als
als - English
Noun
als
- plural of al
Adverb
als (not comparable)
- Obsolete form of also.
Anagrams
als - Catalan
Contraction
als
als - Cornish
Alternative forms
- (Standard Cornish) âls
Pronunciation
- IPA: /ɒlz/, /ælz/
Noun
als f (plural alsyow)
- (Standard Written Form) cliff
als - Dutch
Alternative forms
- as {colloquial form in the Netherlands}
Pronunciation
- IPA: /ɑ(l)s/, [ɑ(ɫ)s]
- Hyphenation: als
Conjunction
als
- (subordinating) if, when
- Als je die knop indrukt, gaat de computer uit.
- If you push that button, the computer will turn off.
- Synonym: indien
- when, as soon as
- Als het regent worden alle daken nat.
- When it rains all the roofs get wet.
- Synonym: wanneer
- (Suriname) if, whether
- Synonym: of
Preposition
als
Derived terms
Descendants
Anagrams
als - German
Pronunciation
- IPA: /als/, [als], [alts]
- Homophone: Alls
Conjunction
als
- (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
- Als er ankam, öffnete sie die Tür. ― When he arrived, she opened the door.
- Als wir jung waren, spielten wir im Wald. ― We played in the forest when we were young.
- (used with a comparison or as an exception) than
- Zwei ist größer als eins. ― Two is greater than one.
- Die Kopie sieht anders aus als das Original. ― The copy looks different than the original.
- Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. ― He tells nothing other than the truth.
- as; like; in the function of; in the form of
- Als Polizist muss ich es tun. ― As a policeman, I must do it.
- Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. ― We are enemies, but for now we must act like friends.
- Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. ― She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
- as if
- (after negative pronoun) but, other than
Usage notes
- Als in the sense of “than” does not govern case. The case of the standard of comparison depends on its syntactic function:
- Sie liebt das Kind mehr als ihr Mann. (nominative) — “She loves the child more than her husband does.”
- Sie liebt das Kind mehr als ihren Mann. (accusative) — “She loves the child more than she loves her husband.”
- Als in the sense of “as, like” is claimed by some traditional grammars to require the nominative case: Er verkleidet sich als spanischer Stierkämpfer. (“He dresses himself up as a Spanish bullfighter.”) This may indeed be the most common usage in reflexive constructions, such as in the example given (although als spanischen Stierkämpfer is acceptable). The mechanical use of the nominative, however, is often ungrammatical by any standards of common usage: Sie kannte ihn schon als jungen Mann (“She knew him already as a young man”; the nominative als *junger Mann would be odd and indeed would suggest the meaning that she knew him when she was a young man). Thus, the same general rule applies as given above.
als - Gothic
Romanization
als
- Romanization of 𐌰𐌻𐍃
als - Icelandic
Noun
als
- indefinite genitive singular of alur
als - Luxembourgish
Pronunciation
- IPA: [ɑl(t)s]
Conjunction
als
- as
- Hatt schafft als Polizistin an engem klengen Duerf.
- She works as a policewoman in a little village.
als - Occitan
Contraction
als
als - Old French
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /als/
Contraction
als
als - Swedish
Noun
als
- indefinite genitive singular of al.