up to, as far as [+accusative]
    • Woda w piwnicy była po kolana.The water in the cellar was up to our knees.
  12. in, for, at denotes a quantity of something [+accusative]
    • Mam trzy zgrzewki po sześć puszek, czyli osiemnaście puszek.I have three multipacks of six cans, i.e. eighteen cans.
    • Kupiłem te bilety po 20 złotych, a oferuję je po 10.I bought these tickets for 20 złoty each, but I'm offering them for 10.
  13. according to, in the way of, a la, as [+dative]
    • Jego ulubioną potrawą jest karkówka po cygańsku.His favourite dish is gypsy pork.
    • Lubię ją, ale tylko po przyjacielsku.I like her, but only as a friend.
  14. in (the language of) [+date]
    • Świetnie mówisz po polsku jak na cudzoziemca.You speak great Polish for a foreigner.
    • Nie umiem pisać po chińsku.I don't know how to write in Chinese.

Usage notes

  • Dative adjectives that end in -ski for the lemma take the archaic suffix -sku instead of the usual -skiemu when used with this preposition.

Derived terms

Conjunction

po

  1. like
  2. when

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), po is one of the top 10,355 most used words in Polish, appearing 282 times in scientific texts, 293 times in news, 195 times in essays, 552 times in fiction, and 406 times in plays, totaling 1728 times, making it the 24th most common word in a corpus of 500,000 words.

po - Rapa Nui

Noun

po

  1. night

po - Samoan

Noun

po

  1. night

po - Sardinian

Alternative forms

Preposition

po

  1. (Campidanese) for

po - Senggi

Noun

po

  1. water

po - Serbo-Croatian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /pôː/

Adverb

(Cyrillic spelling по̑)

  1. (Bosnia, Serbia) half
    • sat i pohour and a half
    • četiri i pofour thirty
    • čov(j)ek i poan excellent man

Pronunciation

  • IPA: /pô/

Preposition

(Cyrillic spelling по̏)

  1. (+ accusative case) for
    • otići po ml(ij)ekoto go and get the milk
    • po c(ij)eli danall day long
    • po šesti putfor the sixth time
    • biti štetan po nekoga/neštoto be harmful for sb/sth
    • dobro/loše po njegagood/bad for him
  2. (+ locative case) over, through, across, in, on
    • udariti po glavito hit on the head
    • sn(ij)eg je pao po cestisnow fell on the road
    • voda se prolila po poduwater spilled over the floor
    • šetati po šumito walk in the woods
  3. (+ locative case) by, with, through (using an intermediary or medium)
    • Poslao sam mu paket po zajedničkom prijatelju.I've sent him a package via a mutual friend.
    • po zraku/vodiby air/water
  4. (+ locative case) by, according to
    • sve ide po planueverything is going according to the plan
    • Amerika je prva država po bogatstvu u sv(ij)etu.America is the richest country in the world.
    • po glavi stanovnikaper capita
    • živ(j)eti po principimato live according to principles
    • po mom(e) mišljenjuin my opinion
    • po mom računuby my reckoning
    • po meniin my opinion; as far as I'm concerned
    • svirati po sluhuto play by ear
    • suditi po vanjštinito judge by appearance
  5. (+ locative case) after
    • po svršetku sukobaafter (the end of) the conflict
  6. (+ locative case) during
    • po kiši/suncuin the rain/sun
    • po danuduring the day
  7. (+ locative case) in miscellaneous senses in various phrasal constructs
    • razum(ij)e se (samo) po sebiit goes without saying
    • neka bude po tvomelet it be your way
    • jednak po veličiniequal in size
    • sve je po staromeverything is/goes in the accustomed/usual manner
    • po običajuas usual, according to custom
    • po vr(ij)ednostiin value
    • po svoj priliciin all likelihood
    • po roduby birth
    • po naravi/prirodiin nature
    • po toj c(ij)eniat this price
    • po paragrafu 13under section 13
    • po što po toby all means
    • po mogućnostiif possible
    • po reduin order, one after another
    • po mom ukusu(according) to my taste
    • po kvalitetiby quality
    • po tomeaccording to this/that, accordingly, consequently, then
    • po zakonuaccording to the law, by the law
    • po duljinilengthwise

Particle

po (Cyrillic spelling по)

  1. (+ accusative case or nominative case) denoting distribution and succession; by, per, each, apiece
    • Popili smo svi po čašicu rakije.We all drank a glass of rakija each.
    • korak po korakstep by step
    • jedan po jedanone by one
    • triput po satuthree times per hour
    • Svi smo dobili po jabuku.Each of us received an apple.

po - Slovene

Pronunciation

  • IPA: /pɔ/

Preposition

po

  1. (with locative) around, about
  2. (with locative) along, through (the length of)
  3. according to
  4. (with accusative) in the manner of

po - Spanish

Interjection

po

  1. (colloquial, Chile) emphatical
    • ¡Si po!Yes, of course!
    • ¡Ya, po!Come on!
    • Synonym: pues

Usage notes

Always used at the end of a sentence.

po - Swahili

Verb

-po

  1. present stem of -wapo (to be (at a definite place))
    • tupowe are (there)

po - Tagalog

Pronunciation

  • IPA: /ˈpoʔ/, [ˈpoʔ]

Particle

(Baybayin spelling ᜉᜓ)

  1. marks respect toward the person the speaker is addressing

Usage notes

The word po is more formal and polite than ho.

Derived terms

  • ipamopo
  • mamopo
  • mapagpo
  • mapamopo
  • mapopoin
  • pamopoan
  • pamopoin
  • papamopoin
  • papopo
  • pinopopo
  • pinopopoan
  • popo
  • popoin
  • pupuin
  • walang-pupo

po - Tapachultec

Noun

po

  1. moon

Usage notes

  • This is the form Lehmann says is given in the Sapper-Ricke wordlists; the form given in Johnston's vocabulary is poot.

po - Tewa

Noun

póː (high tone)

  1. moon

Noun

pòː (low tone)

  1. water

Noun

pǒː (gliding tone)

  1. trail, road

po - Tocharian B

Adjective

po

  1. entire, whole

Determiner

po

  1. each, every, all

Inflection

Derived terms

po - Umotína

Noun

po

  1. water

po - Volapük

Preposition

po

  1. behind
    • Antonym: fo

po - Waris

Noun

po

  1. water

po - Western Yugur

Pronoun

po

  1. this

po - White Hmong

Pronunciation

  • IPA: /pɒ˧/

Noun

po

  1. spleen

po - Yoruba

Pronunciation

  • IPA: /k͡pò/

Verb

  1. (transitive) to mix, to stir
    • ó pọ̀ síbẹ̀.Don't mix it together yet.
  2. (transitive) to beat, to whisk
    • Bá mi po ẹyin.Help me beat the eggs.
  3. (transitive) to knead
  4. (transitive) to make warm drinks, baby food, or medicine.
    • A gbọ́dọ̀ lo omi gbígbóná nígbà tí a bá fẹ́ po tíì.We must use hot water when we want to make tea.

Usage notes

  • po when followed by a direct object.

Pronunciation

  • IPA: /k͡pó/

Verb

  1. to be too small
    • awó dára lẹ́yẹ, ṣùgbọ́n orí oThe guinea fowl is a beautiful bird, but it has a very small head
Meaning and Definition of po
© 2022 WordCodex