ما
ما - Algerian Arabic
Noun
ما (mā)
ما - Andalusian Arabic
Noun
ما (mā)
ما - Arabic
Pronunciation
- IPA: /maː/
Pronoun
مَا • (mā) m
- (interrogative) what?
- (indefinite) some, a certain
- (relative) that which, what
- اِقْرَأْ مَا كَتَبْتُ.
- iqraʾ mā katabtu.
- Read what I wrote.
- (relative) something which
- (conditional) whichever; whatever, all that
Derived terms
Particle
مَا • (mā)
Conjunction
مَا • (mā)
- as long as
- A subordinating conjunction following particles or genitival nouns in conditional statements, known as مَا الزَّائِدَة (mā z-zāʾida), 'additional mā'
- loosely translates to that; introduces a verbal complement to a preposition, standing in place of the definite verbal noun
- Synonym: أَنْ (ʾan)
Derived terms
Adverb
مَا • (mā)
- whenever
- as far as, to the extent that, to the degree that
- (with an elative in the accusative) (oh) how...!
- مَا أَجْمَلَ ٱلْحَيَاةَ!
- mā ʾajmala l-ḥayāta!
- How beautiful life is!
Usage notes
- (oh how): The above accusative construction is called تَعَجُّب (taʿajjub, “amazement”) in Arabic. According to traditional grammar, if a nominative were used in the example above (resulting in mā ʾajmalu l-ḥayāh), it would turn into a question meaning: “What is the most beautiful kind of life?”
ما - Hassaniya
Noun
ما (mā)
ما - Moroccan Arabic
Pronunciation
- IPA: /maː/
Noun
ما • (mā) m (plural ميايه (myāyih) or مياه (myāh)) (usually uncountable)
Pronunciation
- IPA: /maː/
- Usually unstressed and shortened to /ma/.
Particle
ما • (ma)
Pronunciation
- IPA: /maː/
Pronoun
ما • (mā)
- (relative) that which, what
ما - Mozarabic
Determiner
ما (mā) (feminine, masculine مو)
ما - Persian
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA: /mɑː/
- (Dari): IPA: /mɒː/
- (Iranian Persian): IPA: /mɒː/
- (Tajik): IPA: /mɔː/
Pronoun
ما • (mâ)
Interjection
ما • (mâ)
- sound of a cow, moo
ما - South Levantine Arabic
Pronunciation
- IPA: /maː/, [mæː]
- IPA: /ma/, [ma]
Particle
ما • (mā or ma)
Usage notes
- Usually this ما (mā) is stressed. However, it can optionally be used together with ـش (-š), in which case the stress shifts to the end of the verbal phrase.
Particle
ما • (ma)
- used to link a preposition to a verbal phrase
- used to turn a question word into a relative determiner; -ever
- used before an elative adjective to indicate surprise or other strong feelings in an exclamation
- Synonym: أمّا
- used before a verbal phrase to contradict a statement or subvert an expectation; does, did
- Invariable form: ماهو (mahū)
Usage notes
- In all these senses the ما (ma) is unstressed. In the fourth sense, the contradicting phrase should be uttered with rising intonation to distinguish this sense of ما (ma) from the sense of negation. When a subject pronoun is used in the fourth sense, ما (ma) precedes it; this yields the invariable form ماهو (mahū) used before nominal phrases with the same meaning.