anh
anh - Vietnamese
Alternative forms
- (North Central Vietnam) eng
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA: [ʔajŋ̟˧˧]
- (Huế) IPA: [ʔɛɲ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA: [ʔan˧˧]
- Homophone: Anh
Noun
anh • (英)
- an elder brother
- a male cousin who's descended from an ancestor who is/was an older sibling to yours or your spouse's
- Synonym: anh họ
- (humorous) a generic thing
- Rồi xếp "anh" này lên trên "anh" kia.
- Then we're gonna put this "guy" (an object or piece) over here over that little "guy" over there.
- "Anh" u vuông góc với "anh" v thì "anh" u cũng vuông góc với "anh" d.
- If "guy" u (a geometric line) is perpendicular with "guy" v then he's also perpendicular with "guy" d.
Derived terms
Derived terms
Pronoun
anh • (英)
- I/me, a male who's (presumably) slightly older than you, or still young enough relative to you to be your older brother
- I/me, your male cousin who's descended from an ancestor who is/was an older sibling to yours or your spouse's
- - Tại sao con phải gọi Tuấn bằng anh ? Nó kém con những mười tuổi ! - Phong tục Việt Nam là vậy. Mẹ nó là chị của mẹ, nên nó là anh của con.
- - Why the heck do I have to call him "big bro"? He's ten years younger than I am! - That's how kinship works in Vietnam. His mother's my big sis, that's why he's your "big bro".
- - Ông ấy già vậy mà bố phải gọi bằng anh à ? - Ông cố của bố là em của ông cố của ông ấy. Mà con phải gọi ông ấy là bác mới đúng.
- - He looks so old. Why do you call him "big bro"? - My great-grandfather was younger brother to his. By the way, you're supposed to call him your "big uncle".
- Thuý gọi mình bằng anh, nhưng Thuý lớn tuổi hơn mình nhiều nên mình ngại gọi Thuý bằng em.
- I'm supposed to be Thuý's "big bro", but I can't bring myself to call her "little sibling" because she's way older than me.
- I/me, your boyfriend older than you
- Antonym: em
- (endearing) I/me, your husband
- you, a male who's (presumably) slightly older than me
- you, my male cousin who's descended from an ancestor who is/was an older sibling to mine or my spouse's
- you, my boyfriend
- Antonym: em
- you, my husband
- (formal) you, a young adult man
- Antonym: tôi
- (humorous or ironic) you, Mr. or young man
- Antonym: tôi
- (education) you, the high schoolboy reading this textbook
- (literary) he/him, that young adult man
Usage notes
Textbooks tend to assume grade schoolers and middle schoolers to be young enough to be called em (literally “little sibling”), but high schoolers to be old enough to be called anh (“big brother”) and chị (“big sister”). The "pronoun" choices for high schoolers in these books are strictly binary, and the female chị is always secondary and shown in parentheses.