- Arabic: نَاهِيك (nāhīk)
- Armenian: էլ չասած (ēl čʿasac), ուր մնաց (hy) (ur mnacʿ)
- Bulgarian: ка́мо ли (kámo li)
- Chinese:
- Mandarin: 更不用說/更不用说 (gèng bùyòng shuō), 何況/何况 (zh) (hékuàng),遑論/遑论 (zh) (huánglùn)
- Czech: natož (cs)
- Danish: endnu mindre, endsige, end mindre
- Dutch: laat staan, gezwegen van, om maar te zwijgen van
- Esperanto: des mapli
- Finnish: puhumattakaan, saati (fi)
- French: encore moins, et encore moins (fr), sans compter (fr), sans parler de (fr)
- German: geschweige denn, geschweige (de)
- Greek: πόσο μάλλον (el) (póso mállon)
- Hebrew: קל וחומר (he) (kal vahomer), לא כל שכן (he) (lo kol sheken)
- Hungarian: nemhogy, hát még, még kevésbé, nem is beszélve, végképp
- Indonesian: apalagi (id)
- Italian: nonché (it), per non parlare di, figuriamoci
- Japanese: どころか (dokoroka), もちろん (ja) (mochiron)
- Javanese: aja cacak (jv), aja manèh, apa manèh
- Korean: 커녕 (ko) (keonyeong)
- Latin: nedum
- Macedonian: ка́моли (kámoli)
- Persian: چه برسه
- Polish: co dopiero (pl)
- Portuguese: muito menos, quanto mais
- Romanian: darămite (ro), ce să mai vorbim, nici vorbă
- Russian: не говоря́ уже́ (о) (ru) (ne govorjá užé (o)), (а) тем бо́лее ((a) tem bóleje)
- Scottish Gaelic: gun luaidh
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: још мање, камоли, а камоли
- Roman: još manje, kamoli, a kamoli (sh)
- Slovak: a už vôbec nie, nehovoriac o
- Slovene: kaj šele
- Spanish: y mucho menos, ni qué hablar de, por no hablar de
- Swedish: än mindre, och ännu mindre
- Turkish: (colloquial) bırak
- Urdu: چہ جائے کہ (cih jā'ye kih)
|