ju
See also: Variations of "ju"
ju - English
Noun
ju (plural not attested)
- (Hong Kong, slang) Someone admitted to university through the JUPAS system.
Derived terms
ju - Albanian
From Proto-Albanian *ju(s) identical with Lithuanian jūs id., Gothic jūs id., English you. Ultimately derived from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
- IPA: /ju/
Pronoun
ju (accusative ju, dative juve, ablative jush)
- you (plural or polite)
Declension
ju - Bilua
Noun
ju
ju - Borôro
Pronunciation
- IPA: /ˈdʒuː/
Noun
ju
ju - Dalmatian
Pronoun
ju
- (first person singular pronoun) I
- Ju sai rau. ― I am sorry.
Related terms
ju - Drehu
Pronunciation
- IPA: /ðu/
Noun
ju
ju - Dutch
Pronunciation
- IPA: /jy/
Interjection
ju
- Said to a horse to make it start moving.
ju - Esperanto
Pronunciation
- IPA: [ju]
- Hyphenation: ju
Particle
ju
- the; used with des and either pli (“more”) or malpli (“less”) to form the first half of a coordinated comparative.
Coordinate terms
ju - Estonian
Adverb
ju
- Emphasises what is spoken, usually because it is already known and obvious to both parties.
- Ma ju armastan sind.
- I love you, isn't it obvious?
- apparently, probably
- Ju ta tahab homme minna.
- He probably wants to go tomorrow.
ju - Gothic
Romanization
ju
- Romanization of 𐌾𐌿
ju - Guaraní
Verb
ju (active, intransitive, irregular)
- to come (to move towards the speaker)
Conjugation
ju - Japanese
Romanization
ju
ju - Ladin
Adverb
ju
ju - Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA: [ˈju]
Pronoun
ju
- accusative of wóna
Related terms
- nju (after preposition)
ju - Mandarin
Romanization
ju
- Nonstandard spelling of jū.
- Nonstandard spelling of jú.
- Nonstandard spelling of jǔ.
- Nonstandard spelling of jù.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
ju - Mazahua
Pronunciation
- IPA: /w̥/
Letter
ju (upper case Ju)
- A letter of the Mazahua alphabet.
ju - Middle Dutch
Pronoun
ju
- (Flemish, Holland) accusative/dative of gi
ju - Middle Low German
Pronunciation
- IPA: /juː(w)/
Pronoun
jû
Declension
nominative | accusative | dative | genitive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
3rd person singular | |||||
m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
n | it (et) | ||||
f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
For an explanation of the forms in brackets see here. |
Alternative forms
Descendants
Determiner
jû
- your (plural)
Declension
nominative | accusative | dative | genitive | |
---|---|---|---|---|
Strong declension | ||||
Masculine | jû | jûwen | jûwem(e) (jûwennote) | jûwes |
Neuter | jû | |||
Feminine | jûwe | jûwer(e) | ||
Plural | jûwe | jûwen | jûwer(e) | |
Weak declension | ||||
Masculine | jûwe | jûwen | jûwen | |
Neuter | jûwe | |||
Feminine | jûwen | |||
Plural | jûwen | |||
The longer forms become rarer in the course of the period. |
ju - Old French
Noun
ju m (oblique plural jus, nominative singular jus, nominative plural ju)
- Alternative form of geu
ju - Old Frisian
Alternative forms
Pronoun
jū
- accusative/dative of jī
Inflection
Descendants
ju - Saterland Frisian
Pronunciation
- IPA: /ju/
- Hyphenation: ju
Pronoun
ju (oblique hier)
Alternative forms
Article
ju (unstressed de)
- feminine of die
ju - Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA: /ju/
Pronoun
ju (Cyrillic spelling ју)
Declension
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
vocative | — | — | — | — | — | — |
locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /ju/
Interjection
ju (Cyrillic spelling ју)
- Used to express surprise.
ju - Shuar
Determiner
ju
ju - Slovak
Alternative forms
- ňu (after prepositions)
Pronunciation
- IPA: [ju]
Pronoun
ju f
- accusative singular of ona
ju - Swedish
Pronunciation
- IPA: /jɵ/, /jʉ(ː)/
Adverb
ju
- Used to indicate an expectation of common understanding, or that what is said is an obvious fact – "as you well know," "of course."
- Bussen går ju klockan tre.
- The bus of course leaves at three o'clock / But the bus leaves at three o'clock (with an expectation that the second party in the conversation is aware of the fact)
- Det var ju inte så bra att vi missade bussen. Nu hinner vi inte med flyget.
- It wasn't great that we missed the bus, of course. Now we will miss the flight.
ju...desto
- the...the (when comparing)
- Ju större, desto bättre.
- The larger, the better.
Usage notes
Colloquially, desto as a parallel comparative is sometimes replaced by a second ju: "Ju större, ju bättre."
ju - Wauja
Pronunciation
- IPA: /ʐu/
Interjection
ju
- my dear(s), dearie (intimate yet very courteous term of address from one woman to another, esp. to a female sibling, close relative, or companion)
- Hai, ju! Aya awauta apisun wiu. Ume eu. Aya awauta apisun wiu, ju. Hoona! Iseju, wi.
- "Well, dear! Let's find ourselves a lover," she said. "Let's look for a lover for ourselves, my dear." "Agreed!" [said] her younger sister.
- Pitsu neke, ju! uma pakai paiseju ipitsi. Pitsu neke, ju.
- "Your turn now, dearie," the woman said to her younger sister. "Your turn, my dear."
- Munyakawaka wi, kamwo putukawiu, naatsa kamwi eu whun. Hoona! Hai, ju! Aya waku wiu, ju! Hoona! uma pakai. Aya waku wi! Tuma ulepiu!
- It began to be light, the sun showed itself, it was just here on the horizon. So! [The women said to one another:] "Hey there, my dear! Let's go to the riverside, dear!" "Yes, let's do!" came the reply. "Let's go to the river, indeed!" They began to make fresh manioc bread [to give their lover when they met him at the river's edge].
- Ayama ju! Hoona! Iyapai otepo. Onupene otepoga akain! Eh! Ewetemewi, ju! Hokotawi tsiiiii!
- "Let's go [visit the tree] once again, dear!" [the older sister said to the younger]. "All right!" [the younger sister agreed]. [They] went under [the tree]. They saw pequi fruit [on the ground] beneath [the tree]! "Ah! Let's taste it, dear!" [She] cut [it] open: tsiiiii! [sound of slicing open the fruit]
- Hai, ju! Aya awauta apisun wiu. Ume eu. Aya awauta apisun wiu, ju. Hoona! Iseju, wi.
Usage notes
- "My dear" is a rough translation of the term ju, as there is no counterpart in modern English. This is a traditional term of address between women who are speaking in a tone that is both intimate and gracious. It is simultaneously polite and tender, expressing feminine solicitude at its most comforting. Though this term was routinely used by well-spoken female elders in 1981, it was already beginning to be seen by young people as archaic. Older women would teach the anthropologist to use this lovely old term, and remark that young women nowadays no longer bothered to use it. Meanwhile, young female relatives within earshot typically would just giggle. A few decades later, it was rarely heard in daily speech, and more likely to be encountered in traditional stories. Note that it is not a kinship term, but more like a term of gender solidarity.
ju - Yale
Pronoun
ju
- you (second-person singular personal pronoun)
ju - Yoruba
Pronunciation
- IPA: /d͡ʒù/
Verb
jù
- (transitive) to throw
Usage notes
- ju before a direct object
Derived terms
Pronunciation
- IPA: /d͡ʒù/
Verb
jù
Usage notes
- ju before a direct object
Derived terms
- ìjù (“the act of exceeding”)
- àmì jíjù (“greater than sign '>'”)
Related terms
- rè (“to exceed in size or dimension”)
Pronunciation
- IPA: /d͡ʒù/
Verb
jù
Derived terms
- ìju (“false pregnancy”)