essere

See also: èssere

essere - Afar

Pronunciation

  • IPA: /esːeˈɾe/
  • Hyphenation: es‧se‧re

Verb

esseré

  1. (transitive) ask
  2. (transitive) visit

Conjugation

    Conjugation of essere (type II verb)

essere - Italian

Pronunciation

  • IPA: /ˈɛs.se.re/
  • Syllabification: ès‧se‧re

Verb

èssere (first-person singular present sóno, first-person singular past historic fùi, past participle stàto, first-person singular imperfect èro, first-person singular future sarò, first-person singular subjunctive sìa, first-person singular imperfect subjunctive fóssi, second-person singular imperative sìi, auxiliary èssere)

  1. (auxiliary, the non-perfect forms followed by a past participle, used to form composite (perfect) tenses of passive intransitive verbs and of their reflexive forms) to have (done something); to be in the state of having (done something); See Italian verbs taking essere as auxiliary.
    • Essendo partito e non essendosi ancora fermato, lui è tutt’ora in movimento.Being started and not having stopped yet, he is still moving. (literally, “Being started and not having stopped yet, he is all now in movement.”)
    • (io) sono (io) sono stato
      • I am I (have) been
    • (io) sto (io) sono stato
      • I stay I (have) stayed
    • (tu) ti fermi (tu) ti sei fermato
      • you stop yourself you (have) stopped yourself
    • (io) vado (io) sono andato
      • I go I (have) gone
  2. (auxiliary, the non-perfect forms followed by a past participle, used to form composite (perfect) tenses of reflexive forms of transitive verbs) to have (done something to oneself/oneselves); to be in the state of having (done something to oneself/oneselves); See Italian reflexive verbs.
    • Lui guardando verso lo specchio si era visto.He, looking towards the mirror, (had) seen himself.
    • (io) mi faccio […] (io) mi sono fatto […]
      • I make myself [...] I (have) made myself […]
  3. (auxiliary, both non-perfect and perfect forms followed by a past participle, used to form the passive forms of transitive verbs) to be (done something); to be in the state of being (done something); See Italian transitive verbs.
    • Lui è amato da lei.He is loved by her.
    • Lei era stata amata da lui.She had been loved by him.
    • (io) amavo (io) ero amato (io) ero stato amato
      • I loved I was loved I had been loved
  4. (intransitive, absolutive, as predicative verb, affirms the existence, the essence in itself, the pure act, without further determination) to be, to exist (regionally, chiefly in Tuscany, can be found in the singular also when referring to plural subjects)
    • Synonym: esistere
    • Dio èGod exists
    • ci sono varie specie di rosethere are various/many species of roses
    • discutere se vi siano il paradiso e l’infernodiscuss if there exist/is the heaven and the hell
    • Ci sono molti laureati in legge.There are many law graduates.
  5. (intransitive, also followed by presente) to be (present)
    • Il verbo “essereè se stesso.The verb “to beis itself.
    • (L’)iddio è (presente) dappertutto.(The) god is (present) everywhere.
    • Non c’erano persone lungo la strada.There were not (present) people along the road.
    • Siete già qui?Are you already here?
    • Sono io in carne ed ossaIt’s me in person (literally, “It’s me in meat and bones.”)
    • Sono presente in carne ed ossaI am present in person (literally, “I am present in meat and bones.”)
  6. (intransitive, also followed by vero) to be true
    • è (proprio) cosìit is (just/exactly) that way
    • affermare ciò che (in realtà) non è (vero)affirm what (in realty) is not (true)
    • non può essere (vero)it can not be (true)
  7. (intransitive, used to replace action verbs) to be
    • ero stato io (a dare/fare qualcosa)it had been me (who gave/did something) (which replace the clause l’avevo dato/fatto io)
    • l’avevo dato/fatto ioit was given/done by me
  8. (intransitive, impersonal, used to indicate a situation) to be
    • oggi (c’)è bel tempotoday (the weather/it) is lovely
    • oggi (il clima) è freddo/caldotoday (the climate/it) is cold/hot
    • oggi (il cielo) è già buiotoday (the sky/it) is already dark
  9. (intransitive, impersonal, used to emphasize) to be
    • È a te che mi rivolgo.It is to you who I address (my speech).
    • È a te che rivolgo il mio discorso.It is to you who I address my speech.
    • È per questo che insisto.It is for this reason that I insist.
    • Quand’è che ci rivedremo?When will we meet again?
  10. (intransitive) to exist
  11. (intransitive) to be, to consist, to stay, to lay
    • Synonyms: consistere, stare
    • in questo è la difficoltàthe difficult is/lies/consists in this
    • la vera felicità non è nel denarotrue happiness is not/does not consist in money
    • tutta la sua gioia è nel lavoroall his joy is in (the) work
  12. (intransitive) to live
    • Synonym: vivere
    • C’era una volta (ed ora non più) […](It lived) once upon a time (and now no longer) […] (literally, “It was once time (and now no longer) […]”)
  13. (intransitive) to have life, to have origin
    • Synonyms: avere vita, avere origine
    • Di dove siete?From where are you?
    • Lui/Egli/Esso è di Milano/Napoli.He was born/lives in Milan/Naples.
    • Lei/Ella/Essa è di Milano/Napoli.She was born/lives in Milan/Naples.
  14. (intransitive) to occur, to happen, to take place
    • Synonyms: avvenire, accadere
    • Cos’è stato?What (is) happened?
    • Cosa sarà di noi?What will happen/occur to us?
    • Quel che è stato è stato.The thing which (was) happened it (was) happened. (literally, “What (was) happened it (was) happened.”)
  15. (intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase, also figurative) to be in/at a place; to be in a particular place/position compared to someone/something else
    • Synonym: stare
    • essere in casa/nei campi/in ufficioto be at home/in the fields/in the office
    • essere a casa/a scuola/a lettoto be at home/at school/in the bed
    • essere sulla strada di casato be on the way for/to home
    • essere sul postoto be on the spot
    • essere davanti a qualcuno/qualcosato be in front of someone/something
    • essere dietro a qualcuno/qualcosato be behind someone/something
    • essere sopra a qualcuno/qualcosato be over someone/something
    • essere sotto a qualcuno/qualcosato be under/below someone/something
    • essere dentro a qualcosato be inside something
    • essere fuori da qualcosato be out of something
    • la porta èthe door is there
    • l’ingresso sta da questa parte/da questo latothe entrance is on this side
    • la collina è a(d) ovestthe hill is to the west
    • (loro/essi/esse) erano tutti lì ad aspettarlothey were all there waiting for him
    • quand’ero in collegiowhen I was in college
    • essere in compagnia di qualcunoto be in someone’s company
    • essere fra/tra amicito be among friends
    • Ero già stato in quella città.I’ve (yet) been to that city before.
    • Il nemico è alle porte.The enemy is at the door(s).
    • essere in guerra/paceto be at war/peace
    • essere al sicuroto be safe
    • essere in pericoloto be in danger
    • essere nei guai/pasticcito be in trouble
    • essere nel veroto be (in) true
    • essere in colpato be at fault
    • essere in erroreto be in error
    • essere all’oscuro di tuttoto be in the dark about everything
    • essere agli ordini di qualcunoto be under someone’s orders
    • essere sotto il dominio di qualcunoto be under someone’s domain
    • essere sotto la protezione di qualcunoto be under someone’s protection
    • essere in agoniato be in agony
    • essere in luttoto mourn
    • essere in simpatia/odio a qualcunoto be in sympathy/hate to someone
    • essere in/nella grazia di dio/Dioto be in the grace of god/God
    • essere in collera per qualcosato be angry at something
    • essere in pena/ansia per qualcosato be worried/anxious about something
  16. (intransitive, followed by in, su or a, or a locative adverb or phrase) to be in/at a place, to come to a place; to be in/at a particular place/position compared to someone/something else, to come to a particular place/position compared to someone/something else
    • Synonyms: giungere, venire
    • essere in/a casa/nei campi/in ufficioto be at home/in the fields/in office
    • essere a scuola/a tavola/a lettoto be at school/at the table/in bed
    • essere sulla via di/per casa/sul postoto be on the way (to) home/on the spot
    • quando saremo (arrivati) a casawhen we will be (arrived) at home
    • aspetta che sia vicinowait for it to be/come close
  17. (intransitive, also figurative) to be (used in relation to the idea of motion)
    • essere in via (di arrivo)to be on the way
    • essere in via di partenzato be in the start
    • essere in camminoto be on the way
    • essere in viaggioto be travelling/traveling
    • essere in via di guarigioneto be on the mend
    • essere al principio/alla fineto be at the beginning/end
    • essere avanti/indietro a fare qualcosato be ahead/back doing something
    • essere a buon punto a fare qualcosato be well advanced/on one’s way doing something
    • essere alla minestra/fruttato be at the soup/fruit (time)
    • l’acqua è a bollorethe water is boiling
    • esserci (quasi)to be (almost) there
    • (noi) ci siamo quasiwe are almost there
    • coraggio, ci siamo quasicourage, we are almost there
  18. (intransitive) to be (used in reference to time)
    • è presto/tardiit is early/late
    • (Noi) siamo già a Natale.We are already at Christmas.
    • è di cinque mesiit is of five months/five years old
    • era nato da cinque mesiit was born five months ago
    • è al quinto mese (di gravidanza)it is in the fifth months (of pregnancy)
    • sono le noveit’s nine o’clock
    • è il tempo di agireit’s time to act
    • è primaveraIt is spring
    • (noi) siamo in primaverawe are in spring
    • (Egli) è sulla quarantinaHe is in his forties/He is about forty years old
    • È (da) un’ora (fa) che aspetto.It’s (from) an hour (ago) that I’m here.
    • (Io) l’avevo incontrato quindici giorni or sonoI (had) met him fifteen days ago (literally, “I him had met fifteen days now are.”)
  19. (intransitive) to be (used in reference to the spatial or temporal distance)
    • Synonyms: distare, mancare
    • Da qui al paese dovrebbero essere/esserci almeno 6 miglia.From here to the town there should be at least six miles.
    • C’è più di un’ora di cammino (ancora da percorrere)there is more than an hour of walk (still to go)
    • Quanti giorni ci sono (ancora) per arrivare a Pasqua?How many days are there (still) to get to Easter?
  20. (intransitive, usually followed by the preposition di or a possessive adjective or pronoun) to be (of)
    • essere di buon appetitoto be (of) good appetite
    • (esso/essa) è una persona di gustohe/she is a person of taste
    • il fatto è di natura diversathe fact is different in nature (literally, “the fact is of different nature”)
    • essere di buon umoreto be in a good mood
    • essere d’aiutoto be helpful (literally, “to be of help”)
    • essere utile/d’utilitàto be useful
    • essere di confortoto be of comfort/consolation/support
    • essere di servizioto be of service
    • essere di guardiato be on guard
    • essere di turnoto be on duty
    • essere di giornatato be of the day
    • essere dell’opinione/dell’avviso/dell’idea (che)to be of the opinion (that)
    • essere di ritornoto be back (literally, “to be on return”)
  21. (intransitive, usually followed by the preposition da + verb) to be (to do something)
    • Synonyms: dovere, doversi
    • c’è da spedire subito questo telegrammaThis telegram must be sent immediately (literally, “There is this telegram to be send immediately”)
    • C’è da attendere molto?Is there much to wait for?
    • (Queste) non sono cose da dirsi.These are not things to be said.
    • Non è da credere.It is not to be believed.
    • È da ancora (tutto) vedere.It is still (everything) to be seen.
    • C’è da impazzire.There is to become crazy.
    • C’è da mettersi le mani nei capelli.(please add an English translation of this usage example) (literally, “There is to put one’s hands in oneself/oneselves hair.”)
    • Ci sarebbe da guadagnare parecchio.There would be a lot to gain.
  22. (intransitive, usually followed by the preposition da) to be (from)
    • non è da tanto (tempo)it is not from so long (time)
    • Non è da galantuomo/gentiluomo comportarsi così.It is not a gentlemen’s behavio(u)r to do so.
  23. (intransitive, followed by the preposition in, by extension of the figurative use of the meaning 16, also figurative) to be (in)
    • essere in buon(o)/cattivo statoto be in (a) good/bad condition(s)/state
    • essere male in arneseto be bad in tools
    • essere in castigo/punizioneto be in punishment
    • essere in erroreto be in error
    • essere in vestagliato be in a robe
    • essere in pantofoleto be in slippers
    • essere in maniche di camiciato be in shirt sleeves
    • essere in maniche corte/lungheto be in short/long sleeves
    • essere nei panni di qualcunoto be in someone’s shoes
    • essere in qualcunoto be in someone
    • Se io fossi nei tuoi panni.If I were in your shoes, I would act differently.
    • Se io fossi in te.If I were (in) you, I would act differently.
    • (non) essere in sé (stessi)to be (not) in oneself/oneselves
  24. (intransitive, followed by the preposition in, also figurative) to be (in)
    • Synonyms: stare (a/in), dipendere (da)
    • (Io) farò tutto quanto è/sia in me.I will do everything (is/be) in me.
    • (Io) farò tutto quanto è/sia nei miei doveri.I will do everything (is/be) in my duties.
    • (Noi) faremo tutto, per quant’è/quanto sia in noi.We will do everything, as it (is/be) in us.
    • (Noi) faremo tutto, per quant’è/quanto sia nelle nostre capacità.We will do everything, as much as it (is/be) in our abilities.
  25. (intransitive, followed by in grado di + verb, also figurative) to be able to (do something)
    • Synonyms: sapere, potere, essere capace di
    • Io non sono in grado di risponderti.I am not able to answer (to) you.
    • Loro non sono in grado di risponderti.They are not able to answer (to) you.
    • Il ferito non era in grado di camminare.The injured (man) was unable to walk.
    • L’uomo ferito non era in grado di camminare.The injured man was unable to walk.
    • La (donna) ferita non era in grado di camminare.The injured (woman) was unable to walk.
  26. (intransitive, followed by a, also figurative) to be (at)
    • essere a tavolato be at the table (literally, “to be at table”)
    • essere a cavalloto be on the horseback (literally, “to be at horse”)
    • essere a cavalloto feel good (literally, “to be at horse”)
    • essere a spasso/passeggioto be (out) for a walk
    • essere alla disperazioneto be in despair
    • essere alla fameto be hungry
    • essere al verdeto be without money (literally, “to be at green”)
  27. (intransitive, preceded by a dative pronoun or pronominal phrase) to have
  28. (intransitive, followed by the preposition a, calque of the French use) to be (given) to
    • La parola è (data) al ministro.The word is (given) to the minister.
  29. (intransitive, followed by the preposition per, also figurative) to be for
    • questo (pacco) è per tethis package is for you
    • questa non è roba per tethis is not (stuff) for you
    • essere per qualcunoto be for someone
    • Io sono per chi supporta la mia causa.I am for those who support the just cause.
  30. (intransitive, followed by the preposition per + infinitive, used to express a continous event which is near in the future, also figurative) to be (almost) (+ gerund); to be going to (+ infinitive)
    • Synonyms: (more common) stare quasi + gerund, (more common) stare per + infinitive
    • (Io) ero/stavo già per partire (per andare da qualche parte).I was (almost) already leaving/starting (to go somewhere).
  31. (followed by the prepositions con, su or tra/fra, or the prepositional use of the adverb contro, or of the adverbal phrase a favore di) to be with/against; to be on/over; to be between/among
    • Io sono con voi.I am with you
    • essere contro la/a favore della guerrato be against/in favor of the war
    • essere sulla bocca di tuttito be on the everyone’s lips
    • essere sulle brecciato be in the breach
    • essere tra/fra tantito be among/between others
    • essere (uno) tra/fra tantito be (one) among others
  32. (used to form prepositional phrases) to be; to have
    • Quant’è (che costa) quest’orologio?How much is/costs this watch?
    • Quant’è (che pesa/costa) questo cocomero/quest’anguria?How much is heavy/costs this watermelon?
    • Quant’è (che pesa/costa) questo melone?How much is heavy/costs this melon?
    • Cosa sarebbe a dire?What would (be) that mean?
    • Vuol’essere un affare serio.It wants to be a serious business.
    • Così sia.So be it.
    • Allora che sia così.So that be it.
    • Come se nulla fosse (accaduto).As if nothing had happened.
    • Sia così sia/che cosà.Both in that way and in that other way.
    • Sia che accada questo (sia) che accada quest’altro.Either/Whatever if happen this and if happen that.
    • (Che) sia chi (si)/chiunque sia.Be whoever it be.
  33. (intransitive, copula, used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)) to be
    • La neve è bianca.The snow is white.
    • La neve bianca è qui/lì.The white snow is here/there.
    • La neve bianca era stata qui/lì.The white snow (was) been here/there.
    • Carlo è un amico.Charles is a friend.
    • Non so chi lui/egli/esso sia./Non so chi sia lui/egli/esso.I don’t know who be he.
    • Questo non è vivere (bene).This is not living (well).
    • Questo problema è difficile.This problem is difficult.
    • Voglio fargli vedere chi sono (io/loro).I want to show him/them who I am/they are.
    • Voglio mostrargli come sono/son fatto.I want to show him/them how I am done.
    • Che è/Cos’è questo liquido?What is that liquid?
    • Essente partito e non essendosi ancora fermato, lui è tutt’ora/ancora in movimento.Being started and not having stopped yet, he is still moving. (literally, “Being started and not having stopped yet, he is all now/is still in movement.”)
    • (Io) sono stanco/affamato/(am)malato.I am tired/hungry/sick.
    • essere seduto/seduta/seduti/sedute/a sedereto be sitting
    • essere disteso/distesa/distesi/distese/sdraiato/sdraiata/sdraiati/sdraiateto be lying (down)
    • essere in piedi/in posizione erettato be standing
    • essere in ginocchioto be on one's knees
    • essere genuflessoto be genuflected
    • essere la metà/il doppio di ...to be half/double of
    • essere primoto be (the) first
    • essere il diciottesimo classificatoto be eighteenth ranked
    • essere (il) diciottesimo in classificato be eighteenth in the placings
    • Quanti siete (voi)?How many are you?
    • Suo fratello è un professionista.His brother is a professional.
    • Le tigri sono (dei) felini.Tigers are felines.
    • «sedia» è un nome/sostantivo.«chair» is a noun/substantive.
    • è bene tacereit is good to be silent
    • è meglio non parlarneit is better to not speak about it/them
    • essere da piùto be for more
    • non essere da menoto not be outdone
    • essere tutt’uno con qualcunoto be (all in) one with someone (literally, “to be all one with someone”)
    • Quel bambino è tutto suo padre/papà/babbo.That child is all his father/dad.
    • essere tutt'orecchi/in ascoltoto be all ears/listening
    • Lo spettacolo sarà di grand’effettoThe show will be of great effect/impressive.
    • è fama discussa/indiscussa/è di discussa/indiscussa famait is (of) disputed/undisputed fame
    • è (una) voce comune che [...]it is a common voice that [...]
    • è d’uso comune/non comuneit is of common/uncommon use
    • è di tradizione (diffusa)/è di (diffusa) tradizioneit is of (widespread) tradition
  34. (intransitive, copula, used to put a subject in relation with a predicate (an adjective, a noun, a pronoun, the infinitive form of a verb, an adverb, ...)) to be
    • Synonyms: costituire, rappresentare, risolversi in
    • È un piacere vederti.It is a pleasure to see you again.
    • Questo è niente.This is nothing.
    • Per me è già molto.For me it is already a lot.
    • L’impresa era stata/fu un disastro.The activity was a disaster (literally, “The company was a disaster.”)
    • L’attività era stata/fu un disastro.The activity was a disaster
    • democrazia è libertàdemocracy is freedom
    • volontà è poterewant is power

[1]

Usage notes

  • The present participle essente is very rare, and is usually replaced with stante, the present participle of stare, or with the present participles of its synonyms. Similarly the past participle essuto has disappeared, with stato, the past participle of stare, being used instead.
  • The verb essere (including all its forms) is the word that occurs most frequently in speech and the most necessary for the expression of thought. It differs from all other verbs because, in its absolute use, it does not determine the subject, but only sets it as existing; used as a copula or as an auxiliary, it only performs the function of introducing the nominal or verbal predicate; it is therefore never, strictly speaking, a true predicate.[1]
  • Unlike in English when stating an amount, for example amount of money to pay for a service, uses third plural sono, not third singular è. For example "It will be 200 €" translates to "Sono 200 €"

Conjugation

infinitive èssere
auxiliary verb èssere gerund essèndo
present participle past participle stàto
person singular plural
first second third first second third
indicative io tu lui/lei, esso/essa noi voi loro, essi/esse
present sóno sèi è siàmo siéte, siète1 sóno
imperfect èro èri èra eravàmo eravàte èrano
past historic fùi fósti 2 fùmmo fóste fùrono
future sarò sarài sarà sarémo saréte sarànno
conditional io tu lui/lei, esso/essa noi voi loro, essi/esse
present sarèi sarésti sarèbbe, sarébbe sarémmo saréste sarèbbero, sarébbero
subjunctive che io che tu che lui/che lei, che esso/che essa che noi che voi che loro, che essi/che esse
present sìa sìa sìa siàmo siàte sìano
imperfect fóssi fóssi fósse fóssimo fóste fóssero
imperative tu Lei noi voi Loro
sìi sìa siàmo siàte sìano
negative imperative non èssere non sìa non siàmo non siàte non sìano

1Traditional. 2With syntactic gemination after the verb.

Including lesser-used forms:

infinitive èssere
auxiliary verb èssere gerund essèndo, sèndo3
present participle essènte7, ènte3 past participle stàto, essùto3, sùto3
person singular plural
first second third first second third
indicative io tu lui/lei, esso/essa noi voi loro, essi/esse
present sóno sèi è siàmo, sémo1 siéte, siète2, sète3 sóno, ènno1, èmmo3
imperfect èro, èra6 èri èra eravàmo, èramo3 eravàte èrano
past historic fùi fósti, fùsti3 5 fùmmo fóste, fùste3 fùrono, fùro3, fóre3, fòro3, fuòro3
future sarò sarài sarà, fìa3, fìe3 sarémo saréte sarànno, fìano3, fìeno3
conditional io tu lui/lei, esso/essa noi voi loro, essi/esse
present sarèi, sarìa3, fòra3 sarésti sarèbbe, sarìa3, fòra3 sarémmo saréste sarèbbero, sarìano3, fòro3
subjunctive che io che tu che lui/che lei, che esso/che essa che noi che voi che loro, che essi/che esse
present sìa sìa sìa siàmo siàte sìano, sìeno4
imperfect fóssi, fùssi3 fóssi, fùssi3 fósse, fùsse3 fóssimo, fùssimo3 fóste, fùste3 fóssero, fùssero3
imperative tu Lei noi voi Loro
sìi sìa siàmo siàte sìano, sìeno4
negative imperative non èssere non sìa non siàmo non siàte non sìano, non sìeno4

1Archaic or regional. 2Traditional. 3Archaic. 4Literary. 5With syntactic gemination after the verb. 6Archaic or literary. 7Rare.

  • Truncated apocopic forms exist of many of the above forms:
FormInflectionApocopic equivalent
èssereinfinitiveèsser
sóno1st singular present indicative; 3rd plural present indicativesón
siàmo1st plural present indicative/subjunctive/imperativesiàm
sémoarchaic or regional 1st plural present indicativesém
ènnoarchaic or regional 3rd plural present indicativeèn
eravàmo1st plural imperfect indicativeeravàm
èrano3rd plural imperfect indicativeèran
fùmmo1st plural past historicfùm
fùrono3rd plural past historicfùron
fùroarchaic 3rd plural past historicfùr
fòroarchaic 3rd plural past historicfòr
fuòroarchaic 3rd plural past historicfuòr
sarémo1st plural futuresarém
sarànno3rd plural futuresaràn
fìanoarchaic 3rd plural futurefìan
fìenoarchaic 3rd plural futurefìen
sìano3rd plural present subjunctive/imperativesìan
sìenoliterary 3rd plural present subjunctive/imperativesìen
fóssimo1st plural imperfect subjunctivefóssim

Derived terms

  • riessere (to be again)
  • essermi/essermelo (first-person singular reflexive/dative/accusative form)
  • esserci (first-person plural reflexive/dative/accusative form, third-person/impersonal strumental/locative/lative form)/essercelo (first-person plural reflexive/dative/accusative form)
  • esserti/essertelo (second-person singular reflexive/dative/accusative form)
  • esservi (second-person plural reflexive/dative/accusative form, third-person/impersonal lative form)/esservelo (second-person plural reflexive/accusative/dative form)
  • essersi/esserselo (impersonal/third-person reflexive form)
  • essergli (third-person masculine singular dative form, third-person plural dative form)/esserglielo (third-person masculine singular accusative form, third-person plural dative form)
  • esserla (third-person feminine singular dative form)/esserle (third-person plural feminine dative form, third-person singular feminine accusative form)
  • esserli (third-person plural masculine accusative form)/esserlo (third-person masculine singular accusative form)
  • esserne (third-person/impersonal relative form)

Noun

essere m (plural esseri, diminutive (informal) esserìno, endearing esserùccio)

  1. (uncountable, substantival use of the verbal voice, the condition of have life, reality, existence, the act of be living) being, living
  2. (countable, substantival use of the verbal voice, the condition of have life, reality, existence, the act of be living) being, living
    • Synonym: (more common) vivere
    • passare dall’essere al non essereto pass from the living to the non-living
    • scienza/problema dell’esserescience/problem of being
    • L’essere semplicissimo/Il semplicissimo essereThe very simple being
    • L’essere stesso/Il semplicissimo essereThe being itself
    • la totalità dell’esserethe totality of being
  3. (uncountable, substantival use of the verbal voice, the act/fact of exist, existence, life) being
  4. (uncountable, way of being, condition, state, in relation to intrinsic qualities and properties, usually accompanied by a determination) being
    • Synonyms: modo di essere, condizione, stato, essenza
    • conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero essereto know a person/a thing/a fact in its true being
    • (lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’esser suohe/she/it/one asked him about his being.
  5. (uncountable, in ancient phrases) being; living; existence; condition
    • trovarsi in essereto be in being/to be living (literally, “to found oneself/oneselves in being”)
  6. (uncountable, in ancient phrases) being, condition
    • Synonym: (countable) condizione
    • in buon/cattivo esserein good/bad being/conditions
    • mobili/casa in cattivo esserefurniture/house/home in bad conditions
  7. (uncountable, in ancient phrases) being, in good conditions
    • Synonym: buone condizioni
    • mio nonno è sempre in esseremy grandad/grandfather is always in good conditions/healty/in prosperity
  8. (uncountable, in ancient phrases) ready
    • Synonym: (countable) pronto
    • avere in essereto have ready
  9. (uncountable, in ancient phrases) place, operation
    • Synonym: (uncountable) esercizio
    • porre in essereto put in place/into operation
  10. (uncountable, concrete) being
  11. (countable, concrete) being, creature
    • È un essere spregevole.it is a despicable being/creature.
  12. (countable, concrete, by extension) living being, creature
    • Synonyms: essere vivente, creatura
    • Lo stesso essere (vivente)The same (living) being/creature
  13. (uncountable, philosophy, followed by ci) existence

Derived terms

  • essere vivente (living being)
  • essere umano (human being)

Anagrams

essere - Latin

Verb

essere (Early Medieval Latin)

  1. to be

Descendants

essere - Sardinian

Pronunciation

  • IPA: /ˈessere/, [ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]

Verb

essere

  1. (intransitive) to be (to exist)
    • Eo so su chi soI am who I am (literally, “I am that which I am”)
  2. (intransitive) to be (to occupy a place)
    • Est in Tatari[He] is in Sassari

Noun

essere m (plural esseres)

  1. being
    • sos esseres umanos[the] human beings

essere - Tarantino

Verb

essere

  1. (intransitive) to be

Usage notes

  • Not used as an auxiliary verb.

Conjugation

infinitive essere
gerund ? past participle ?
person singular plural
first second third first second third
indicative ije tu jidde / jèdde nuje vuje lóre
present so' , sìnde , , éte síme síte , sònde
imperfect ére ìre ére, jéve èreme írene èrene, jèvene
perfect fuéve fuìste fu' fuèmme fuèsteve fúrene
subjunctive cu ije cu tu cu jidde / cu jèdde cu nuje cu vuje cu lóre
present sije sía sije síme síte síene
imperfect fòsse fuèsse fòsse fòsseme fuèsseve fòssere
imperative tu jidde / jèdde nuje vuje lóre
? ? ? ? ?
Meaning and Definition of essere
© 2022 WordCodex