as

See also: Variations of "as"

as - Translingual

Symbol

as

  1. (metrology) Symbol for attosecond, an SI unit of time equal to 1018 seconds.
  2. (metrology) arcsecond
  3. (international standards) ISO 639-1 language code for Assamese.

as - English

Pronunciation

  • (stressed) IPA: /æz/
  • (unstressed) IPA: /əz/

Adverb

as (not comparable)

  1. To such an extent or degree; to the same extent or degree.
    • You’re not as tall as I am.
    • It's not as well made, but it's twice as expensive.
  2. Considered to be, in relation to something else; in the relation (specified).
  3. (dated) For example; for instance. (Compare such as.)

Derived terms

Translations

Conjunction

as

  1. In the (same) way or manner that; to the (same) degree that.
    • Do as I say!
    • I'm under a lot of pressure, as you know.
    • As you wish, my lord!
    • The kidnappers released him as agreed.
    1. Used after so or as to introduce a comparison.
      • She's twice as strong as I was two years ago.
      • It's not so complicated as I expected.
    2. Used to introduce a result: with the result that it is.
    3. Expressing concession: though.
  2. At the time that; during the time when:
    1. At the same instant or moment that: when.
      • As I came in, she fled.
    2. At the same time that, during the same time when: while.
      • He sleeps as the rain falls.
    3. Varying through time in the same proportion that.
      • As my fear grew, so did my legs become heavy.
      • As she grew older, she grew wiser.
  3. Being that, considering that, because, since.
    • Synonyms: see because
    • As it’s too late, I quit.
  4. (dated) Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive, or with the verb elided): as though, as if.
  5. (law) used before a preposition to clarify that the prepositional phrase restricts the meaning of the sentence; specifically.
    • The case is dismissed as between Jones and Smith.
      (makes explicit that the case is continued between other parties to the litigation)
    • The case is dismissed as against Smith.
      (makes explicit that it is continued against some other defendant)
  6. Functioning as a relative conjunction, and sometimes like a relative pronoun: that, which, who. (See usage notes.)
    • He had the same problem as she did getting the lock open.
  7. (rare, now England, Midland US and Southern US, possibly obsolete) Than.

Usage notes

  • Use of as as a relative conjunction meaning "that" dates to late Middle English and was formerly common in standard English, but is now only standard in constructions like "the same issue as she had" or "the identical issue as the appellant raised before"; otherwise, it is informal, found in the dialects of the Midland, Southern, Midwestern and Western US; and of Lancashire, Cheshire, Shropshire, Staffordshire, Derbyshire, Lincolnshire, Herefordshire, Worcestershire, Warwickshire, Northamptonshire, Huntingdonshire, East Anglia, Gloucestershire, Oxfordshire, Berkshire, Bedfordshire, Essex, Somerset, Dorset, Wiltshire, Surrey, and Cornwall; sometimes in Durham, Westmorland, Yorkshire and Somerset; only rarely in Northumberland and Scotland; and only in certain set phrases in Nottinghamshire, Leicestershire and Devon.

Alternative forms

  • -'s (contracted form)

Synonyms

Derived terms

Translations

Preposition

as

  1. Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case.
    • You are not as tall as my sister.
    • They are big as houses.
  2. In the role of.
    • What is your opinion as a parent?
    • He was never seen as the boss, but rather as a friend.
  3. by way of
    • I bought you a new toy as a special treat.

Usage notes

In traditional standard English as (like than) is a conjunction, not a preposition. The use of pronominal case forms (subject vs. object) therefore depends on the syntactical context. Compare:

  • She loves you just as much as I [do].
  • She loves you just as much as [she loves] me.

In modern every day English, this difference may be lost and the use of bare subject forms (I, he, she, we, they) after as may seem pedantic. Only the object forms are used on their own.

  • You are not as tall as I. (formal/dated short form)
  • You are not as tall as me. (informal short form)
  • You are not as tall as I am. (full form)

Derived terms

Translations


Pronunciation

  • IPA: /ˈæs/
  • Homophone: ass

Noun

as (plural ases or asses)

  1. (unit of weight) A libra.
  2. (numismatics) Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value.

Translations


Noun

as

  1. (rare) Alternative form of a's.

Pronunciation

  • IPA: /ˈæz/

Adverb

as

  1. (New Zealand, slang) Used to intensify an adjective; very much; extremely

Anagrams

as - Achumawi

Pronunciation

  • IPA: /(ʔ)ʌs/

Noun

as

  1. water

as - Afrikaans

Pronunciation

  • IPA: /as/

Noun

as (plural asse, diminutive assie)

  1. ash
  2. ashes

Noun

as (plural asse, diminutive assie)

  1. axle
  2. axis

Conjunction

as

  1. if
  2. when

Preposition

as

  1. like

as - Albanian

Adverb

as

  1. not, neither, nor

as - Aragonese

Article

as pl

  1. the
    • As mesachas de ZaragozaThe girls from Saragossa

Usage notes

The form las, either pronounced as las or as ras, can be found after words ending with -a.

as - Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈas/

Noun

as m (plural asos)

  1. (games) An ace. (the side of a die with a single pip)
  2. (card games) An ace. (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit)
  3. (figuratively, sports) An ace. (an expert)
  4. (historical, metrology) An as or a libra. (Roman unit of weight)
  5. (historical, numismatics) An as (Roman unit of money).

Derived terms

  • as de guia (“bowline knot”)
  • sempre un sis o un as (“a handicap or a problem”)

Noun

as m (plural asos)

  1. (mythology) One of the Æsir.

Contraction

as

  1. (dialectal) Contraction of the preposition a with the salty article es.

Synonyms

  • al (“contraction of a and el”)

Noun

as

  1. plural of a

as - Cimbrian

Conjunction

as

  1. (Sette Comuni) if
    • As ze alle khödent azò misses zèinan baar.
      • If everyone says it it must be true.

as - Danish

Noun

as c (singular definite asen, plural indefinite aser)

  1. one of the Æsir

Inflection

common gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative as asen aser aserne
genitive as' asens asers asernes

Noun

as n (singular definite asset, plural indefinite asser)

  1. A-flat (A♭)

Inflection

neuter gender Singular Plural
indefinite definite indefinite definite
nominative as asset asser asserne
genitive as' assets assers assernes

Verb

as

  1. imperative of ase

as - Dutch

Pronunciation

  • IPA: /ɑs/
  • Hyphenation: as
  • Homophone: Asch

Noun

as f (plural assen, diminutive asje n)

  1. ash
  2. ashes

Alternative forms

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: as
  • Berbice Creole Dutch: asi
  • Negerhollands: haschěsis, hassesje, assche, ašiši, hašiši, haši, babaši, aschies, assisje, az

Noun

as f (plural assen, diminutive asje n)

  1. axis
  2. axle

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: as
  • Negerhollands: az
  • Indonesian: as
  • Papiamentu: as (dated)

Conjunction

as

  1. (The Hague dialect) Alternative spelling of als

Preposition

as

  1. (The Hague dialect) Alternative spelling of als
  2. (The Hague dialect) eive ... as: as ... as

as - Fala

Article

as f pl (singular a, masculine u or o, masculine plural us or os)

  1. Feminine plural definite article; the

Pronoun

as

  1. Third person plural feminine accusative pronoun; them

as - Finnish

Pronunciation

  • IPA: /ˈɑs/, [ˈɑ̝s̠]
  • Syllabification: as

Noun

as

  1. (music) A-flat

Usage notes

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension

Inflection of as (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative as asit
genitive asin asien
partitive asia aseja
illative asiin aseihin
Possessive forms of as (type risti)

Compounds

  • as-aiolinen
  • as-doorinen
  • As-duuri
  • as-fryyginen
  • As-jooninen
  • as-lokrinen
  • As-lyydinen
  • As-miksolyydinen
  • as-molli

Anagrams

as - French

Pronunciation

  • IPA: /as/, /ɑs/

Noun

as m (plural as)

  1. ace (card of value 1)
  2. ace (expert or pilot)
  3. as (Roman coin)

Derived terms

Descendants

  • German: As, Ass
  • Turkish: as
  • Vietnamese: át

Pronunciation

  • IPA: /a/
  • Homophones: à, a

Verb

as

  1. second-person singular present indicative of avoir
    • Tu as un chien.
      • You have a dog.

Anagrams

as - Friulian

Noun

as m

  1. axis
  2. board

as - Galician

Pronunciation

  • IPA: /ɐs/

Article

as f pl (feminine singular a, masculine singular o, masculine plural os)

  1. (definite) the

Usage notes

The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (to), con (with), de (of, from), and en (in). For example, con as ("with the") contracts to coas, and en as ("in the") contracts to nas.

Derived terms


Pronoun

as

  1. accusative of elas

as - Icelandic

Pronunciation

  • IPA: /aːs/

Noun

as n

  1. (music) A flat

as - Indonesian

Pronunciation

  • IPA: [ˈas]
  • Hyphenation: as

Noun

as (first-person possessive asku, second-person possessive asmu, third-person possessive asnya)

  1. axis
  2. axle
    1. the pin or spindle on which a wheel revolves, or which revolves with a wheel
    2. axletree: a transverse bar or shaft connecting the opposite wheels of a car or carriage.
  3. (dialect) propeller shaft in fishing boat.

Noun

as (first-person possessive asku, second-person possessive asmu, third-person possessive asnya)

  1. ace:
    1. card with a single spot.
    2. (tennis) point scored without the opponent hitting the ball.
    3. (golf) a hole in one.

as - Irish

Pronunciation

  • IPA: /asˠ/
  • (Munster) IPA: /ɑsˠ/
  • (Aran) IPA: /æsˠ/ (as if spelled eas)

Preposition

as (plus dative, triggers no mutation)

  1. out of
    • Tóg leabhar aníos as an mála.
      • Take a book out of the bag.
    • Tá Cathal ag déanamh bríste as an éadach.
      • Cathal is making trousers out of the cloth.
    • Bíonn Máire á dhéanamh as fearg.
      • Máire does it out of anger
  2. from (a place)
    • Beidh Pádraig ag teacht as Meiriceá amárach.
      • Pádraig will be coming from America tomorrow.
    • Is as an nGearmáin í.
      • She is from Germany.
    • Bhí torann as an seomra leapa.
      • There was a noise from the bedroom.
    • Bhí cor as na toim.
      • There was a movement from the bushes.
  3. off
    • Tá boladh as an madra sin.
      • That dog smells (lit. There is a smell off that dog).

Inflection

Person Normal Emphatic
1st person sing. asam asamsa
2d person sing. asat asatsa
3d sing. masc. as as-san
3d sing. fem. aisti aistise
1st person pl. asainn asainne
2d person pl. asaibh asaibhse
3d person pl. astu astusan

Derived terms

See also Irish phrasal verbs with particle (as)


Pronunciation

  • IPA: /asˠ/
  • (Munster) IPA: /ɑsˠ/
  • (Aran) IPA: /æsˠ/ (as if spelled eas)

Pronoun

as (emphatic as-san)

  1. third-person masculine singular of as (from, off, out of)
    • Ní fhuair tú freagra as.
      • You didn’t get an answer from him.

Derived terms

  • as féin (alone)

Adverb

as

  1. off (in or into a state of non-operation or non-existence: of a machine, light, etc.)
    • Cas as an raidió.
      • Turn off the radio.
    • Chuir mé an solas as.
      • I switched the light off.
  2. out (in or into a state of non-operation or non-existence: of a fire, etc.)
    • Tá an tine as.
      • The fire is out.

Derived terms

  • cas as (“turn off”)
  • cuir as (“switch off”)

Noun

as m (genitive singular asa, nominative plural asa)

  1. (literary) shoe

Declension

Irregular

Bare forms

Case Singular Plural
Nominative as asa
Vocative a as a asa
Genitive asa as
Dative as asa

Forms with the definite article

Case Singular Plural
Nominative an t-as na hasa
Genitive an asa na n-as
Dative leis an as

don as

leis na hasa

Noun

as m (genitive singular asa)

  1. (literary) milk

Declension

Third declension

Bare forms (no plural of this noun)

Case Singular
Nominative as
Vocative a as
Genitive asa
Dative as

Forms with the definite article:

Case Singular
Nominative an t-as
Genitive an asa
Dative leis an as

don as


Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
as n-as has t-as
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

as - Latgalian

Pronunciation

  • IPA: [ˈas]
  • Hyphenation: as

Pronoun

as

  1. Archaic form of es.

as - Latin

Alternative forms

Pronunciation

  • (Classical) IPA: /as/, [äs̠]
  • (Ecclesiastical) IPA: /as/, [äs]
  • (Classical) IPA: /ˈas.s/, [ˈäs̠ː] (before a vowel)
  • Note: the word is singularly and unreliably attested in poetry, but together with its derivatives usually measures long. It's more likely that it retained the geminate consonant before a vowel than that the vowel itself was lengthened. Most recent dictionaries give it as short, but EDL and certain other etymologists as long; compare far.

Noun

as m (genitive assis); third declension

  1. an as; a Roman coin originally made of bronze and weighing one pound, but later made of copper and reduced to two ounces, one ounce, and eventually half an ounce.
    1. a penny, a copper (a coin of low value)
  2. pound as a unit of weight
  3. any undivided unit of measurement
    1. (with ex) a whole estate
  4. a circular flap or valve
  5. any circular object; a slice, disk (also of the moon)

Usage notes

It is especially significant as being the coin of least value in the Classical age; as such it was often used in poetry as representative of the idea of worthlessness - one example being in Vivamus atque amemus, where Catullus mentions "valuing opinions of old men at a single as". Two and a half asses equalled a single sesterce.

Declension

  • The genitive plural is normally assium, but assum is found in Varro.

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative as assēs
Genitive assis assium assum
Dative assī assibus
Accusative assem assēs assīs
Ablative asse assibus
Vocative as assēs

Derived terms

Descendants

  • Catalan: as
  • Old French: as
    • Middle French: as
      • French: as (see there for further descendants)
    • Middle Dutch: aes
    • Middle English: as
      • English: ace (see there for further descendants)
      • Scots: ace
  • Portuguese: ás, asse
  • Sicilian: asu
  • Spanish: as
  • English: as
  • Polish: as

as - Manx

Conjunction

as

  1. and

as - Middle English

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA: /as/

Conjunction

as

  1. as

Descendants


Pronunciation

  • IPA: /aːs/

Noun

as

  1. (dice games) ace (single spot on a die)
  2. (dice games) The lowest possible throw in dice.
  3. (figuratively, by extension) bad luck

Descendants

  • English: ace (see there for further descendants)
  • Scots: ace

as - Movima

Verb

as

  1. to sit

Alternative forms

Interjection

as

  1. oh: expressing surprise

as - Norman

Noun

as m (plural as)

  1. (Jersey, card games) ace

Verb

as

  1. (Guernsey) second-person singular present indicative of aver

as - Norwegian Nynorsk

Noun

as n (definite singular aset, indefinite plural as, definite plural asa)

  1. fermentation
  2. unrest, noice

Verb

as

  1. imperative of asa

as - Occitan

Pronunciation

  • IPA: /as/

Verb

as

  1. second-person singular present indicative of aver

as - Old French

Noun

as m (oblique plural as, nominative singular as, nominative plural as)

  1. a score of one on a die

Descendants

  • Middle French: as
    • French: as (see there for further descendants)
  • Middle Dutch: aes
  • Middle English: as
    • English: ace (see there for further descendants)
    • Scots: ace

Contraction

as

  1. Alternative form of als ("to the")

Verb

as

  1. second-person singular present indicative of avoir

as - Old Irish

Alternative forms

  • ass (Etymologies 2 and 3)
  • es (Etymology 2)

Verb

as (triggers lenition in a direct relative clause and eclipsis in an indirect relative clause)

  1. third-person singular present indicative relative of is

Usage notes

Like modern Irish is, this form can be used with the comparative degree of an adjective to form a predicative construction where English would use an attributive construction:

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
    • Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
      • It would be a fruit of labor for us in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
      • (literally, “…of a reward that is greater”)

Pronoun

as

  1. third-person singular masculine of a (out of)

Noun

as n (genitive ais)

  1. milk

Inflection

Neuter o-stem

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
as unchanged n-as
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

as - Old Prussian

Pronoun

as

  1. I, the first-person singular pronoun

Inflection

Sg.Pl.
Nom. asmes
Acc. mienmans
Dat. mennei, maimnoûmans, noûmas (nûmans, nûmas, naûmans)
Gen. maiseinouson (nôson, nousan)

as - Old Saxon

Noun

ās m (declension unknown)

  1. god
  2. the runic character (/a/ or /aː/)

as - Pennsylvania German

Conjunction

as

  1. as
    • As ich des Poscht schreib...
      • As I write this post...
  2. than
  3. but

Pronoun

as

  1. (relative) which
  2. (relative) who
    • Leit as nix zu duh hen
      • People who have nothing to do

as - Polish

Pronunciation

  • IPA: /as/
  • Syllabification: as

Noun

as m anim (diminutive asik)

  1. (card games) ace
    • Synonym: (archaic) tuz
  2. (tennis) ace (a serve won without the opponent hitting the ball)

Declension

singular plural
nominative as asy
genitive asa asów
dative asowi asom
accusative asa asy
instrumental asem asami
locative asie asach
vocative asie asy

Noun

as m pers

  1. ace (someone skilled in a certain field)

Declension

singular plural
nominative as asy
genitive asa asów
dative asowi asom
accusative asa asów
instrumental asem asami
locative asie asach
vocative asie asy

Derived terms

adjective
nouns
verbs

as - Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA: /as/
  • (Portugal) IPA: /ɐʃ/
  • Homophones: ás (Brazil), às (Brazil), hás (Brazil), az (Brazil)
  • Hyphenation: as

Article

as f pl

  1. feminine plural of o

Quotations

For quotations using this term, see o.

Pronoun

as f pl

  1. (third person personal) them (as a direct object; the corresponding indirect object is lhes; the form used after prepositions is elas)
    • Encontrei-as na rua.I met them in the street.
    • Synonyms: las, nas

Usage notes

  • as becomes -las after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
    • After ver:
      Posso vê-las?May I see them?
    • After pôr:
      Quero pô-las ali.I want to put them there.
    • After fiz:
      Fi-las ficar contente.I made them become happy.
    • After nos:
      Deu-no-las relutantemente.He gave them to us reluctantly.
    • After eis:
      Ei-las!Behold them!
  • Becomes -nas after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
    • Detêm-nas como prisioneiros.They detain them as prisoners.
  • In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form elas.
    • Eu as vi.Eu vi elas. = "I saw them.

Quotations

For quotations using this term, see as.

Noun

as m

  1. plural of a

as - Romagnol

Pronunciation

    • (Central Romagnol): IPA: [ˈaɐ̯s]
      • (Ville Unite):

Noun

as m (plural ës)

  1. ace
  2. champion
    • L’è un as!
      • He's a champion!

Noun

as m (plural ës)

  1. axis
    • L’as dla tëra.
      • The axis of the Earth.

Pronoun

as

  1. same use as a+s, and it's the reflexive pronoun of 1st singular and plural persons and of 2nd person
    • As fașén la ca.
      • We build the house (to us).

as - Romanian

Noun

as m (plural ași)

  1. ace

Declension

singular plural
indefinite articulation definite articulation indefinite articulation definite articulation
nominative/accusative (un) as asul (niște) ași așii
genitive/dative (unui) as asului (unor) ași așilor
vocative asule așilor

as - Saterland Frisian

Adverb

as

  1. as

Conjunction

as

  1. as

as - Scottish Gaelic

Particle

as

  1. Creates the superlative when preceding the comparative form of an adjective or an adverb.
    • glic (wise)as glice (wisest)
    • mòr (big)as motha (biggest)

Usage notes

as - Semai

Adjective

as

  1. swollen

as - Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA: /âs/

Noun

ȁs m (Cyrillic spelling а̏с)

  1. (card games, sports) ace

Declension

singular plural
nominative as asovi
genitive asa asova
dative asu asovima
accusative as / asa asove
vocative asu asovi
locative asu asovima
instrumental asom asovima

as - Slovene

Pronunciation

  • IPA: /áːs/

Noun

ȃs m anim

  1. (card games) An ace; in a game of cards.
  2. An ace; somebody very proficient at an activity.

Inflection

Masculine anim., hard o-stem
nom. sing. ás
gen. sing. ása

as - Spanish

Pronunciation

  • IPA: /ˈas/ [ˈas]
  • Syllabification: as
  • Homophones: has, (Latin America) haz

Noun

as m (plural ases)

  1. (card games) an ace (in a game of cards)
  2. an ace, a hotshot (somebody very proficient at an activity)
  3. an as#Noun (a Roman coin)

Derived terms

as - Sudovian

Pronoun

aſ

  1. (first-person singular) I

as - Swedish

Pronunciation

  • IPA: /ɑːs/

Noun

as n

  1. Carrion, carcass (of an animal killed by a predator).
  2. (colloquial, derogatory) an asshole (inconsiderate or otherwise contemptible person)
    • Dra åt helvete ditt jävla as!
      • Fuck you, you fucking asshole!

Declension

Declension of as 

Derived terms


Noun

as c

  1. one of the gods from Old Norse religion, in particular one of the Æsir

Declension

Declension of as 

Anagrams

as - Tok Pisin

Noun

as

  1. buttocks, backside
  2. bottom, base
  3. reason, meaning, motivation
  4. beginning, source

Derived terms

as - Turkish

Noun

as (definite accusative ası, plural aslar)

  1. ermine
  2. (dialectal) weasel

Noun

as (definite accusative ası, plural aslar)

  1. (card games) ace

Coordinate terms

Playing cards in Turkish · iskambil (layout · text)
as, birli ikili üçlü dörtlü beşli altılı yedili
sekizli dokuzlu onlu bacak, oğlan, vale, fanti, joker kız papaz joker

Verb

as

  1. second-person singular imperative of asmak

as - Volapük

Preposition

as (ays, äs)

  1. as

as - Wagi

Noun

as

  1. woman

as - West Frisian

Pronunciation

  • IPA: /ɔs/, /as/

Conjunction

as

  1. if, provided that
  2. as, like (used to form an equating phrase)
    • Grut as in hûs.Big as a house.
  3. than
    • Grutter as in hûs.Bigger than a house.

Pronunciation

  • IPA: /ɔs/

Noun

as c (plural assen, diminutive aske)

  1. axis
  2. axle (of a car)

as - Wolof

Article

as

  1. a small (singular diminutive indefinite article)

Usage notes

Precedes the noun.

as - Yola

Verb

as

  1. Alternative form of waas

Adverb

as

  1. Alternative form of az
Meaning and Definition of as
© 2022 WordCodex