as
as - Translingual
Symbol
as
- (metrology) Symbol for attosecond, an SI unit of time equal to 10−18 seconds.
- (metrology) arcsecond
- (international standards) ISO 639-1 language code for Assamese.
as - English
Pronunciation
- (stressed) IPA: /æz/
- (unstressed) IPA: /əz/
Adverb
as (not comparable)
- To such an extent or degree; to the same extent or degree.
- You’re not as tall as I am.
- It's not as well made, but it's twice as expensive.
- Considered to be, in relation to something else; in the relation (specified).
- (dated) For example; for instance. (Compare such as.)
Derived terms
Translations
Conjunction
as
- In the (same) way or manner that; to the (same) degree that.
- Do as I say!
- I'm under a lot of pressure, as you know.
- As you wish, my lord!
- The kidnappers released him as agreed.
- Used after so or as to introduce a comparison.
- She's twice as strong as I was two years ago.
- It's not so complicated as I expected.
- Used to introduce a result: with the result that it is.
- Expressing concession: though.
- At the time that; during the time when:
- Being that, considering that, because, since.
- Synonyms: see because
- As it’s too late, I quit.
- (dated) Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive, or with the verb elided): as though, as if.
- (law) used before a preposition to clarify that the prepositional phrase restricts the meaning of the sentence; specifically.
- The case is dismissed as between Jones and Smith.(makes explicit that the case is continued between other parties to the litigation)
- The case is dismissed as against Smith.(makes explicit that it is continued against some other defendant)
- Functioning as a relative conjunction, and sometimes like a relative pronoun: that, which, who. (See usage notes.)
- He had the same problem as she did getting the lock open.
- (rare, now England, Midland US and Southern US, possibly obsolete) Than.
Usage notes
- Use of as as a relative conjunction meaning "that" dates to late Middle English and was formerly common in standard English, but is now only standard in constructions like "the same issue as she had" or "the identical issue as the appellant raised before"; otherwise, it is informal, found in the dialects of the Midland, Southern, Midwestern and Western US; and of Lancashire, Cheshire, Shropshire, Staffordshire, Derbyshire, Lincolnshire, Herefordshire, Worcestershire, Warwickshire, Northamptonshire, Huntingdonshire, East Anglia, Gloucestershire, Oxfordshire, Berkshire, Bedfordshire, Essex, Somerset, Dorset, Wiltshire, Surrey, and Cornwall; sometimes in Durham, Westmorland, Yorkshire and Somerset; only rarely in Northumberland and Scotland; and only in certain set phrases in Nottinghamshire, Leicestershire and Devon.
Alternative forms
- -'s (contracted form)
Synonyms
- (expressing concession): albeit, although; see also even though
- (at the same time that): while, whilst; see also while
- (being that): given that, seeing that; see also because
Derived terms
Translations
Preposition
as
- Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case.
- You are not as tall as my sister.
- They are big as houses.
- In the role of.
- What is your opinion as a parent?
- He was never seen as the boss, but rather as a friend.
- by way of
- I bought you a new toy as a special treat.
Usage notes
In traditional standard English as (like than) is a conjunction, not a preposition. The use of pronominal case forms (subject vs. object) therefore depends on the syntactical context. Compare:
- She loves you just as much as I [do].
- She loves you just as much as [she loves] me.
In modern every day English, this difference may be lost and the use of bare subject forms (I, he, she, we, they) after as may seem pedantic. Only the object forms are used on their own.
- You are not as tall as I. (formal/dated short form)
- You are not as tall as me. (informal short form)
- You are not as tall as I am. (full form)
Derived terms
Translations
Pronunciation
- IPA: /ˈæs/
- Homophone: ass
Noun
- (unit of weight) A libra.
- (numismatics) Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value.
Translations
Noun
as
- (rare) Alternative form of a's.
Pronunciation
- IPA: /ˈæz/
Adverb
as
Anagrams
as - Achumawi
Pronunciation
- IPA: /(ʔ)ʌs/
Noun
as
as - Afrikaans
Pronunciation
- IPA: /as/
Noun
Noun
Conjunction
as
Preposition
as
as - Albanian
Adverb
as
Related terms
as - Aragonese
Article
as pl
- the
- As mesachas de Zaragoza ― The girls from Saragossa
Usage notes
The form las, either pronounced as las or as ras, can be found after words ending with -a.
as - Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA: /ˈas/
Noun
as m (plural asos)
- (games) An ace. (the side of a die with a single pip)
- (card games) An ace. (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit)
- (figuratively, sports) An ace. (an expert)
- (historical, metrology) An as or a libra. (Roman unit of weight)
- (historical, numismatics) An as (Roman unit of money).
Derived terms
- as de guia (“bowline knot”)
- sempre un sis o un as (“a handicap or a problem”)
Noun
as m (plural asos)
Contraction
as
Synonyms
- al (“contraction of a and el”)
Noun
as
- plural of a
as - Cimbrian
Conjunction
as
- (Sette Comuni) if
- As ze alle khödent azò misses zèinan baar.
- If everyone says it it must be true.
as - Danish
Noun
as c (singular definite asen, plural indefinite aser)
- one of the Æsir
Inflection
Noun
as n (singular definite asset, plural indefinite asser)
- A-flat (A♭)
Inflection
Verb
as
- imperative of ase
as - Dutch
Pronunciation
- IPA: /ɑs/
- Hyphenation: as
- Homophone: Asch
Noun
as f (plural assen, diminutive asje n)
Alternative forms
Derived terms
Descendants
Noun
as f (plural assen, diminutive asje n)
Derived terms
Descendants
Conjunction
as
- (The Hague dialect) Alternative spelling of als
Preposition
as
as - Fala
Article
as f pl (singular a, masculine u or o, masculine plural us or os)
- Feminine plural definite article; the
Pronoun
as
- Third person plural feminine accusative pronoun; them
as - Finnish
Pronunciation
- IPA: /ˈɑs/, [ˈɑ̝s̠]
- Syllabification: as
Noun
as
Usage notes
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
Inflection of as (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | as | asit | ||
genitive | asin | asien | ||
partitive | asia | aseja | ||
illative | asiin | aseihin | ||
singular | plural | |||
nominative | as | asit | ||
accusative | nom. | as | asit | |
gen. | asin | |||
genitive | asin | asien | ||
partitive | asia | aseja | ||
inessive | asissa | aseissa | ||
elative | asista | aseista | ||
illative | asiin | aseihin | ||
adessive | asilla | aseilla | ||
ablative | asilta | aseilta | ||
allative | asille | aseille | ||
essive | asina | aseina | ||
translative | asiksi | aseiksi | ||
instructive | — | asein | ||
abessive | asitta | aseitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of as (type risti) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Compounds
Anagrams
as - French
Pronunciation
- IPA: /as/, /ɑs/
Noun
as m (plural as)
Derived terms
Descendants
Pronunciation
Verb
as
- second-person singular present indicative of avoir
- Tu as un chien.
- You have a dog.
Anagrams
as - Friulian
Noun
as m
as - Galician
Pronunciation
- IPA: /ɐs/
Article
as f pl (feminine singular a, masculine singular o, masculine plural os)
- (definite) the
Usage notes
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con as ("with the") contracts to coas, and en as ("in the") contracts to nas.
Derived terms
Pronoun
as
- accusative of elas
as - Icelandic
Pronunciation
- IPA: /aːs/
Noun
as n
as - Indonesian
Pronunciation
- IPA: [ˈas]
- Hyphenation: as
Noun
as (first-person possessive asku, second-person possessive asmu, third-person possessive asnya)
Noun
as (first-person possessive asku, second-person possessive asmu, third-person possessive asnya)
- ace:
- card with a single spot.
- (tennis) point scored without the opponent hitting the ball.
- (golf) a hole in one.
as - Irish
Pronunciation
- IPA: /asˠ/
- (Munster) IPA: /ɑsˠ/
- (Aran) IPA: /æsˠ/ (as if spelled eas)
Preposition
as (plus dative, triggers no mutation)
- out of
- Tóg leabhar aníos as an mála.
- Take a book out of the bag.
- Tá Cathal ag déanamh bríste as an éadach.
- Cathal is making trousers out of the cloth.
- Bíonn Máire á dhéanamh as fearg.
- Máire does it out of anger
- from (a place)
- Beidh Pádraig ag teacht as Meiriceá amárach.
- Pádraig will be coming from America tomorrow.
- Is as an nGearmáin í.
- She is from Germany.
- Bhí torann as an seomra leapa.
- There was a noise from the bedroom.
- Bhí cor as na toim.
- There was a movement from the bushes.
- off
- Tá boladh as an madra sin.
- That dog smells (lit. There is a smell off that dog).
Inflection
Derived terms
- as a chéile
- as amharc
- as cuma
- as marc
See also Irish phrasal verbs with particle (as)
Pronunciation
- IPA: /asˠ/
- (Munster) IPA: /ɑsˠ/
- (Aran) IPA: /æsˠ/ (as if spelled eas)
Pronoun
as (emphatic as-san)
- third-person masculine singular of as (from, off, out of)
- Ní fhuair tú freagra as.
- You didn’t get an answer from him.
Derived terms
- as féin (“alone”)
Adverb
as
- off (in or into a state of non-operation or non-existence: of a machine, light, etc.)
- Cas as an raidió.
- Turn off the radio.
- Chuir mé an solas as.
- I switched the light off.
- out (in or into a state of non-operation or non-existence: of a fire, etc.)
- Tá an tine as.
- The fire is out.
Derived terms
- cas as (“turn off”)
- cuir as (“switch off”)
Noun
as m (genitive singular asa, nominative plural asa)
- (literary) shoe
Declension
Noun
as m (genitive singular asa)
- (literary) milk
Declension
Third declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
as | n-as | has | t-as |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
as - Latgalian
Pronunciation
- IPA: [ˈas]
- Hyphenation: as
Pronoun
as
- Archaic form of es.
as - Latin
Alternative forms
Pronunciation
- (Classical) IPA: /as/, [äs̠]
- (Ecclesiastical) IPA: /as/, [äs]
- (Classical) IPA: /ˈas.s/, [ˈäs̠ː] (before a vowel)
- Note: the word is singularly and unreliably attested in poetry, but together with its derivatives usually measures long. It's more likely that it retained the geminate consonant before a vowel than that the vowel itself was lengthened. Most recent dictionaries give it as short, but EDL and certain other etymologists as long; compare far.
Noun
as m (genitive assis); third declension
- an as; a Roman coin originally made of bronze and weighing one pound, but later made of copper and reduced to two ounces, one ounce, and eventually half an ounce.
- pound as a unit of weight
- any undivided unit of measurement
- a circular flap or valve
- any circular object; a slice, disk (also of the moon)
Usage notes
It is especially significant as being the coin of least value in the Classical age; as such it was often used in poetry as representative of the idea of worthlessness - one example being in Vivamus atque amemus, where Catullus mentions "valuing opinions of old men at a single as". Two and a half asses equalled a single sesterce.
Declension
- The genitive plural is normally assium, but assum is found in Varro.
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | as | assēs |
Genitive | assis | assium assum |
Dative | assī | assibus |
Accusative | assem | assēs assīs |
Ablative | asse | assibus |
Vocative | as | assēs |
Derived terms
Descendants
as - Manx
Conjunction
as
as - Middle English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /as/
Conjunction
as
Descendants
Pronunciation
- IPA: /aːs/
Noun
as
- (dice games) ace (single spot on a die)
- (dice games) The lowest possible throw in dice.
- (figuratively, by extension) bad luck
Descendants
as - Movima
Verb
as
- to sit
as - Navajo
Alternative forms
Interjection
as
- oh: expressing surprise
as - Norman
Noun
as m (plural as)
- (Jersey, card games) ace
Verb
as
- (Guernsey) second-person singular present indicative of aver
as - Norwegian Nynorsk
Noun
as n (definite singular aset, indefinite plural as, definite plural asa)
Verb
as
- imperative of asa
as - Occitan
Pronunciation
- IPA: /as/
Verb
as
- second-person singular present indicative of aver
as - Old French
Noun
as m (oblique plural as, nominative singular as, nominative plural as)
Descendants
Contraction
as
- Alternative form of als ("to the")
Verb
as
- second-person singular present indicative of avoir
as - Old Irish
Alternative forms
Verb
as (triggers lenition in a direct relative clause and eclipsis in an indirect relative clause)
Usage notes
Like modern Irish is, this form can be used with the comparative degree of an adjective to form a predicative construction where English would use an attributive construction:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
- Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
- It would be a fruit of labor for us in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
- (literally, “…of a reward that is greater”)
Pronoun
as
- third-person singular masculine of a (“out of”)
Noun
as n (genitive ais)
Inflection
Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | asN | asN | asL, asa |
Vocative | asN | asN | asL, asa |
Accusative | asN | asN | asL, asa |
Genitive | aisL | as | asN |
Dative | asL | asaib | asaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
as | unchanged | n-as |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
as - Old Prussian
Pronoun
as
- I, the first-person singular pronoun
Inflection
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
Nom. | as | mes |
Acc. | mien | mans |
Dat. | mennei, maim | noûmans, noûmas (nûmans, nûmas, naûmans) |
Gen. | maisei | nouson (nôson, nousan) |
as - Old Saxon
Noun
ās m (declension unknown)
as - Pennsylvania German
Conjunction
as
Pronoun
as
as - Polish
Pronunciation
- IPA: /as/
- Syllabification: as
Noun
as m anim (diminutive asik)
- (card games) ace
- Synonym: (archaic) tuz
- (tennis) ace (a serve won without the opponent hitting the ball)
Declension
Noun
as m pers
- ace (someone skilled in a certain field)
Declension
Derived terms
as - Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA: /as/
- (Brazil) IPA: /as/
- (Rio de Janeiro) IPA: /aʃ/
- (Portugal) IPA: /ɐʃ/
Article
as f pl
- feminine plural of o
Quotations
For quotations using this term, see o.
Pronoun
as f pl
- (third person personal) them (as a direct object; the corresponding indirect object is lhes; the form used after prepositions is elas)
Usage notes
- as becomes -las after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- Becomes -nas after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
- Detêm-nas como prisioneiros. ― They detain them as prisoners.
- In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form elas.
- Eu as vi. → Eu vi elas. = "I saw them.
Quotations
For quotations using this term, see as.
Noun
as m
- plural of a
as - Romagnol
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA: [ˈaɐ̯s]
- (Ville Unite):
Noun
as m (plural ës)
Noun
as m (plural ës)
- axis
- L’as dla tëra.
- The axis of the Earth.
Pronoun
as
as - Romanian
Noun
as m (plural ași)
Declension
as - Saterland Frisian
Adverb
as
- as
Conjunction
as
- as
as - Scottish Gaelic
Particle
as
- Creates the superlative when preceding the comparative form of an adjective or an adverb.
- glic (“wise”) → as glice (“wisest”)
- mòr (“big”) → as motha (“biggest”)
Usage notes
- Only used in the present and future tenses. In the past tense and the conditional mood, a bu and a b' are used.
- Lenites initial f if followed by a vowel:
- fuar → as fhuaire
Related terms
as - Semai
Adjective
as
as - Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA: /âs/
Noun
ȁs m (Cyrillic spelling а̏с)
- (card games, sports) ace
Declension
as - Slovene
Pronunciation
- IPA: /áːs/
Noun
ȃs m anim
- (card games) An ace; in a game of cards.
- An ace; somebody very proficient at an activity.
Inflection
Masculine anim., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ás | ||
gen. sing. | ása | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) | ás | ása | ási |
genitive (rodȋlnik) | ása | ásov | ásov |
dative (dajȃlnik) | ásu | ásoma | ásom |
accusative (tožȋlnik) | ása | ása | áse |
locative (mẹ̑stnik) | ásu | ásih | ásih |
instrumental (orọ̑dnik) | ásom | ásoma | ási |
as - Spanish
Pronunciation
Noun
as m (plural ases)
- (card games) an ace (in a game of cards)
- an ace, a hotshot (somebody very proficient at an activity)
- an as#Noun (a Roman coin)
Derived terms
as - Sudovian
Pronoun
aſ
- (first-person singular) I
as - Swedish
Pronunciation
- IPA: /ɑːs/
Noun
as n
- Carrion, carcass (of an animal killed by a predator).
- (colloquial, derogatory) an asshole (inconsiderate or otherwise contemptible person)
- Dra åt helvete ditt jävla as!
- Fuck you, you fucking asshole!
Declension
Declension of as | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | as | aset | as | asen |
Genitive | as | asets | as | asens |
Derived terms
Noun
as c
Declension
Declension of as | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | as | asen | asar | asarna |
Genitive | as | asens | asars | asarnas |
Anagrams
as - Tok Pisin
Noun
as
Derived terms
as - Turkish
Noun
as (definite accusative ası, plural aslar)
Noun
as (definite accusative ası, plural aslar)
Coordinate terms
Playing cards in Turkish · iskambil (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
as, birli | ikili | üçlü | dörtlü | beşli | altılı | yedili |
sekizli | dokuzlu | onlu | bacak, oğlan, vale, fanti, joker | kız | papaz | joker |
Verb
as
- second-person singular imperative of asmak
as - Volapük
Preposition
as - Wagi
Noun
as
as - West Frisian
Pronunciation
- IPA: /ɔs/, /as/
Conjunction
as
- if, provided that
- as, like (used to form an equating phrase)
- Grut as in hûs. ― Big as a house.
- than
- Grutter as in hûs. ― Bigger than a house.
Pronunciation
- IPA: /ɔs/
Noun
as - Wolof
Article
as
Usage notes
Precedes the noun.
as - Yola
Verb
as
- Alternative form of waas
Adverb
as
- Alternative form of az