ó
ó - Translingual
Letter
ó (upper case Ó)
- The letter o with an acute accent.
ó - Czech
Letter
ó (lower case, upper case Ó)
Interjection
ó
ó - Faroese
Pronunciation
- IPA: /ɔuː/
- Homophone: óð
Letter
ó (upper case Ó)
ó - Galician
Alternative forms
Pronunciation
- IPA: /ɔ/
Contraction
ó m (feminine á, masculine plural ós, feminine plural ás)
- Alternative spelling of ao
ó - Hungarian
Pronunciation
- IPA: [ˈoː]
Adjective
ó (comparative óbb, superlative legóbb)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ó | ók |
accusative | ót | ókat |
dative | ónak | óknak |
instrumental | óval | ókkal |
causal-final | óért | ókért |
translative | óvá | ókká |
terminative | óig | ókig |
essive-formal | óként | ókként |
essive-modal | — | — |
inessive | óban | ókban |
superessive | ón | ókon |
adessive | ónál | óknál |
illative | óba | ókba |
sublative | óra | ókra |
allative | óhoz | ókhoz |
elative | óból | ókból |
delative | óról | ókról |
ablative | ótól | óktól |
non-attributive possessive - singular | óé | óké |
non-attributive possessive - plural | óéi | ókéi |
Derived terms
- óarany
- óbirodalom
- óbor
- Óbuda
- óburgonya
- ódivatú
- óegyházi
- óesztendő
- óezüst
- óév
- ófalu
- óhaza
- óhegy
- óhitű
- ókatolikus
- ókeresztény
- ókor
- ókrumpli
- ómama
- ómódi
- ópapa
- Ópusztaszer
- ószer
- Ószövetség
- ótemplom
- Ótestamentum
- óvár
- óváros
- óvilág
Interjection
ó
Verb
ó
Conjugation
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd p. sg formal | 1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood | Present | Indef. | óvok | ósz | ó | óvunk | ótok | ónak |
Def. | óvom | óvod | ója | ójuk | ójátok | óják | ||
2nd-p. o. | ólak | ― | ||||||
Past | Indef. | óttam | óttál | ótt | óttunk | óttatok | óttak | |
Def. | óttam | óttad | ótta | óttuk | óttátok | ótták | ||
2nd-p. o. | óttalak | ― | ||||||
Conditional mood | Present | Indef. | ónék | ónál | óna | ónánk | ónátok | ónának |
Def. | ónám | ónád | óná | ónánk (or ónók) | ónátok | ónák | ||
2nd-p. o. | ónálak | ― | ||||||
Subjunctive mood | Present | Indef. | ójak | ój or ójál | ójon | ójunk | ójatok | ójanak |
Def. | ójam | ódd or ójad | ója | ójuk | ójátok | óják | ||
2nd-p. o. | ójalak | ― | ||||||
Infinitive | óni | ónom | ónod | ónia | ónunk | ónotok | óniuk | |
Other nonfinite verb forms | Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
óvás | óvó | ótt | óvandó | óva | óhat |
Derived terms
Letter
ó (lower case, upper case Ó)
- The twenty-fifth letter of the Hungarian alphabet, called ó and written in the Latin script.
- Abbreviation of óra (“hour[s], o'clock”).
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ó | ó-k |
accusative | ó-t | ó-kat |
dative | ó-nak | ó-knak |
instrumental | ó-val | ó-kkal |
causal-final | ó-ért | ó-kért |
translative | ó-vá | ó-kká |
terminative | ó-ig | ó-kig |
essive-formal | ó-ként | ó-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | ó-ban | ó-kban |
superessive | ó-n | ó-kon |
adessive | ó-nál | ó-knál |
illative | ó-ba | ó-kba |
sublative | ó-ra | ó-kra |
allative | ó-hoz | ó-khoz |
elative | ó-ból | ó-kból |
delative | ó-ról | ó-król |
ablative | ó-tól | ó-któl |
non-attributive possessive - singular | ó-é | ó-ké |
non-attributive possessive - plural | ó-éi | ó-kéi |
Possessive forms of ó | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | ó-m | ó-im |
2nd person sing. | ó-d | ó-id |
3rd person sing. | ó-ja | ó-i |
1st person plural | ó-nk | ó-ink |
2nd person plural | ó-tok | ó-itok |
3rd person plural | ó-juk | ó-ik |
ó - Icelandic
Pronunciation
- IPA: /ouː/
Letter
ó (upper case Ó)
Interjection
ó!
ó - Irish
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA: /oː/
- (Ulster) IPA: /ɔː/
Alternative forms
- ua (archaic)
Noun
ó m (genitive ó, nominative plural óí, genitive singular in surnames uí, nominative plural in historical sept names uí)
- (archaic) grandson, grandchild
- Synonym: garmhac
- (archaic) descendant
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Forms in surnames and sept names
Related terms
Preposition
ó (plus dative, triggers lenition)
- of, from (indicating origin)
- ó ghleann go gleann ― from glen to glen
- since
- ó Mháirt ― since Tuesday
- used in conjunction with the verb bí to indicate need/want
- Tá bainne uaim.
- I need milk.
Inflection
Derived terms
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* | de mo dem* | de do ded*, det* | dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* | do mo dom* | do do dod*, dot* | dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* | i do id*, it* | ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* | le do led*, let* | lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* | ó mo óm* | ó do ód*, ót* | óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
- See also Irish phrasal verbs with particle (ó)
Conjunction
ó (triggers lenition)
- since (temporal)
- ó chuala mé an scéala ― since I heard the news
- after
- bliain ó rugadh é ― a year after he was born
- from the time when
- ó bhaintear an féar go bhfuil sé tirim ― from the time the hay is cut until it is dry
- once
- ó bhrisfear é ― once it is broken
- since (causal), inasmuch as
- ó tá mé liom féin ― since I am alone
Derived terms
- ós (“since it is”)
Interjection
ó
Particle
ó
- O (vocative particle)
Usage notes
Generally used postpositively, i.e. after the noun referring to the person addressed. The particle a is used before the noun.
- a mhuirnín ó ― O darling
This particle is optional, but the vocative particle a is obligatory.
- a mhic / a mhic ó ― O son, my son!
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ó | n-ó | hó | t-ó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ó - Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 哦.
ó - Middle Irish
Pronunciation
- IPA: /oː/
Noun
ó n
Preposition
ó (with dative, triggers lenition)
Descendants
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ó | unchanged | n-ó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ó - Old Irish
Alternative forms
Preposition
ó (with dative)
For quotations using this term, see ó.
Inflection
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | (h)úaim, (h)úaimm | (h)úaimse |
2d person sing. | (h)úait | (h)úaitsu, (h)úaitsiu |
3d sing. masc./neut., dative | (h)úad, (h)úaid | |
3d sing. masc./neut., accusative | ||
3d sing. fem., dative | úadi, húade | úadisi |
3d sing. fem., accusative | ||
1st person pl. | (h)úainn, (h)úain, (h)úan, (h)úann | (h)úanni |
2d person pl. | (h)úaib | (h)úaibsi |
3d person pl., dative | (h)úadib, (h)úaidib | úaidibsom, húadibsem |
3d person pl., accusative |
Forms with a definite article:
- ón(d), (h)úan, (h)úand (“from the”) (dative singular)
- (h)ónaib), (h)úanaib (“from the”) (dative plural)
Forms with a possessive determiner:
Forms with a relative particle:
Descendants
Conjunction
ó (triggers lenition, takes independent verbs)
For quotations using this term, see ó.
Noun
ó n
- Alternative form of áu (“ear”)
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ó | unchanged | n-ó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ó - Polish
Pronunciation
- IPA: /u/
Letter
ó (upper case Ó, lower case)
ó - Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA: /ˈɔ/
- (Portugal) IPA: /ˈɔ/
Letter
ó (lower case, upper case Ó)
- the letter o with an acute accent
Noun
ó m (plural ós)
Interjection
ó
Alternative forms
Interjection
ó
- (colloquial) look!
- Ó lá o bugio!
- Look the howler monkey over there!
ó - Spanish
Pronunciation
- IPA: /o/ [o]
Conjunction
ó
- Obsolete spelling of o
Usage notes
In many texts dating back to the pre-reform period use ó in place of o for all uses. Through the 20th century, it continued to see regular use near numerals to avoid confusion with a zero: 2 ó 3. All such uses are now considered nonstandard.
ó - Taos
Pronunciation
- IPA: /ˈʔɑ/
Verb
ó (basic stem form)
Related terms
ó - Tetum
Pronoun
ó
ó - Upper Sorbian
Pronunciation
- IPA: /ʊ/
Letter
ó (lower case, upper case Ó)
ó - Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA: [ʔɔ˧˦]
- (Huế) IPA: [ʔɔ˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA: [ʔɔ˦˥]
Noun
(classifier con) ó • (𪅴)