o

See also: Variations of "o" and O

o - Translingual

Letter

o (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.

Pronunciation

  • IPA: /o/

Symbol

o

  1. (IPA) close-mid back rounded vowel
  • Letter styles
  • Uppercase and lowercase versions of O, in normal and italic type
  • Uppercase and lowercase O in Fraktur

o - English

Pronunciation

  • (UK) IPA: /ˈəʊ/
  • (US) IPA: /ˈoʊ/
  • Homophones: oh, owe

Letter

o (lower case, upper case O, plural os or o's)

  1. The fifteenth letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
  2. Alternative form of ο, the fifteenth letter of the Classical and Modern Greek alphabets, called omicron and (astronomy) used as an abbreviation of omicron in star names.
    • The system's Bayer designation is o Persei.

Number

o (lower case, upper case O)

  1. The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.

Symbol

o

  1. (stenoscript) (a) an initial letter ⟨o⟩
    • (b) the long vowel /oʊ/ at the end of a word, or before a final consonant that is not j, v, z (the consonant is not written; [ɔə˞], [ɔː˞] count as /oʊr/)
    • (c) the words on, or, owe, so

Noun

o (plural oes)

  1. The name of the Latin-script letter O.
  2. A zero (used in reading out numbers).
    • It is currently two-o-five in the afternoon (2:05 PM).
    • The first permanent English settlement in America was in Jamestown in sixteen-o-seven (1607).

Alternative forms

Derived terms

Translations


Particle

o

  1. (nonstandard) alternative form of O (vocative particle)

Translations

Interjection

o

  1. Alternative form of oh

Noun

o

  1. (IRC, acronym of) Operator
  2. (acronym of) Object, see SVO

Adjective

o

  1. Over

Preposition

o

  1. Alternative form of of

o - Albanian

Alternative forms

  • -o

Pronunciation

  • IPA: /oː/

Particle

o

  1. O (emphatic vocative marker of nouns)
    • O malet e Shqipërisë!
      • O mountains of Albania!

Usage notes

Used with indefinite forms only. Can be placed either before or after the noun:

  • Qup (Coby, indefinite) + -oQup-o (O Coby).
  • o + Qupo Qup (O Coby).

o - Aragonese

Article

o m (definite singulars)

  1. the
    • O río EbroThe Ebro River

Usage notes

  • Becomes l' before many words beginning with a vowel.
  • The form lo, either pronounced as lo or ro, can be found after words ending with an -o.
  • Eastern dialects use the form el.

o - Asturian

Conjunction

o

  1. or

o - Azerbaijani

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /ɔ/

Letter

o lower case (upper case O)

  1. The twenty-first letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

Pronoun

o (definite accusative onu, plural onlar)

  1. he, she, it

Declension

singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
nominative mən sən o biz siz onlar
accusative məni səni onu bizi sizi onları
dative mənə sənə ona bizə sizə onlara
locative məndə səndə onda bizdə sizdə onlarda
ablative məndən səndən ondan bizdən sizdən onlardan
genitive mənim sənin onun bizim sizin onların

Derived terms

Determiner

o

  1. that, that one
    • Antonym: bu

o - Basque

Pronunciation

  • IPA: /o/, [o̞]

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The sixteenth letter of the Basque alphabet, called o and written in the Latin script.

Noun

o (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter O.

o - Borôro

Pronunciation

  • IPA: /ˈɔ/

Noun

o

  1. tooth

o - Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈo/

Noun

o f (plural os)

  1. The Latin letter O (lowercase o).

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈɔ/

Conjunction

o

  1. or

Derived terms

o - Corsican

Conjunction

o

  1. or

o - Crimean Tatar

Pronoun

o

  1. (personal pronoun) he, she, it
    • Synonym: (Northern dialect) anav
  2. (demonstrative pronoun) that

o - Czech

Pronunciation

  • IPA: /o/

Preposition

o

  1. (+ locative) about
  2. (+ accusative) for

o - Danish

Particle

o

  1. (higher register or humorous) Vocative particle.
    • For quotations using this term, see o.

o - Dutch

Pronunciation

  • IPA: /oː/

Interjection

o

  1. oh

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

o - Esperanto

Pronunciation

  • (letter name): IPA: /o/
  • (phoneme): IPA: /o/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The nineteenth letter of the Esperanto alphabet, called o and written in the Latin script.

Noun

o (accusative singular o-on, plural o-oj, accusative plural o-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter O.

o - Estonian

Pronunciation

  • IPA: /ˈoː/, [ˈoː]

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Estonian alphabet, called oo and written in the Latin script.

o - Extremaduran

Conjunction

o

  1. or

o - Fala

Article

o m (plural os, feminine a, feminine plural as)

  1. masculine singular definite article (the)

Conjunction

o

  1. or

o - Faroese

Pronunciation

  • IPA: /oː/
  • Homophones: og, ov

Letter

o (upper case O)

  1. The seventeenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.

o - Finnish

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Finnish alphabet, called oo and written in the Latin script.

o - French

Pronunciation

  • IPA: /o/

Noun

o m (plural os)

  1. The name of the Latin-script letter O.

Derived terms

Symbol

o

  1. (computing) octet (B (byte))

Derived terms

  • (computing): ko, Mo, Go, To, Po, Eo, Zo, Yo
  • (computing): o/s, ko/s, Mo/s, Go/s, To/s, Po/s, Eo/s, Zo/s, Yo/s

o - Fula

Pronunciation

  • IPA: /dʒ/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

Usage notes


Suffix

o (plural ɓe)

  1. Noun class indicator for nouns (singular) having to do with people, and for loan words

Usage notes

Pronoun

o

  1. he, she (third person singular subject pronoun; short form)

Usage notes

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
  • This is used in all conjugations except for affirmative non-accomplished (where the long form is used).

Alternative forms

Derived terms

  • makko (possessive pronoun)
  • omo (second person singular subject pronoun; long form)
  • himo (second person singular subject pronoun; long form; variant in Pular)
  • kanko (emphatic form)

Article

o

  1. (definite) the (when it follows the noun)
    • Debbo othe woman

Usage notes

Determiner

o

  1. used in indicating someone
    • O debbothis/that woman

Usage notes

o - Galician

Pronunciation

  • IPA: /o̝/, [ʊ]

Alternative forms

Article

o m sg (feminine singular a, masculine plural os, feminine plural as)

  1. Masculine singular definite article; the

Usage notes

  • The definite article o (in all its forms), due to historical sandhi, regularly forms contractions when it follows the prepositions a (to), con (with), de (of, from), and en (in). For example, con o (with the) contracts to co, and en o (in the) contracts to no.
  • The definite article o (in all its forms), due to historical sandhi, contracts with preceding words which ends in [s] or [r] into the second form of the article lo (la, los, las); this feature, frequent in spoken Galician, is not always marked in the written language. When done, a hyphen is used to separate both words:
  • Debes comer o caldo ~ Debes come-lo caldoYou should eat the soup

Derived terms


Pronoun

o

  1. accusative of el

Usage notes

The Galician pronouns, being atones, are usually appended to the verb; though sandhi, o could acquire the form -no (for example, when appended to a verb form ended in a falling diphthong or in a nasal consonant, the nasal in -no having an antihiatic epenthetic origin) or -lo (when appended to a verb form ended in a -s or -r, the l having its origin in the assimilation of the -s or -r with the l present in the pronoun before the 12th century).

o - German

Interjection

o

  1. O

o - Gothic

Romanization

ō

  1. Romanization of 𐍉

o - Guaraní

Noun

o

  1. house

o - Hawaiian

Conjunction

o

  1. or, lest

Preposition

o

  1. of, belonging to

Usage notes

  • Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while a is used for acquired possessions.

o - Hungarian

Pronunciation

  • (phoneme): IPA: [ˈo]
  • (letter name): IPA: [ˈo]

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The twenty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called o and written in the Latin script.

o - Ido

Pronunciation

  • (context pronunciation, letter name) IPA: /o/

Letter

o (upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

Conjunction

o

  1. Apocopic form of od
  • e (“and”)
  • a (“to”)

o - Igbo

Pronunciation

  • IPA: /o/

Letter

o (upper case O)

  1. The twenty-fourth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.

Alternative forms

  • (retracted tongue position)

Pronunciation

  • IPA: /o/

Pronoun

o (dependent form, independent form ya)

  1. (personal, epicene) he, she, it
    • O nyere m mmiri.
      • She gave me water.

o - Indonesian

Pronunciation

  • (letter name): IPA: /o/
  • (phoneme): IPA: /o/, [o], [ɔ]

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

o - Italian

Pronunciation

  • IPA: /ˈɔ/*
  • Homophone: ho
  • Hyphenation: ò

Noun

o f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter O.

Alternative forms

  • od (used optionally before words beginning with a vowel)

Pronunciation

  • IPA: /o/*, /o/
  • Hyphenation: o

Conjunction

o

  1. or

Verb

o

  1. Misspelling of ho.

o - Japanese

Romanization

o

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of
  3. Rōmaji transcription of
  4. Rōmaji transcription of

o - Khumi Chin

Pronunciation

  • IPA: /ʔo˧/

Noun

o

  1. pig

o - Kikuyu

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/

Pronoun

o (third person plural)

  1. they
  • -ao (“their”)

o - Ladin

Conjunction

o

  1. or

o - Latin

Letter

o

  1. A letter of the Latin alphabet.

Pronunciation

  • (Classical) IPA: /oː/, [oː]
  • (Ecclesiastical) IPA: /o/, [ɔː]

Noun

ō f (indeclinable)

  1. The name of the letter O.

Coordinate terms


Alternative forms

  • ô (for the vocative particle)
  • ōh (for the interjection meaning "oh")

Pronunciation

  • (Classical) IPA: /oː/, [oː]
  • (Ecclesiastical) IPA: /o/, [ɔː]

Interjection

ō

  1. o! (vocative particle)
  2. oh!

o - Latvian

Pronunciation 1

  • IPA: [uə̯], IPA: [o], IPA: [oː]

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The twenty-third letter of the Latvian alphabet, called o and written in the Latin script.
Usage notes

In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).

Pronunciation 2

  • IPA: [o]

Noun

o m (invariable)

  1. The name of the Latin script letter O/o.

o - Ligurian

Pronunciation

  • IPA: /u/

Article

o m sg (plural i)

  1. the

o - Lithuanian

Pronunciation

IPA: /oː/

Conjunction

õ

  1. (coordinating, adversative) and, but (used to express binary contrasts)
    • Taĩ ne kažkàs, ką̃ víenas gãli darýti, õ kìtas – nè.It's not something that some people can do and others can't.

o - Livonian

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /o/

Letter

o (upper case O)

  1. The twenty-second letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

o - Malay

Letter

o

  1. The fifteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

o - Maltese

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/ (short phoneme)
  • IPA: /ɔː/ (long phoneme)
  • In inherited words, long o occurs only next to vowelised or h. In Romance words, it can be long on its own.

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The nineteenth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

o - Mandarin

Romanization

o

  1. Nonstandard spelling of ō.
  2. Nonstandard spelling of ó.
  3. Nonstandard spelling of ǒ.
  4. Nonstandard spelling of ò.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

o - Maori

Particle

o

  1. of
    • 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
      • In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.

Usage notes

Used instead of a when the possessor has no control over the relationship (inalienable possession).

o - Mbyá Guaraní

Verb

o

  1. to go

Conjugation

singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person inclusive 1st person exclusive 2nd person 3rd person
xee aa ndee ereo ha'e oo nhande jaa ore oroo peẽ peo ha'e oo

o - Middle English

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ɔː/

Interjection

o

  1. oh, ah

Descendants

  • English: oh
  • Yola: o

Article

o

  1. (rare) Alternative form of an (preconsonantal)

Numeral

o

  1. Alternative form of oo (one)

Adjective

o

  1. Alternative form of oo (first)

o - Middle Irish

Preposition

o

  1. Alternative spelling of ó

o - Middle Low German

Pronunciation

  • Stem vowel: ȫ²
    • (originally) IPA: /œːj/

Noun

ö

  1. island

Letter

o

  1. The twenty-second letter of the Navajo alphabet:
    • o = /o˨/
    • ǫ = /õ˨/
    • ó = /o˥/
    • ǫ́ = /õ˥/
    • oo = /oː˨˨/
    • ǫǫ = /õː˨˨/
    • óo = /oː˥˨/
    • ǫ́ǫ = /õː˥˨/
    • oó = /oː˨˥/
    • ǫǫ́ = /õː˨˥/
    • óó = /oː˥˥/
    • ǫ́ǫ́ = /õː˥˥/

o - Neapolitan

Pronunciation

  • IPA: /oː/

Particle

o

  1. or

o - Norwegian

Pronunciation

  • (letter name): IPA: /uː/
  • (phoneme): IPA: /uː/, /ʊ/, /ɔ/

Letter

o

  1. The fifteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.

o - Norwegian Nynorsk

Letter

o (upper case O, definite singular o-en, indefinite plural o-ar, definite plural o-ane)

  1. The fifteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.

Interjection

o

  1. (dated or humorous) oh

Pronoun

o

  1. (eye dialect) pronunciation spelling of ho

o - Nupe

Pronunciation

  • (phoneme): IPA: /o/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The eighteenth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

o - O'odham

Particle

o

  1. future tense marker: will; going to.

Usage notes

Not to be confused with ʼo, the third person copula.

o - Occitan

Conjunction

o

  1. or

Noun

o f (plural os)

  1. o (the letter o, O)

o - Old Irish

Preposition

o

  1. Alternative spelling of ó

Noun

o

  1. Alternative spelling of ó

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
o unchanged n-o
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

o - Old Portuguese

Pronunciation

  • (article): IPA: /o/

Article

o

  1. the (masculine singular definite article)

Usage notes

  • O becomes -no and a becomes -na after nasal sounds:
    • Non queria o meu coraçon nen-nos meus olhos.She wanted neither (the) my heart nor (the) my eyes.
    • Ambas eran-nas melhores que (h)omen pode cousir.Both were the best that (a) man can contemplate.
  • O becomes -lo and a becomes -la after other consonants, and the preceding consonant is elided:
    • E vós faredes depoi-lo melhor!And later ye shall do the best!
    • Sobre toda-las bondades que ela (h)avia era que muito fiava en Santa Maria;Above all the virtues she possessed was how much she trusted Holy Mary.
  • O becomes el- in front of the noun rei:
    • Deu ora el-rei seus dinheiros a Belpelho.The king, then, gave his money to Belpelho.
    • Se fosse seu o tesouro que el-rei de França ten.Were it his the treasure that the king of France has.

Descendants

  • Galician: o
  • Portuguese: o

o - Old Spanish

Adverb

o

  1. where

Usage notes

  • O has been displaced in Modern Spanish by donde.
  • O can be encountered in some Modern Spanish words such as doquiera (do (contraction of de ("of") + o ("where")) + quiera ("it may want"), literally " where it may want") and its apocopic form, doquier.

o - Pnar

Pronunciation

  • IPA: /ʔɔ/

Pronoun

o

  1. I

Usage notes

  • It identifies A or S arguments and therefore "nominative". Its topic-position and accusative counterpart is nga.

o - Polish

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/
  • Syllabification: o

Letter

o (upper case O, lower case)

  1. The twentieth letter of the Polish alphabet, called o and written in the Latin script.

Preposition

o

  1. (+ locative) about (concerning)
    • Opowiedz mi o twojej pracy.Tell me about your job.
    • Ta książka jest o potędze miłości.This book is about the power of love.
  2. (+ locative) at (telling the time)
    • Spotkajmy się o piątej po południu.Let's meet at five PM.
  3. (+ locative, used in descriptions) with
    • Była piękną kobietą o długich jasnych włosach.She was a beautiful woman with long fair hair.
    • chłopiec o zielonych oczacha boy with green eyes; a green-eyed boy
  4. (+ accusative) on, against
    • Nie opierajcie się o te drzwi.Don't lean on this door.
    • Dziewczynka uderzyła głową o stół.The little girl hit her head on the table.
  5. (+ accusative) for
    • Weronika poprosiła mnie wczoraj o pomoc.Veronica asked me for help yesterday.
    • Walczyliśmy dzielnie o naszą wolność.We were bravely fighting for our freedom.
  6. (+ accusative) by (a difference)
    • Spóźniła się o piętnaście minut.She was fifteen minutes late.
    • Czuję się o wiele lepiej.I feel much better.
    • Obniż podkład o dwa półtony.Lower the instrumental by two semitones.

Interjection

o

  1. oh! expression of surprise or outrage
    • O mój boże...Oh my god...

o - Portuguese

Pronunciation

  • (letter): IPA: /ɔ/, /o/
  • (article, pronoun): IPA: /u/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

Article

o m (feminine a, masculine plural os, feminine plural as)

  1. the (masculine singular definite article)

Usage notes

For the most part, usage of the definite article in Portuguese is the same as in English. Some differences include:

  • it is optionally but commonly used with abstract mass nouns:
    • O amor é melhor que a guerra.Love is better than war.
  • in Brazil, it can be optionally used with adjectival possessive pronouns, and mandatorily with substantival possessive pronouns; both are mandatory in Portugal:
    • (O) meu livro é melhor que o seu.My book is better than yours.
  • it can be used with personal names; often this indicates familiarity with the person (due to personal connection with them or because they are famous); this is avoided in formal contexts:
    • (O) João foi até a cidade.João went to the city.
    • (O) Einstein foi um cientista famoso.Einstein was a famous scientist.
  • it is sometimes used instead of a possessive pronoun when the possessor is obvious from the context; this is especially prevalent when referring to parts of the body or one’s own relatives:
    • O pai está viajando.(My) dad is travelling.
    • Você falou com a tia?Did you talk with my/our aunt?
    • Quando você quebrou os braços?When did you break your arms?
  • it used in a construct that is uncommon in English but common in Portuguese whereby a singular is used as a representative or prototype of all instances of the thing:
    • O carvalho é uma árvore grande.The oak is a big tree.
    • A picape é responsável pela poluição.Pick-up trucks are responsible for the pollution.
  • it is much more commonly used with placenames; most names of countries, states, provinces and continents take the definite article, but only a minority of cities:
    • Eu moro no Luxemburgo.I live in Luxembourg.
    • O Rio de Janeiro fica no Brasil.Rio de Janeiro is in Brazil.

Quotations

For quotations using this term, see o.

Pronoun

o m (personal)

  1. him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele)

Quotations

For quotations using this term, see o.

Usage notes

  • Becomes -lo after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
    • After ver:
      Posso vê-lo?May I see him/it?
    • After conheces:
      Conhece-lo?.Do you know him/it?
    • After fiz:
      Fi-lo ficar contente.I made him/it become happy.
    • After nos:
      Deu-no-lo relutantemente.He gave him/it to us reluctantly.
    • After eis:
      Ei-lo!Behold him/it!
  • Becomes -no after a nasal sound:
    • Detêm-no como prisioneiro.They detain him/it as a prisoner.
    • Põe-no aqui.Put him/it here.
  • In the colloquial speech of most of Brazil, it is abandoned in favor of the nominative form ele.
    • Eu o vi.Eu vi ele.I saw him/it.

o - Rapa Nui

Pronunciation

  • IPA: /o/

Particle

o

  1. possessive particle marking an inalienable possession; of
    • 2008, Sharon Chester, A wildlife guide to Chile, page 15:
      • Polynesians are thought to have arrived at Easter Island around AD 800. They called the island Rapa Nui, or more familiarly Te Pito o Te Henua, the Navel of the World.

Usage notes

Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use a.


Conjunction

o

  1. or

Usage notes

Generally used in favor of complex native grammatical structures used to achieve the same ends.

o - Romani

Pronunciation

  • IPA: /o/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. (International Standard) The nineteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-Vlax) The twentieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

Article

o m sg (feminine singular i, plural e)

  1. the
    • o rromthe Romani man
    • o ParìzoParis

Usage notes

  • The definite article is used with proper nouns (given names and place names) as well.

Declension

number and gender m sg f sg pl
nominative o i e
oblique e

o - Romanian

Pronunciation

  • IPA: /o/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The eighteenth letter of the Romanian alphabet, called o and written in the Latin script.

Usage notes

See O.


Article

o

  1. feminine singular nominative/accusative of un: a/an (indefinite article)
    • O femeie frumoasăA beautiful woman

Interjection

o

  1. oh

Pronoun

o f (unstressed accusative form of ea)

  1. (direct object) her
    • O cunoști?Do you know her?
    • O cunoști pe Iulia?Do you know Iulia?
    • Am văzut-o ieri la școală.I saw her yesterday at school.
  • îl (masculine equivalent)
  • le (plural)

Verb

(el/ea) o (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (he/she) might

Verb

o (modal auxiliary, ? form of avea, used with ? to form ? tenses)

  1. (informal) Used to form a variant of the future tense together with the verb in the subjunctive mood.
    • Synonym: vrea (as an auxiliary verb)
    • O să vedem.We will see.
    • El o să facă fasole.He will make beans.

Usage notes

  • In the third person plural, or is sometimes used instead of o.

o - Samoan

Preposition

o

  1. of

o - Scots

Preposition

o

  1. of

o - Scottish Gaelic

Preposition

o (+ dative, triggers lenition)

  1. from
  2. since

Inflection

Personal inflection of o

Synonyms

o - Serbo-Croatian

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /o/

Letter

o (Cyrillic spelling о)

  1. The 21st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by nj and followed by p.

Alternative forms

  • O (uppercase)

Pronunciation

  • IPA: /o/

Preposition

o (Cyrillic spelling о)

  1. (+ accusative) on, against
    • ob(j)esiti nešto o kukuto hang something on a hook
    • udariti glavom o zidto hit one's head against the wall
    • ogr(ij)ešiti se o zakonto violate a law (literally, “to make transgression against the law”)
  2. (+ locative) about, concerning, of, on
    • brinuti se o nekometo take care of somebody
    • v(ij)est o katastrofinews about the catastrophe
    • R(ij)eč je o…, radi se oIt's about…, this refers to
    • Napisao sam esej o ranom srednjem vijeku.I wrote an essay on the Early Middle Ages.

Synonyms

  • (Croatia) ob

o - Sicilian

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/ (Standard)

Noun

o f

  1. The name of the Latin-script letter O.

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/ (Standard)

Conjunction

o

  1. or
    • O ti manci ssa minestra o ti jetti dâ finestra.
      • Either you eat soup or you throw yourself out the window.

Derived terms

  • o puru

Pronunciation

  • IPA: /ɔː/

Preposition

o

  1. (eye dialect) Alternative form of ô

Pronunciation

  • IPA: /ɔː/

Preposition

o

  1. (eye dialect) Alternative form of
    • A fera o luni.
      • The Monday market.
      • (literally, “The market of the Monday.”)
    • A strata o Càrminu.
      • The street [of the church] of the Carmine.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /ɔː/

Verb

o

  1. (eye dialect) Alternative form of (second-person singular, contracted double imperative)
    • o caca!
      • Go fuck yourself! (lit. go to shit)!
    • O vidi chiḍḍu ca hâ fari!
      • Go see what you have to do!.

Usage notes

  • The double indicative and the double imperative are Sicilian moods built with the first conjugated element using exclusively the present tense of the verbs jiri (to go) or vèniri (to come) connected with the preposition a (to) to a second conjugated action wich follows the tense, the number and the person of the first verbal element.
  • In the case of jiri, which is irregularly composed also of the theme derived from Latin vādō, can be contracted with the preposition a depending on the dialect.

Alternative forms

  • oh (for the interjection meaning "oh")

Pronunciation

  • IPA: /ɔː/

Interjection

o

  1. (usually oh) expresses surprise, joy, or pain: oh!; ah!
  2. (usually oh) Very commonly used before a noun in the vocative or nominative case when addressing someone: O...
    • O ma', veni cca!?
      • O mum, would you come here!?

o - Skolt Sami

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /o/

Letter

o (upper case O)

  1. The twenty-fourth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

o - Slovene

Pronunciation

  • IPA: /ɔ/

Preposition

o

  1. (with locative) about, concerning

o - Somba-Siawari

Noun

o

  1. water
  2. liquid
  3. river

o - Spanish

Pronunciation

  • IPA: /o/ [o]
  • Hyphenation: o

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The sixteenth letter of the Spanish alphabet, called o and written in the Latin script.

Noun

o f (plural oes)

  1. Name of the letter O

Derived terms


Alternative forms

  • u (used before words beginning with an ‘o’ sound)
  • ò (archaic)
  • ó (used near numbers to avoid confusion with a zero: 2 ó 3)

Conjunction

o

  1. or
    • ¿Quieres un café o algo más?
      • Do you want a coffee or something else?

Derived terms

Conjunction

o … o

  1. eitheror

o - Sranan Tongo

Particle

o

  1. Verbal marker for the future tense.

Usage notes

For purely factual statements, sa is more common. This marker is mostly used for promises, or when the anticipation carries an emotive charge, such as hope or fear. For example, “I’ll see you” is not a purely factual statement; it implies, “I hope to see you (again, some time in the future)”. In Sranan Tongo, this is then expressed as “mi o si yu”.

o - Swedish

Pronunciation

Letter name
  • IPA: /uː/
Phoneme
  • IPA: /uː/, /ʊ/, /oː/, /ɔ/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Swedish alphabet, called o and written in the Latin script.

Interjection

o

  1. O (particle)
    • Så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse
    • Now, O king, establish the decree, and sign the writing (Daniel 6:8)

Noun

o n

  1. the letter o
  2. the Greek letter omega, being the last letter of the Greek alphabet
    • Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
      • I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelations 22:13)

Alternative forms

Conjunction

o

  1. Abbreviation of och (and).
    • Snyggt o prydligt.
      • Neat 'n' tidy.
    • Synonyms: &, å

o - Tagalog

Pronunciation

  • IPA: /ʔo/, [ʔo]

Conjunction

o

  1. or
    • Synonyms: o kaya, dili kaya
    • Sasama ka ba o dito ka lang?
      • Are you coming along or will you just be here?

Letter

o

  1. The seventeenth letter of the Tagalog alphabet, written in the Latin script.

Interjection

o

  1. (colloquial) expression of surprise, wonder, amazement, or awe: oh!
  2. (colloquial) used to refer to something given or offered to someone: here you are! here you go!
  3. (colloquial) used to catch someone's attention about a new topic, question, or story: so; oh!

o - Tok Pisin

Conjunction

o

  1. or

o - Tokelauan

Pronunciation

  • IPA: /ˈo/
  • Hyphenation: o

Preposition

o

  1. Marks inalienable possession; of

Interjection

o

  1. Answer to being called by name; yes

o - Turkish

Pronunciation

  • IPA: /o/

Pronoun

o

  1. he, she, it

Declension

Inflection
Nominative o
Definite accusative onu

Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The eighteenth letter of the Turkish alphabet, called o and written in the Latin script.

Noun

o

  1. The name of the Latin-script letter O.

o - Turkmen

Pronunciation

  • (phoneme) IPA: /o/, /oː/

Pronoun

o

  1. Alternative form of ol (he, she, it)

Letter

o (upper case O)

  1. The eighteenth letter of the Turkmen alphabet, called o and written in the Latin script.

o - Vietnamese

Pronunciation

Noun

o • (, 𪦭)

  1. (Thanh Hoá, Nghệ An, Hà Tĩnh) paternal aunt, father's sister

Synonyms

Classifier

o

  1. (Thanh Hoá, Nghệ An, Hà Tĩnh) indicates a young adult woman
    • O du kích nhỏ giương cao súng. Thằng Mỹ lênh khênh bước cúi đầu.
      • The small guerilla damsel holds her rifle high. The tall American dude totters, his head hanging low.

Noun

o

  1. The name of the Latin-script letter O.

o - Volapük

Pronunciation

  • IPA: /o/

Particle

o

  1. vocative case particle

o - Welsh

Alternative forms

  • (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ò
  • (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): ó
  • (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): ô
  • (with diaeresis to indicate disyllabicity): ö

Pronunciation

  • IPA: /oː/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The nineteenth letter of the Welsh alphabet, called o and written in the Latin script. It is preceded by n and followed by p.

Mutation

  • o cannot be mutated but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word oren (orange):
Welsh mutation
radicalsoftnasalh-prothesis
oren unchanged unchanged horen
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Derived terms

Noun

o f (plural oau)

  1. The name of the Latin-script letter O.

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalh-prothesis
o unchanged unchanged ho
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Pronunciation

  • IPA: /oː/, /ɔ/

Pronoun

o

  1. he, him

Usage notes

O is used predominantly in the north of Wales, while e is used in the south, with fo and fe as variants of o and e respectively after a vowel. In formal Welsh, the equivalent pronoun is ef.


Pronunciation

  • IPA: /oː/, /ɔ/

Preposition

o (causes soft mutation)

  1. from
    • Aethon ni o Gaerdydd i Abertawe.
      • We went from Cardiff to Swansea.
  2. of, out of (partitive)
    • Roedd llawer o frain yn y coed.
      • There were a lot of crows in the trees.
    • Mae'r tri ohonyn nhw'n dweud celwydd.
      • The three of them are lying.
  3. Connects an adjective modifying another adjective (equivalent to adverb + adjective in English)
    • arbennig o bwysigespecially important
    • ofnadwy o garedigawfully kind

Inflection

Singular Plural
First person ohono i ohonon ni
Second person ohonot ti ohonoch chi
Third person ohono fe/fo m ohoni hi f ohonyn nhw

Alternative forms

  • od (before a vowel)

Conjunction

o (causes aspirate mutation)

  1. (literary) if
  2. (literary) whether

Synonyms

Derived terms

o - Yola

Alternative forms

Adjective

o

  1. one

Interjection

o

  1. oh

Preposition

o

  1. Alternative form of af

o - Yoruba

Pronunciation

  • (phoneme): IPA: /ō/
  • (letter name): IPA: /ó/

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The sixteenth letter of the Yoruba alphabet, called ó and written in the Latin script.

Noun

ó

  1. The name of the Latin-script letter O.

Pronunciation

  • IPA: /ō/

Pronoun

o

  1. you (second-person singular non-honorific personal pronoun)

Pronunciation

  • IPA: /ó/

Pronoun

ó

  1. he/she/it (third-person singular non-honorific personal pronoun)

Pronunciation

  • (mid-tone): IPA: /ō/
  • (high-tone): IPA: /ó/

Pronoun

o

  1. him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /o/)

Pronoun

ó

  1. him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /o/)

Pronunciation

  • IPA: /ō/

Interjection

o

  1. Used at the end of sentences to emphasize a statement.
    • ẹ ṣeun othank you!

Alternative forms

  • oo, ooo etc. (depending on the amount of emphasis)

Pronunciation

  • IPA: /ò/

Particle

ò

  1. not (placed before a verb to negate it, frequently used after personal pronouns)

Pronunciation

  • IPA: /ò/

Verb

ò

  1. (Ekiti) Alternative form of (to look at)
    • mò í òI am looking at you!!

o - Zaghawa

Noun

o

  1. a living person

o - Zazaki

Pronoun

o

  1. he

Pronoun

o (demonstrative)

  1. that

o - Zhuang

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA: /ʔo˨˦/
  • Tone numbers: o1
  • Hyphenation: o

Interjection

o (1957–1982 spelling o)

  1. Used to express compliance to a request; okay; sure
  2. Used to express realization or understanding; oh

Adjective

o (Sawndip forms or or ⿰目荷, 1957–1982 spelling o)

  1. (dialectal, including Wuming) blue

o - Zou

Pronunciation

  • IPA: /o˧/

Particle

o

  1. Vocative particle; O

o - Zulu

Letter

o (lower case, upper case O)

  1. The fifteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
Meaning and Definition of o
© 2022 WordCodex