mark
mark - English
Alternative forms
Pronunciation
Noun
mark (plural marks)
- (heading) Boundary, land within a boundary.
- (heading) Characteristic, sign, visible impression.
- An omen; a symptomatic indicator of something.
- A characteristic feature.
- A good sense of manners is the mark of a true gentleman.
- A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional.
- A sign or brand on a person.
- A written character or sign.
- The font wasn't able to render all the diacritical marks properly.
- A stamp or other indication of provenance, quality etc.
- With eggs, you need to check for the quality mark before you buy.
- (obsolete) Resemblance, likeness, image.
- A particular design or make of an item (now usually with following numeral).
- I am proud to present my patented travelator, mark two.
- A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total.
- What mark did you get in your history test?
- (heading) Indicator of position, objective etc.
- A target for shooting at with a projectile.
- An indication or sign used for reference or measurement.
- I filled the bottle up to the 500ml mark.
- The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game.
- (obsolete) The female genitals.
- (Rugby football, Australian rules football) A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.
- (sports) The line indicating an athlete's starting-point.
- A score for a sporting achievement.
- An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance.
- (cooking) A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures.
- Now put the pastry in at 450 degrees, or mark 8.
- (product design/engineering) The model number of a device; a device model.
- The Mark I system had poor radar, and the Mark II was too expensive; regardless, most antiaircraft direction remained the responsibility of the Mark I Eyeball (as the jocular phrase calls it): that is, the operator's eye.
- Limit or standard of action or fact.
- to be within the mark
- to come up to the mark
- Badge or sign of honour, rank, or official station.
- (archaic) Preeminence; high position.
- patricians of mark
- a fellow of no mark
- (logic) A characteristic or essential attribute; a differential.
- (nautical) One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".)
- (heading) Attention.
- (archaic) Attention, notice.
- His last comment is particularly worthy of mark.
- Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.)
- (obsolete) Regard; respect.
- (archaic) Attention, notice.
Synonyms
- (a particular design or make): Mk (abbreviation), Mk. (abbreviation)
- (attention, notice): heed, observance; see also attention
Derived terms
- accent mark
- beauty mark
- bench-mark/benchmark
- beside the mark
- birthmark
- black mark
- blue check mark
- bookmark
- byte order mark
- cardinal mark
- center mark
- certification mark
- chatter mark
- check mark
- chest mark
- chop mark
- claiming mark
- consequential mark
- cost mark
- crop mark
- cue mark
- diacritical mark
- diagonal mark
- early mark
- easy mark
- end mark
- exclamation mark
- fire mark
- Four Marks
- full marks
- funnel mark
- gas mark
- geta mark
- get off the mark
- ghost mark
- God bless the mark
- God save the mark
- graduation mark
- hall-mark
- hash mark
- hesitation mark
- high-water mark
- hit the mark
- hoof-mark
- interrogation mark
- inverted question mark
- irony mark
- iteration mark
- land mark
- lateral mark
- laundry-mark
- laundry mark
- leave a mark
- leave one's mark
- long-vowel mark
- longing-mark
- longing mark
- low-water mark
- make a mark
- make one's mark
- manga mark
- mark-making
- mark-to-market
- mark-to-model
- mark-white
- mark 1 eyeball
- mark and sweep
- mark of Cain
- mark of the beast
- marksman
- markstone
- mark to market
- mark to model
- mark tree
- mating mark
- miss the mark
- mother's mark
- no-mark
- no mark
- oblique mark
- off the mark
- O mark
- on one's mark
- on the mark
- on your mark
- on your marks
- order mark
- overstep the mark
- paragraph mark
- penalty mark
- pitch mark
- plate mark
- Plimsoll mark
- plus mark
- pontil mark
- port-wine mark
- proof mark
- punctuation mark
- question mark
- quick off the mark
- quotation mark
- quote mark
- re-mark
- reference mark
- remainder mark
- remark
- reporting mark
- ripple mark
- scent mark
- scuff mark
- sea mark
- service mark
- shilling mark
- skid-mark
- skid mark
- slash-mark
- slash mark
- slow off the mark
- sole mark
- spectacular mark
- strawberry mark
- stress mark
- stretch mark
- swan mark
- teeth mark
- tempo mark
- tick mark
- toe the mark
- tomahawk mark
- tone mark
- tooth mark
- touchmark / touch-mark
- trade mark / trade-mark / trademark
- up to the mark
- vaccination mark
- walk the chalk mark
- wide of the mark
- witness mark
- word mark
- X mark
- year mark
Descendants
Translations
|
|
|
|
|
Verb
mark (third-person singular simple present marks, present participle marking, simple past and past participle marked)
- To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something).
- to mark a box or bale of merchandise
- to mark clothing with one's name
- To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something).
- (figurative) To have a long-lasting negative impact on (someone or something).
- To create an indication of (a location).
- She folded over the corner of the page to mark where she left off reading.
- Some animals mark their territory by urinating.
- To be an indication of (something); to show where (something) is located.
- To indicate (something) in writing or by other symbols.
- To create (a mark) on a surface.
- To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind.
- The national holiday is marked by fireworks.
- Synonyms: commemorate, solemnize
- (of things) To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role).
- His courage and energy marked him as a leader.
- (of people) To assign (someone) to a particular category or class.
- (of people) To choose or intend (someone) for a particular end or purpose.
- To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with.
- To be typical or characteristic of (something).
- Synonyms: characterize, typify
- To distinguish (one person or thing from another).
- (dated except in the phrase "mark my words") To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of.
- (dated) To become aware of (something) through the physical senses.
- To hold (someone) in one's line of sight.
- To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.).
- To record that (someone) has a particular status.
- to mark a student absent.
- (transitive, intransitive) To keep account of; to enumerate and register; to keep score.
- to mark the points in a game of billiards or a card game
- (sports) To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily.
- (Australian rules football) To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.
- (golf) To put a marker in the place of one's ball.
- (singing) To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal.
Derived terms
Translations
|
|
|
|
Noun
mark (plural marks)
- (historical) A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g.
- (historical) Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver.
- (historical) A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver.
- (historical) A former currency of Germany and West Germany.
- (historical) Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold.
Synonyms
- (Spanish unit of mass): marco, Spanish mark
- (Portuguese unit of mass): marco, Portuguese mark
- (German currency): Deutschmark, Deutsche Mark, German mark, Reichsmark
Coordinate terms
- (German currency): pfennig (1/100 mark)
Derived terms
Translations
|
Verb
mark
Anagrams
mark - Afrikaans
Pronunciation
- IPA: /mark/
Noun
mark - Danish
Pronunciation
- IPA: /mark/, [ˈmɑːɡ̊]
Noun
mark c (singular definite marken, plural indefinite marker)
Declension
Noun
mark c (singular definite marken, plural indefinite mark)
- (historical) mark (unit of currency, in Denmark from the Middle Ages until 1875, in Germany and Finland until 2002)
- (historical) mark (unit of weight, especially of precious metals, equivalent to half a pound or 8 ounces)
Declension
Derived terms
mark - Dutch
Pronunciation
- IPA: /mɑrk/
- Hyphenation: mark
Noun
mark f (plural marken)
Derived terms
mark - Estonian
Noun
mark (genitive margi, partitive marki)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mark | margid |
genitive | margi | markide |
partitive | marki | marke / markisid |
illative | marki / margisse | markidesse / margesse |
inessive | margis | markides / marges |
elative | margist | markidest / margest |
allative | margile | markidele / margele |
adessive | margil | markidel / margel |
ablative | margilt | markidelt / margelt |
translative | margiks | markideks / margeks |
terminative | margini | markideni |
essive | margina | markidena |
abessive | margita | markideta |
comitative | margiga | markidega |
Noun
mark (genitive marga, partitive marka)
- mark (currency)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mark | margad |
genitive | marga | markade |
partitive | marka | marke / markasid |
illative | marka / margasse | markadesse / margesse |
inessive | margas | markades / marges |
elative | margast | markadest / margest |
allative | margale | markadele / margele |
adessive | margal | markadel / margel |
ablative | margalt | markadelt / margelt |
translative | margaks | markadeks / margeks |
terminative | margani | markadeni |
essive | margana | markadena |
abessive | margata | markadeta |
comitative | margaga | markadega |
mark - Faroese
Noun
mark f (genitive singular markar, plural markir)
Declension
Declension of mark | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | mark | markin | markir | markirnar |
accusative | mark | markina | markir | markirnar |
dative | mark | markini | markum | markunum |
genitive | markar | markarinnar | marka | markanna |
Noun
mark n (genitive singular marks, plural mørk)
Declension
Declension of mark | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | mark | markið | mark | markini |
accusative | mark | markið | mark | markini |
dative | marki | markinum | markum | markunum |
genitive | marks | marksins | marka | markanna |
Declension of mark | ||||
---|---|---|---|---|
n5 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | mark | markið | mørk | mørkini |
accusative | mark | markið | mørk | mørkini |
dative | marki | markinum | mørkum | mørkunum |
genitive | marks | marksins | marka | markanna |
mark - French
Pronunciation
- IPA: /maʁk/
Noun
mark m (plural marks)
- mark (currency)
mark - Icelandic
Pronunciation
- IPA: /mar̥k/
Noun
mark n (genitive singular marks, nominative plural mörk)
Declension
Derived terms
- daggarmark
- hitta marks
- lífsmark
- sjálfsmark
mark - Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
mark m (definite singular marken, indefinite plural marker, definite plural markene)
- a worm (invertebrate)
Noun
mark f or m (definite singular marka or marken, indefinite plural marker, definite plural markene)
Derived terms
mark - Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA: /mɑrk/
Alternative forms
- mork (non-standard since 1938)
Noun
mark f (definite singular marka, indefinite plural marker, definite plural markene)
Derived terms
- beitemark
- berrmark
- blokkmark
- brakkmark
- bymark
- dyrkamark
- engmark
- fastmark
- Finnmark
- flatmark
- gjetslemark
- grasmark
- hagemark
- heimemark
- hopemark
- innmark
- jaktmark
- lyngmark
- markadrakt
- markadress
- markblom
- markebol
- markeskil
- markgreve
- markjordbær
- markkrypar
- markmus
- markstein
- misjonsmark
- paddemark
- rismark
- skrapmark
- skredmark
- slagmark
- slåttemark
- snaumark
- stubbmark
- Telemark
- umark
- upløgd mark
- utmark
- villmark
- viltmark
- våtmark
- øydemark
Alternative forms
- mork (non-standard since 1938)
Noun
mark f (definite singular marka, indefinite plural merker or (currency) mark, definite plural merker)
- a unit of measure equivalent to 250 grams
- (numismatics, historical) a mark
- det kosta 50 mark ― it cost 50 marks
- (historical) a Norwegian unit used to measure the taxability of property
Usage notes
- The indefinite plural is usually merker, but in the sense of a unit of currency, mark might be used instead.
Derived terms
Alternative forms
Noun
mark m (definite singular marken, indefinite plural markar, definite plural markane)
- a worm (invertebrate)
Derived terms
- agnmark
- beitemark
- bendelmark
- bringebærmark
- børstemark
- fjøremark
- flatmark
- innvolsmark
- jordmark
- kjølmark
- klåmark
- kålmark
- latmark
- leddmark
- leiremark
- markefluge
- markemjøl
- markhol
- meitemark
- rundmark
- sandmark
- slimmark
- spolmark
Noun
mark n (definite singular market, indefinite plural mark, definite plural marka)
- a mark
Derived terms
- svalemark
Related terms
Anagrams
mark - Old Swedish
Noun
mark f
Declension
Descendants
- Swedish: mark
mark - Swedish
Pronunciation
- (singular)
- IPA: /mark/
- (plural)
- IPA: (gambling sense) /ˈmarkɛr/
- IPA: (other senses) /ˈmarˌkɛr/
Noun
mark c or f
- (uncountable) ground (as opposed to the sky or the sea)
- Ha fast mark under fötterna - to be on terra firma (literally "to have firm ground under (one's) feet")
- Tillbaka på klassisk mark - back on classical ground
- På engelsk mark - on English soil
- (countable, uncountable) ground, field
- Bonden ägde mycket mark - The farmer owned a lot of land
- mark (currency)
- (gambling) counter, marker
Declension
Declension of mark | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mark | marken | marker | markerna |
Genitive | marks | markens | markers | markernas |